French example sentences with "cloche"

Learn how to use cloche in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Translate from French to English

Il y a quelque chose qui cloche avec cette télévision.
Translate from French to English

Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés.
Translate from French to English

Il sonna la cloche de l'entrée.
Translate from French to English

La cloche sonne à 8 heures.
Translate from French to English

Il entra et, au même moment, la cloche sonna.
Translate from French to English

J'étais sur le point de partir quand la cloche d'entrée sonna.
Translate from French to English

J'ai l'impression que quelque chose cloche.
Translate from French to English

C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
Translate from French to English

La cloche est en train de sonner.
Translate from French to English

La cloche sonne à huit heures.
Translate from French to English

La cloche sonna.
Translate from French to English

La cloche n'a pas encore sonné.
Translate from French to English

Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
Translate from French to English

Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
Translate from French to English

La cloche retentit, et le train commença à bouger.
Translate from French to English

À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Translate from French to English

La cloche a-t-elle sonné ?
Translate from French to English

Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours.
Translate from French to English

L'instituteur ajourna son cours lorsque la cloche retentit.
Translate from French to English

Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti.
Translate from French to English

Quelque chose cloche.
Translate from French to English

On a écouté la cloche sonner.
Translate from French to English

Il est arrivé après que la cloche a sonné.
Translate from French to English

Il y a quelque chose en lui qui cloche selon moi.
Translate from French to English

Il y a quelque chose qui cloche vraiment.
Translate from French to English

Nous pouvions entendre sonner la cloche de l’église proche de nous.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec eux ?
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec elles ?
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec elle ?
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec lui ?
Translate from French to English

Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles.
Translate from French to English

La porte de ma chambre grince lorsque je l'ouvre. Je me demande si quelque chose ne cloche pas avec elle.
Translate from French to English

Il y a quelque chose qui cloche.
Translate from French to English

Pouvez-vous voir ce qui cloche dans cette image?
Translate from French to English

Ding...dong, ding...dong... «Quelle poisse! C'est la cloche qui annonce le cours.»
Translate from French to English

Quelque chose cloche, ici !
Translate from French to English

Depuis le début, j'ai remarqué qu'il y a quelque chose qui cloche.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec toi ?
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec vous ?
Translate from French to English

Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.
Translate from French to English

Je ne peux m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.
Translate from French to English

Il y a quelque chose qui cloche avec ma voiture.
Translate from French to English

Personne n'entendit la cloche sonner.
Translate from French to English

Personne n'a entendu la cloche sonner.
Translate from French to English

Il n'y a rien qui cloche avec lui.
Translate from French to English

Il n'y a rien qui cloche avec elle.
Translate from French to English

Ne te fais pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec toi.
Translate from French to English

Ne vous faites pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec vous.
Translate from French to English

Je fis sonner la cloche.
Translate from French to English

Je fis résonner la cloche.
Translate from French to English

J'ai fait sonner la cloche.
Translate from French to English

J'ai fait résonner la cloche.
Translate from French to English

J'ai fait retentir la cloche.
Translate from French to English

Je fis retentir la cloche.
Translate from French to English

Ce mec est un modèle de crétin, il faut le mettre sous cloche, pour la postérité.
Translate from French to English

J'espère vraiment qu'il n'y a là rien qui cloche.
Translate from French to English

Je pense qu'il y a quelque chose qui cloche.
Translate from French to English

Quelle cloche !
Translate from French to English

Celui-là, il est tellement con, qu'il faudrait le mettre sous cloche.
Translate from French to English

On s'est tapé la cloche dans un petit marocain.
Translate from French to English

On entend la cloche de l'église d'ici.
Translate from French to English

J’avançai en tremblant sur les planches mal jointes, regardant à distance cette cloche si fameuse parmi les enfants et le peuple de Paris, et ne remarquant pas sans effroi que les auvents couverts d’ardoises qui entourent le clocher de leurs plans inclinés étaient au niveau de mes pieds. Dans les intervalles, je voyais, en quelque sorte à vol d’oiseau, la place du Parvis-Notre-Dame, et les passants comme des fourmis.
Translate from French to English

Tout à coup l’énorme cloche tinta, une vibration profonde remua l’air, fit osciller la lourde tour. Le plancher sautait sur les poutres. Le bruit faillit me renverser.
Translate from French to English

Il doit y avoir quelque chose qui cloche. Ça n’aurait pas dû se passer ainsi.
Translate from French to English

Il y a quelque chose qui cloche, je crois.
Translate from French to English

La cloche sonne.
Translate from French to English

Plus haut est suspendue la cloche, plus clair sonne-t-elle.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche dans ma tenue ?
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec elle ? Pourquoi fait-elle cela ?
Translate from French to English

Quelque chose qui cloche ?
Translate from French to English

Y a-t-il quelque chose qui cloche avec ton téléphone ?
Translate from French to English

Y a-t-il quelque chose qui cloche avec votre téléphone ?
Translate from French to English

Dès que la cloche se mit à sonner, les élèves entrèrent en salle de classe.
Translate from French to English

La cloche sonne à midi.
Translate from French to English

Qu'est-ce qui cloche avec les bagages ?
Translate from French to English

Il y a quelque chose qui cloche chez Tom.
Translate from French to English

Il a remplacé la cloche par une lumière.
Translate from French to English

Y a-t-il quoi que ce soit qui cloche ?
Translate from French to English

Y a-t-il quelque chose qui cloche ?
Translate from French to English

Il n'y a rien qui cloche dans son physique.
Translate from French to English

Si quelque chose cloche, dis-le moi !
Translate from French to English

Si quelque chose cloche, dites-le moi !
Translate from French to English

Sonne la cloche.
Translate from French to English

Sonnez la cloche.
Translate from French to English

Ils font sonner la cloche à huit heures.
Translate from French to English

Tom sonna la cloche.
Translate from French to English

C'est ce qui cloche chez vous.
Translate from French to English

Ce n'est pas la seule chose qui cloche avec Sami.
Translate from French to English

J'ai entendu la cloche.
Translate from French to English

La cloche de l'église sonne.
Translate from French to English

Je partirai dès que la cloche sonnera.
Translate from French to English

Quand la cloche a sonné, les élèves sont sortis dans la cour pour jouer.
Translate from French to English

Quand la cloche sonne, les élèves sortent dans la cour pour prendre leur goûter.
Translate from French to English

Il y a là quelque chose qui cloche !
Translate from French to English

Ta comparaison cloche.
Translate from French to English

Ce type est comme une cloche de vache !
Translate from French to English

Le professeur a terminé la classe quand la cloche a sonné.
Translate from French to English

Le professeur, n'entendant pas la cloche, continua à parler.
Translate from French to English

C'est vous qui avez sonné la cloche ?
Translate from French to English

Nous regardions la télé quand la cloche a sonné.
Translate from French to English

Also check out the following words: imaginé, qu'un, j'irais, chercher, « viagra », Wikipédia, qu'on, formuler, d'une, manière .