Apprenez à utiliser tek dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Tek başıma yürüdüm.
Translate from Turc to Français
O benim dağa tek başıma tırmanmamın imkansız olduğunu düşünüyor.
Translate from Turc to Français
Bugün tek başına mı geldin?
Translate from Turc to Français
Bir, üç ve beş tek sayılardır.
Translate from Turc to Français
Bir deliyle aramdaki tek fark benim deli olmamamdır.
Translate from Turc to Français
Yaşlı adam tek başına yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!
Translate from Turc to Français
Asla tek başına olma.
Translate from Turc to Français
Final maçındaki tek gol Andrés Iniesta tarafından atıldı.
Translate from Turc to Français
Herkesin, fikir, vicdan ve din hürriyeti hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.
Translate from Turc to Français
Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olma hakkına sahiptir.
Translate from Turc to Français
Tek başına yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
İnsan gülebilen tek hayvandır.
Translate from Turc to Français
Tek bir kelime bile etmeden ayrıldı.
Translate from Turc to Français
Mevcut tek oda iki kişiliktir.
Translate from Turc to Français
Baba Ken'i haydi haydi severdi,çünkü onun tek oğluydu.
Translate from Turc to Français
Tek yazılması gereken iki kelimeyi, iki ayrı kelime olarak yazmak Norveç'te büyük bir problemdir.
Translate from Turc to Français
Gökyüzünde tek bir bulut yok.
Translate from Turc to Français
Banyolu, tek kişilik, tamam mı?
Translate from Turc to Français
Japonya'da neredeyse tüm yollar tek şerittir.
Translate from Turc to Français
Ormanda tek başına yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Bu senin tek şansın.
Translate from Turc to Français
Oraya tek başına gitmeni istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Hiroko orada tek başına oturdu.
Translate from Turc to Français
O tek başına çalıştı.
Translate from Turc to Français
O tek çalıştı.
Translate from Turc to Français
O tek olarak çalıştı.
Translate from Turc to Français
Bu cümlenin sadece tek bir dili var.
Translate from Turc to Français
Onun tek isteği oğlunu son bir kez görmekti.
Translate from Turc to Français
Ben ona tek başına izin veremem.
Translate from Turc to Français
Kanser tek değil fakat yüzlerce farklı hastalıklardan biridir.
Translate from Turc to Français
Talihsizliklerin asla tek başına gelmediklerini unutmuyorum.
Translate from Turc to Français
Lindbergh'in tek başına sürekli transatlantik uçuşu kayda değer bir başarıydı.
Translate from Turc to Français
Hüsnü Mübarek'in sadece tek bir arkadaşı var. İsrail.
Translate from Turc to Français
Benim tek bir düşmanım yok.
Translate from Turc to Français
Tanrı, dünyayı gerçekten tek bir günde mi yarattı?
Translate from Turc to Français
Sahip olduğum tek sorunun şu an evde kapalı kalmam olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Tek oğlu olduğu için, baba, Ken'i daha çok seviyordu.
Translate from Turc to Français
O günlerde, o, evde tek başına yaşıyordu.
Translate from Turc to Français
Adam tek başına rüzgar sörfü yapmaktan hoşlanıyor.
Translate from Turc to Français
Ona refakat edecek tek hizmetçisi vardı.
Translate from Turc to Français
İşi tek başıma bitirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Haksız kazançlar kısa ömürlüdür.Gerçek para yapmanın tek yolu her kuruşu kazanmaktır.
Translate from Turc to Français
O, kadınları anlamlı bir meşgale olmaktan daha ziyade tek kullanımlık zevk olarak görüyor.
Translate from Turc to Français
Dedem tek başına kaldığında bazen kendi kendine konuşur.
Translate from Turc to Français
Sadece tek bir gerçek var.
Translate from Turc to Français
Bu sahip olduğum tek kameradır.
Translate from Turc to Français
O, babasının ölümünden sonra ailesi için baş vurulacak tek kişiydi.
Translate from Turc to Français
Babası öldükten sonra, o tek başına çalışmak zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Tek kişilik banyolu ada, lütfen.
Translate from Turc to Français
Tom'un tek başına seyahat etmek istemesi çok zayıf bir olasılıktır.
Translate from Turc to Français
Sadece tek bir gerçek ruhani bilgi vardır: ben algıladığımı algılarım.
Translate from Turc to Français
Onu tek başıma yapabilirim.
