Phrases d'exemple en Turc avec "tür"

Apprenez à utiliser tür dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bu tür evi sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

Sizin hangi tür şarabınız var?
Translate from Turc to Français

Ne tür müzik seversin?
Translate from Turc to Français

O ne tür bir filmdir? Popüler midir?
Translate from Turc to Français

Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Turc to Français

Bu tür bir kanepe satın almak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Turc to Français

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Turc to Français

O tür elbise şimdi moda.
Translate from Turc to Français

O, ne tür bir oyundur?
Translate from Turc to Français

Bu tür iş çok sabır gerektirir.
Translate from Turc to Français

Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Turc to Français

Bu tür bir deneyim herkes için tanıdık.
Translate from Turc to Français

Bu tür ayakkabı ıslak zeminde kayma eğilimindedir.
Translate from Turc to Français

Bu tür gelenek Asya ülkelerine özgüdür.
Translate from Turc to Français

Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Turc to Français

Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Turc to Français

Biz ne tür bir tehlikedeyiz?
Translate from Turc to Français

O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Turc to Français

Hafta sonlarında ne tür şeyler yaparsınız?
Translate from Turc to Français

Ben bu tür bir hayatı yaşamaktan usandım.
Translate from Turc to Français

Biz yeni tür hastalıklarla karşı karşıyayız.
Translate from Turc to Français

Müzikten bahsetmişken, ne tür müzik seversiniz?
Translate from Turc to Français

Sporcuların yedikleri yiyecek tam olarak ne tür egzersizleri yaptıkları kadar önemlidir.
Translate from Turc to Français

Şimdi dışarıya gelmen ve o tür bir şey söylemen yangına körükle gitmek olur.
Translate from Turc to Français

O, bu tür müziği seviyor.
Translate from Turc to Français

O bu tür işler yapamaz, ve o da.
Translate from Turc to Français

Kolayca anlaşılabilir olduğu için bu tür kitapları okuyun.
Translate from Turc to Français

O, ne tür İngilizce?
Translate from Turc to Français

Ona o tür şey söylememeliydin.
Translate from Turc to Français

Bu tür bir şey yapmak aptal görünmesini sağlar.
Translate from Turc to Français

Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Turc to Français

Ne tür bir rahatsızlığım var?
Translate from Turc to Français

Sadece evde ne tür hayvanlarınızın olduğunu merak ediyordum.
Translate from Turc to Français

Ben o tür bir hayat yaşayamam.
Translate from Turc to Français

Ne tür bir iş yapmak istediğinizi düşünmelisiniz.
Translate from Turc to Français

Tom gibi bir adamı ne tür bir kadın sevebildi.
Translate from Turc to Français

Tom ne tür bir kişidir?
Translate from Turc to Français

Tom ne tür bir bilgisayar kullanır?
Translate from Turc to Français

Tom ne tür bir araba sürer?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye ne tür müzikten hoşlandığını sordu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye ne tür filmlerden hoşlandığını sordu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye ne tür yiyeceklerden hoşlandığını sordu.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary her zaman aynı eski şeyler hakkında konuşurlar. Bu bir tür sıkıcıdır.
Translate from Turc to Français

Tom genellikle ne tür yazılım kullanır?
Translate from Turc to Français

Tom ne tür müzik sever?
Translate from Turc to Français

Tom ne tür filmleri sever?
Translate from Turc to Français

Tom ne tür bir evde yaşıyor?
Translate from Turc to Français

Tom ne tür yiyecekten hoşlanır?
Translate from Turc to Français

Tom bir tür yorgun görünüyor.
Translate from Turc to Français

Ne tür baba olacağını düşünüyorsun?
Translate from Turc to Français

Ben bu tür yiyecek yiyemem.
Translate from Turc to Français

O ve ben tesadüfen aynı tür müziği seviyoruz.
Translate from Turc to Français

Tom ne tür müzik dinler?
Translate from Turc to Français

Tom ne tür kitaplar okur?
Translate from Turc to Français

Tom'un ne tür bir insan olacağından ve bizim gibi aynı evde oturmayı isteyip istemeyeceğinden emin değildik.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin istediği tür bilgisayar alabilmeyi diliyor.
Translate from Turc to Français

