Learn how to use change in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from French to English
La discipline change les jeunes.
Translate from French to English
Ne change pas d'avis.
Translate from French to English
J'aimerais savoir le taux exact du change pour le yen.
Translate from French to English
Change de bus à cet arrêt.
Translate from French to English
Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
Translate from French to English
Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.
Translate from French to English
Change de vêtements.
Translate from French to English
L'eau se change en vapeur.
Translate from French to English
Ne change pas d'avis si souvent.
Translate from French to English
Il se pourrait qu'il change d'avis.
Translate from French to English
Si tu lui redemandes, il se peut qu'il change d'avis.
Translate from French to English
Le temps change souvent en Angleterre.
Translate from French to English
Le temps change avec les saisons.
Translate from French to English
Le taux de change est de 145 yens pour un dollar.
Translate from French to English
Il change d'avis comme de chemise.
Translate from French to English
Il faut que je change les piles de cette radio.
Translate from French to English
Le temps change très souvent à cette période de l'année.
Translate from French to English
Le monde change de plus en plus vite.
Translate from French to English
Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
Translate from French to English
Le climat change.
Translate from French to English
Le temps change souvent.
Translate from French to English
Il semble possible qu'elle change d'opinion.
Translate from French to English
Dire que la technologie change rapidement est un véritable lieu commun.
Translate from French to English
On dit que le temps change facilement en montagne.
Translate from French to English
Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation.
Translate from French to English
Change le drapeau, s'il te plait.
Translate from French to English
Il change son emploi du temps tous les jours.
Translate from French to English
Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
Translate from French to English
En ce moment quel est le taux de change du yen en yuan ?
Translate from French to English
La valeur d'une œuvre d'art peut changer grandement selon l'identité supposée de l'artiste, même si l'œuvre elle-même ne change pas.
Translate from French to English
L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Translate from French to English
S'il attrape des souris, ça ne change rien que le chat soit noir ou blanc.
Translate from French to English
Plus ça change, plus c'est la même chose.
Translate from French to English
La communication change le monde, pas l'information.
Translate from French to English
Quel est le taux de change du jour ?
Translate from French to English
Impossible de vous dire mon âge, il change tout le temps.
Translate from French to English
Mourir, c'est changer de corps comme l'acteur change d'habit.
Translate from French to English
Quel est le taux de change aujourd'hui ?
Translate from French to English
Les taux de change sont affichés journellement devant le bureau du caissier.
Translate from French to English
Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.
Translate from French to English
Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque.
Translate from French to English
Le monde change, et nous avons un grand rôle à tenir.
Translate from French to English
Le temps change de jour en jour.
Translate from French to English
Les taux de change sont affichés quotidiennement à l'extérieur de la caisse.
Translate from French to English
Tu pourrais te prémunir contre le risque de change avec des options sur les devises.
Translate from French to English
Change de train à la prochaine gare.
Translate from French to English
Il est vraiment temps que je change de lunettes !
Translate from French to English
Le temps change d'heure en heure.
Translate from French to English
Il change tout le temps d'avis.
Translate from French to English
Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
Translate from French to English
Tom change souvent ses mots de passe.
Translate from French to English
Le prix change en fonction de la demande.
Translate from French to English
Le monde change de plus en plus rapidement.
Translate from French to English
Je change beaucoup d'avis.
Translate from French to English
Change de disque, c'est ennuyeux !
Translate from French to English
Le monde change à chaque minute.
Translate from French to English
Le monde change de minute en minute.
Translate from French to English
Change de disque !
Translate from French to English
Ne change pas de sujet.
Translate from French to English
Une basse température change l'eau en glace.
Translate from French to English
Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.
Translate from French to English
Change la phrase, s'il te plait.
Translate from French to English
Ne contredis pas ta femme, attends qu'elle change d'avis.
Translate from French to English
C'est demain que l'heure change.
Translate from French to English
Pourquoi contredire une femme ? Il est tellement plus simple d'attendre qu'elle change d'avis.
Translate from French to English
Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Translate from French to English
Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Translate from French to English
Ça change tout.
Translate from French to English
On ne change pas les règles en cours de partie.
Translate from French to English
Il faut que ça change.
Translate from French to English
Quel est le taux de change aujourd'hui ?
Translate from French to English
Le monde change rapidement.
Translate from French to English
Il nous faut des mots nouveaux pour un monde qui change.
Translate from French to English
L'homme absurde est celui qui ne change jamais.
Translate from French to English
S'il te plaît, change de drapeau.
Translate from French to English
Je ne leur change pas leurs couches.
Translate from French to English
Je ne leur change pas de nom.
Translate from French to English
Je ne vous change pas de nom.
Translate from French to English
Je ne leur change pas de vêtements.
Translate from French to English
L'espéranto change le problème, parce que quelqu'un peut apprendre l'espéranto aussi bien que sa langue maternelle et peut-être même mieux qu'elle.
Translate from French to English
Je ne vous change pas de vêtements.
Translate from French to English
Je ne change personne.
Translate from French to English
Je ne change de couches à personne.
Translate from French to English
Je ne change pas.
Translate from French to English
Il faut que je change.
Translate from French to English
Il change souvent d'avis.
Translate from French to English
Il faut que je change de vêtements.
Translate from French to English
Tout le monde change.
Translate from French to English
Change la cible.
Translate from French to English
Ça ne change pas quoi que ce soit.
Translate from French to English
Ne change rien !
Translate from French to English
Ne change pas quoi que ce soit !
Translate from French to English
Je change souvent mes mots de passe.
Translate from French to English
Il change souvent ses mots de passe.
Translate from French to English
Elle change souvent ses mots de passe.
Translate from French to English
Marie change souvent ses mots de passe.
Translate from French to English
On change la catégorie lexicale des mots.
Translate from French to English
Le corps change beaucoup au cours de la puberté.
Translate from French to English
Connaissez-vous le taux de change dollar-euro ?
Translate from French to English
Connaissez-vous le taux de change du dollar vers l'euro ?
Translate from French to English
Also check out the following words: sérieusement, l'épisode, pleurer, rire, montre, seulement, n'es, robot, pourraisje, robot .