Translate from Turc to Français
Oğlumun yediği bir çeşit ve tek tatlı çikolatalı pastadır.
Translate from Turc to Français
Onun yediği tek şey şekerlemedir.
Translate from Turc to Français
Normal olarak yemediğim masadaki tek şey sarı tabaktaki şeydir.
Translate from Turc to Français
Yulaf ezmesini yiyebileceğim tek usul bol şekerlidir.
Translate from Turc to Français
Bizim için sürpriz oldu, o Brezilya'ya tek başına gitti.
Translate from Turc to Français
O, üç çocuğu tek başına yetiştirdi.
Translate from Turc to Français
O tek başına ağlıyordu.
Translate from Turc to Français
O tek başına gitmemeli.
Translate from Turc to Français
O, tek cevabın bir köle isyanı olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom'un tek başına oraya gitmek için cesareti yoktu.
Translate from Turc to Français
Büyükannem sağlıklı ve tek başına yaşıyor.
Translate from Turc to Français
Ben, sevdiğim tek kadın tarafından terk edilmiş hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Bizim iki hafta boyunca tek bir damla yağmurumuz olmadı.
Translate from Turc to Français
Bu uygulama, tek kelimeyle, pilini tüketiyor.
Translate from Turc to Français
Tek başına on kişilik akşam yemeği pişiremezsen, Lucy sana yardımcı olabilir.
Translate from Turc to Français
Bir insanın asla pişman olmayacağı tek şey onun hatalarıdır.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey hayatta olmandır.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey, güvende olmandır.
Translate from Turc to Français
Uygurları tanımayan tek kişi benim.
Translate from Turc to Français
Onları tanıyan tek kişi benim.
Translate from Turc to Français
Tek başına değişim, sürekli, sonsuz ve ölümsüzdür.
Translate from Turc to Français
Şu an benim için tek kişisin.
Translate from Turc to Français
İnsan konuşabilen tek hayvandır.
Translate from Turc to Français
Onun tek oğlu öldü.
Translate from Turc to Français
Onun için boşanma tek dezavantajla iyi bir buluş: ilk önce evlenmek zorundasın.
Translate from Turc to Français
Sırası gelmişken, bu odada klimaya benzer bir şey yok. Onun sahip olduğu tek şey elle tutulan kağıt yelpaze.
Translate from Turc to Français
Biz bir tek kelime kaçırmamak için dikkatle dinledik.
Translate from Turc to Français
Sevgi ile tek başına yaşayamazsın.
Translate from Turc to Français
Tek gidiş bilet ücreti bir dolardır.
Translate from Turc to Français
Bir romanın varlığının tek nedeni hayatı temsil etmek için girişimde bulunmasıdır.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey senin yaralanmamış olmandır.
Translate from Turc to Français
O tek bir kelime söylemedi.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey, hepimizin birlikte olmasıdır.
Translate from Turc to Français
Tom için önemli olan tek şey, onun ne kadar para kazandığıdır.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey, işi yapabilip yapamayacağındır.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey senin öğretmeninin senin raporunun yeterince iyi olup olmadığını düşünmesidir.
Translate from Turc to Français
Gerçekten önemli olan tek şey senin mutlu olup olmamandır.
Translate from Turc to Français
Gerçekten önemli olan tek şey, sizin elinizden geleni yapıp yapmamanızdır.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey para değildir.
Translate from Turc to Français
Kazanmak önemli olan tek şey değildir.
Translate from Turc to Français
Aşk Önemli olan tek şey değildir.
Translate from Turc to Français
Önemli olan tek şey kazanmak olsa, o zaman keyfimiz kaçar.
Translate from Turc to Français
Tom için önemli olan tek şey, bizim onun patronuna karşı terbiyesiz olmamamızdı.
Translate from Turc to Français
Çanta benim tek başıma taşıyamayacağım kadar çok ağırdı.
Translate from Turc to Français
O tek başına oraya gitmek için yeterince cesur.
Translate from Turc to Français
Tek başına orada yaşadı.
Translate from Turc to Français
O, şimdiye kadar sahip olduğumuz tek erkek evlat.
Translate from Turc to Français
Tarihten öğrenebileceğin tek şey tarihten bir şey öğrenemiyeceğindir.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : menüsü, etmeyi, Oğlumuz, savaşta, Penisiline, alerjim, kedilerden, Hatalar, hırsızlıktır, Testte.