Tom kendinin hoşlandığı aynı tür müziği herkesin sevmesini beklememeli.
Translate from Turc to Français

Tom bu tür bir şeyin tekrar olmamasını sağlamak için gücü dahilinde her şeyi yapacağını söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom bu tür bir şey hakkında Mary'nin bildiğinden daha çok şey bilir.
Translate from Turc to Français

Tom müzik söz konusu olduğunda, görünüşe göre bir tür dahidir.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin sevdiği tür müzikleri dinlemekten bıktı.
Translate from Turc to Français

Tom bu tür filmden hoşlanmaz.
Translate from Turc to Français

Tom herhangi bir tür çiğ balığı sevmez.
Translate from Turc to Français

Tom'un o tür parası yok.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle o tür cezayı hak edecek bir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français

Tom'un o tür bir bilgisayara gücü yetmez.
Translate from Turc to Français

Tom bu tür bir sorunun tekrar olmayacağına bana güvence verdi.
Translate from Turc to Français

Bu tür şey burada asla olmazdı.
Translate from Turc to Français

Sadece bu tür bir iş için biçilmiş kaftan değilim.
Translate from Turc to Français

Üniversite bu tür sınavı kaldırmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Ne tür yerleri görmek istiyorsun?
Translate from Turc to Français

En çok hangi tür insanları seversin?
Translate from Turc to Français

Bu tür şeyler olur.
Translate from Turc to Français

O tür sözler size yakışmıyor.
Translate from Turc to Français

Bu tür sırlar her zaman sonunda ortaya çıkar.
Translate from Turc to Français

Bu tür şeyleri araştırmak benim işim.
Translate from Turc to Français

Adam bu tür yarayı tedavi etmeye alışkındı.
Translate from Turc to Français

O tür bir şeyi yapmaya ancak Tom'un cesareti vardı.
Translate from Turc to Français

Keşke Tom'un söylediğini dinleseydim, başım bu tür bir belada olmazdı.
Translate from Turc to Français

Bu tür şeylere tamamen yabancıyım.
Translate from Turc to Français

Bu tür içkiden fazla hoşlanmam.
Translate from Turc to Français

Bu tür müziğe özellikle düşkün değilim.
Translate from Turc to Français

Asla bu tür bir kuş görmedim.
Translate from Turc to Français

Pyongyang ve Washington arasında bir tür uzlaşmaya varılması zorunludur.
Translate from Turc to Français

Tom o tür bir restoranda yemek yemeği göze alamaz bu yüzden başka bir yere gidelim.
Translate from Turc to Français

Tom'un o tür bir sorunla ilgilenmek için yeterli deneyimi yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom o tür şey yapmayı sevmez.
Translate from Turc to Français

Tom bu tür şeyleri bilmez.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin ne tür bir insan olduğunu bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Ben bir tür anlıyorum.
Translate from Turc to Français

O bir tür portakal.
Translate from Turc to Français

O ne tür bir adamdı ?
Translate from Turc to Français

Bu tür oyuncakların çocuklar üzerinde kötü bir etkisi var.
Translate from Turc to Français

Ne tür iş yapıyorsun?
Translate from Turc to Français

Bu yeni bir tür kavun.
Translate from Turc to Français

Ne tür iş yapıyorsunuz?
Translate from Turc to Français

Ne tür biralar içersin?
Translate from Turc to Français

Köpek o tür yiyecekten hoşlanıyor.
Translate from Turc to Français

O, bu tür şeyde iyidir.
Translate from Turc to Français

Bu saydam sıvı bir tür zehir içerir.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Pazarları, çalışmam, Pazar, günleri, Picasso, resmi, 1950'de, ara, inanır, inanmaz.