Дізнайтеся, як використовувати cloche у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
J'ai entendu sonner la cloche de la porte de l'entrée.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose qui cloche avec cette télévision.
Translate from Французька to Українська
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés.
Translate from Французька to Українська
Il sonna la cloche de l'entrée.
Translate from Французька to Українська
La cloche sonne à 8 heures.
Translate from Французька to Українська
Il entra et, au même moment, la cloche sonna.
Translate from Французька to Українська
J'étais sur le point de partir quand la cloche d'entrée sonna.
Translate from Французька to Українська
J'ai l'impression que quelque chose cloche.
Translate from Французька to Українська
C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
Translate from Французька to Українська
La cloche est en train de sonner.
Translate from Французька to Українська
La cloche sonne à huit heures.
Translate from Французька to Українська
La cloche sonna.
Translate from Французька to Українська
La cloche n'a pas encore sonné.
Translate from Французька to Українська
Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
Translate from Французька to Українська
Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
Translate from Французька to Українська
La cloche retentit, et le train commença à bouger.
Translate from Французька to Українська
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Translate from Французька to Українська
La cloche a-t-elle sonné ?
Translate from Французька to Українська
Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours.
Translate from Французька to Українська
L'instituteur ajourna son cours lorsque la cloche retentit.
Translate from Французька to Українська
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti.
Translate from Французька to Українська
Quelque chose cloche.
Translate from Французька to Українська
On a écouté la cloche sonner.
Translate from Французька to Українська
Il est arrivé après que la cloche a sonné.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose en lui qui cloche selon moi.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose qui cloche vraiment.
Translate from Французька to Українська
Nous pouvions entendre sonner la cloche de l’église proche de nous.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec eux ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec elles ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec elle ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec lui ?
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles.
Translate from Французька to Українська
La porte de ma chambre grince lorsque je l'ouvre. Je me demande si quelque chose ne cloche pas avec elle.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose qui cloche.
Translate from Французька to Українська
Pouvez-vous voir ce qui cloche dans cette image?
Translate from Французька to Українська
Ding...dong, ding...dong... «Quelle poisse! C'est la cloche qui annonce le cours.»
Translate from Французька to Українська
Quelque chose cloche, ici !
Translate from Французька to Українська
Depuis le début, j'ai remarqué qu'il y a quelque chose qui cloche.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec toi ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec vous ?
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux m'empêcher d'avoir le sentiment que quelque chose cloche.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose qui cloche avec ma voiture.
Translate from Французька to Українська
Personne n'entendit la cloche sonner.
Translate from Французька to Українська
Personne n'a entendu la cloche sonner.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien qui cloche avec lui.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien qui cloche avec elle.
Translate from Французька to Українська
Ne te fais pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec toi.
Translate from Французька to Українська
Ne vous faites pas de souci ! Il n'y a rien qui cloche avec vous.
Translate from Французька to Українська
Je fis sonner la cloche.
Translate from Французька to Українська
Je fis résonner la cloche.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait sonner la cloche.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait résonner la cloche.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait retentir la cloche.
Translate from Французька to Українська
Je fis retentir la cloche.
Translate from Французька to Українська
Ce mec est un modèle de crétin, il faut le mettre sous cloche, pour la postérité.
Translate from Французька to Українська
J'espère vraiment qu'il n'y a là rien qui cloche.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il y a quelque chose qui cloche.
Translate from Французька to Українська
Quelle cloche !
Translate from Французька to Українська
Celui-là, il est tellement con, qu'il faudrait le mettre sous cloche.
Translate from Французька to Українська
On s'est tapé la cloche dans un petit marocain.
Translate from Французька to Українська
On entend la cloche de l'église d'ici.
Translate from Французька to Українська
J’avançai en tremblant sur les planches mal jointes, regardant à distance cette cloche si fameuse parmi les enfants et le peuple de Paris, et ne remarquant pas sans effroi que les auvents couverts d’ardoises qui entourent le clocher de leurs plans inclinés étaient au niveau de mes pieds. Dans les intervalles, je voyais, en quelque sorte à vol d’oiseau, la place du Parvis-Notre-Dame, et les passants comme des fourmis.
Translate from Французька to Українська
Tout à coup l’énorme cloche tinta, une vibration profonde remua l’air, fit osciller la lourde tour. Le plancher sautait sur les poutres. Le bruit faillit me renverser.
Translate from Французька to Українська
Il doit y avoir quelque chose qui cloche. Ça n’aurait pas dû se passer ainsi.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose qui cloche, je crois.
Translate from Французька to Українська
La cloche sonne.
Translate from Французька to Українська
Plus haut est suspendue la cloche, plus clair sonne-t-elle.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche dans ma tenue ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec elle ? Pourquoi fait-elle cela ?
Translate from Французька to Українська
Quelque chose qui cloche ?
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il quelque chose qui cloche avec ton téléphone ?
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il quelque chose qui cloche avec votre téléphone ?
Translate from Французька to Українська
Dès que la cloche se mit à sonner, les élèves entrèrent en salle de classe.
Translate from Французька to Українська
La cloche sonne à midi.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui cloche avec les bagages ?
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose qui cloche chez Tom.
Translate from Французька to Українська
Il a remplacé la cloche par une lumière.
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il quoi que ce soit qui cloche ?
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il quelque chose qui cloche ?
Translate from Французька to Українська
Il n'y a rien qui cloche dans son physique.
Translate from Французька to Українська
Si quelque chose cloche, dis-le moi !
Translate from Французька to Українська
Si quelque chose cloche, dites-le moi !
Translate from Французька to Українська
Sonne la cloche.
Translate from Французька to Українська
Sonnez la cloche.
Translate from Французька to Українська
Ils font sonner la cloche à huit heures.
Translate from Французька to Українська
Tom sonna la cloche.
Translate from Французька to Українська
C'est ce qui cloche chez vous.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est pas la seule chose qui cloche avec Sami.
Translate from Французька to Українська
J'ai entendu la cloche.
Translate from Французька to Українська
La cloche de l'église sonne.
Translate from Французька to Українська
Je partirai dès que la cloche sonnera.
Translate from Французька to Українська
Quand la cloche a sonné, les élèves sont sortis dans la cour pour jouer.
Translate from Французька to Українська
Quand la cloche sonne, les élèves sortent dans la cour pour prendre leur goûter.
Translate from Французька to Українська
Il y a là quelque chose qui cloche !
Translate from Французька to Українська
Ta comparaison cloche.
Translate from Французька to Українська
Ce type est comme une cloche de vache !
Translate from Французька to Українська
Le professeur a terminé la classe quand la cloche a sonné.
Translate from Французька to Українська
Le professeur, n'entendant pas la cloche, continua à parler.
Translate from Французька to Українська
C'est vous qui avez sonné la cloche ?
Translate from Французька to Українська
Nous regardions la télé quand la cloche a sonné.
Translate from Французька to Українська