Примеры предложений на Турецкий со словом "tür"

Узнайте, как использовать tür в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bu tür evi sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Sizin hangi tür şarabınız var?
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür müzik seversin?
Translate from Турецкий to Русский

O ne tür bir filmdir? Popüler midir?
Translate from Турецкий to Русский

Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür bir kanepe satın almak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Турецкий to Русский

Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Турецкий to Русский

O tür elbise şimdi moda.
Translate from Турецкий to Русский

O, ne tür bir oyundur?
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür iş çok sabır gerektirir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür bir deneyim herkes için tanıdık.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür ayakkabı ıslak zeminde kayma eğilimindedir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür gelenek Asya ülkelerine özgüdür.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Турецкий to Русский

Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Biz ne tür bir tehlikedeyiz?
Translate from Турецкий to Русский

O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Турецкий to Русский

Hafta sonlarında ne tür şeyler yaparsınız?
Translate from Турецкий to Русский

Ben bu tür bir hayatı yaşamaktan usandım.
Translate from Турецкий to Русский

Biz yeni tür hastalıklarla karşı karşıyayız.
Translate from Турецкий to Русский

Müzikten bahsetmişken, ne tür müzik seversiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Sporcuların yedikleri yiyecek tam olarak ne tür egzersizleri yaptıkları kadar önemlidir.
Translate from Турецкий to Русский

Şimdi dışarıya gelmen ve o tür bir şey söylemen yangına körükle gitmek olur.
Translate from Турецкий to Русский

O, bu tür müziği seviyor.
Translate from Турецкий to Русский

O bu tür işler yapamaz, ve o da.
Translate from Турецкий to Русский

Kolayca anlaşılabilir olduğu için bu tür kitapları okuyun.
Translate from Турецкий to Русский

O, ne tür İngilizce?
Translate from Турецкий to Русский

Ona o tür şey söylememeliydin.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür bir şey yapmak aptal görünmesini sağlar.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür bir rahatsızlığım var?
Translate from Турецкий to Русский

Sadece evde ne tür hayvanlarınızın olduğunu merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Ben o tür bir hayat yaşayamam.
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür bir iş yapmak istediğinizi düşünmelisiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gibi bir adamı ne tür bir kadın sevebildi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür bir kişidir?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür bir bilgisayar kullanır?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür bir araba sürer?
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye ne tür müzikten hoşlandığını sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye ne tür filmlerden hoşlandığını sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'ye ne tür yiyeceklerden hoşlandığını sordu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary her zaman aynı eski şeyler hakkında konuşurlar. Bu bir tür sıkıcıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Tom genellikle ne tür yazılım kullanır?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür müzik sever?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür filmleri sever?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür bir evde yaşıyor?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür yiyecekten hoşlanır?
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir tür yorgun görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür baba olacağını düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Ben bu tür yiyecek yiyemem.
Translate from Турецкий to Русский

O ve ben tesadüfen aynı tür müziği seviyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür müzik dinler?
Translate from Турецкий to Русский

Tom ne tür kitaplar okur?
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un ne tür bir insan olacağından ve bizim gibi aynı evde oturmayı isteyip istemeyeceğinden emin değildik.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin istediği tür bilgisayar alabilmeyi diliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kendinin hoşlandığı aynı tür müziği herkesin sevmesini beklememeli.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu tür bir şeyin tekrar olmamasını sağlamak için gücü dahilinde her şeyi yapacağını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu tür bir şey hakkında Mary'nin bildiğinden daha çok şey bilir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom müzik söz konusu olduğunda, görünüşe göre bir tür dahidir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, Mary'nin sevdiği tür müzikleri dinlemekten bıktı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu tür filmden hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom herhangi bir tür çiğ balığı sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un o tür parası yok.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kesinlikle o tür cezayı hak edecek bir şey yapmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un o tür bir bilgisayara gücü yetmez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu tür bir sorunun tekrar olmayacağına bana güvence verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür şey burada asla olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece bu tür bir iş için biçilmiş kaftan değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Üniversite bu tür sınavı kaldırmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür yerleri görmek istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

En çok hangi tür insanları seversin?
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür şeyler olur.
Translate from Турецкий to Русский

O tür sözler size yakışmıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür sırlar her zaman sonunda ortaya çıkar.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür şeyleri araştırmak benim işim.
Translate from Турецкий to Русский

Adam bu tür yarayı tedavi etmeye alışkındı.
Translate from Турецкий to Русский

O tür bir şeyi yapmaya ancak Tom'un cesareti vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Keşke Tom'un söylediğini dinleseydim, başım bu tür bir belada olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür şeylere tamamen yabancıyım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür içkiden fazla hoşlanmam.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür müziğe özellikle düşkün değilim.
Translate from Турецкий to Русский

Asla bu tür bir kuş görmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Pyongyang ve Washington arasında bir tür uzlaşmaya varılması zorunludur.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o tür bir restoranda yemek yemeği göze alamaz bu yüzden başka bir yere gidelim.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un o tür bir sorunla ilgilenmek için yeterli deneyimi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o tür şey yapmayı sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bu tür şeyleri bilmez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin ne tür bir insan olduğunu bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bir tür anlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

O bir tür portakal.
Translate from Турецкий to Русский

O ne tür bir adamdı ?
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür oyuncakların çocuklar üzerinde kötü bir etkisi var.
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür iş yapıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Bu yeni bir tür kavun.
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür iş yapıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Ne tür biralar içersin?
Translate from Турецкий to Русский

Köpek o tür yiyecekten hoşlanıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, bu tür şeyde iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bu saydam sıvı bir tür zehir içerir.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Papua, Gine'de, Papualılar, Arap, ülkeleri, hariç, ülkede, sonu, belirlenmiştir, açar.