"change" içeren Fransızca örnek cümleler

change kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Translate from Fransızca to Türkçe

La discipline change les jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne change pas d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais savoir le taux exact du change pour le yen.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change de bus à cet arrêt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change de vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'eau se change en vapeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne change pas d'avis si souvent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se pourrait qu'il change d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu lui redemandes, il se peut qu'il change d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps change souvent en Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps change avec les saisons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le taux de change est de 145 yens pour un dollar.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il change d'avis comme de chemise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que je change les piles de cette radio.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps change très souvent à cette période de l'année.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde change de plus en plus vite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le climat change.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps change souvent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il semble possible qu'elle change d'opinion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dire que la technologie change rapidement est un véritable lieu commun.
Translate from Fransızca to Türkçe

On dit que le temps change facilement en montagne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change le drapeau, s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il change son emploi du temps tous les jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

En ce moment quel est le taux de change du yen en yuan ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La valeur d'une œuvre d'art peut changer grandement selon l'identité supposée de l'artiste, même si l'œuvre elle-même ne change pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il attrape des souris, ça ne change rien que le chat soit noir ou blanc.
Translate from Fransızca to Türkçe

Plus ça change, plus c'est la même chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

La communication change le monde, pas l'information.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel est le taux de change du jour ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Impossible de vous dire mon âge, il change tout le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mourir, c'est changer de corps comme l'acteur change d'habit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel est le taux de change aujourd'hui ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les taux de change sont affichés journellement devant le bureau du caissier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde change, et nous avons un grand rôle à tenir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps change de jour en jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les taux de change sont affichés quotidiennement à l'extérieur de la caisse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu pourrais te prémunir contre le risque de change avec des options sur les devises.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change de train à la prochaine gare.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est vraiment temps que je change de lunettes !
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps change d'heure en heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il change tout le temps d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom change souvent ses mots de passe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le prix change en fonction de la demande.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde change de plus en plus rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je change beaucoup d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change de disque, c'est ennuyeux !
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde change à chaque minute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde change de minute en minute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change de disque !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne change pas de sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une basse température change l'eau en glace.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change la phrase, s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne contredis pas ta femme, attends qu'elle change d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est demain que l'heure change.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi contredire une femme ? Il est tellement plus simple d'attendre qu'elle change d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça change tout.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne change pas les règles en cours de partie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que ça change.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel est le taux de change aujourd'hui ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le monde change rapidement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il nous faut des mots nouveaux pour un monde qui change.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme absurde est celui qui ne change jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il te plaît, change de drapeau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur change pas leurs couches.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur change pas de nom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous change pas de nom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur change pas de vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'espéranto change le problème, parce que quelqu'un peut apprendre l'espéranto aussi bien que sa langue maternelle et peut-être même mieux qu'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous change pas de vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne change personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne change de couches à personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne change pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que je change.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il change souvent d'avis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que je change de vêtements.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde change.
Translate from Fransızca to Türkçe

Change la cible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça ne change pas quoi que ce soit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne change rien !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne change pas quoi que ce soit !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je change souvent mes mots de passe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il change souvent ses mots de passe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle change souvent ses mots de passe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie change souvent ses mots de passe.
Translate from Fransızca to Türkçe

On change la catégorie lexicale des mots.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le corps change beaucoup au cours de la puberté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Connaissez-vous le taux de change dollar-euro ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Connaissez-vous le taux de change du dollar vers l'euro ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: compliqué, seules, réponses, utiles, celles, posent, questions, Douter, soi, premier.