Узнайте, как использовать tür в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Bu tür evi sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sizin hangi tür şarabınız var?
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür müzik seversin?
Translate from Турецкий to Русский
O ne tür bir filmdir? Popüler midir?
Translate from Турецкий to Русский
Evlilik bir tür insan hakları ihlalidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür bir kanepe satın almak istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'nın çok dilli olmasının nedeni budur. Fakat o tür çok dilli değil. Dillerin sadece birlikte eşleştirildiği ve bazı çiftlerin geride bırakıldığı tür değil.
Translate from Турецкий to Русский
O tür elbise şimdi moda.
Translate from Турецкий to Русский
O, ne tür bir oyundur?
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür iş çok sabır gerektirir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür köpek sadece Japonya'da bulunur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür bir deneyim herkes için tanıdık.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür ayakkabı ıslak zeminde kayma eğilimindedir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür gelenek Asya ülkelerine özgüdür.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür müzik, daha yaşlı insanların anlamakta zorluk çektiği bir şeydir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece bu tür şeylerin ne sıklıkta olduğunu merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Biz ne tür bir tehlikedeyiz?
Translate from Турецкий to Русский
O tür şeyi ne tip insan yapardı?
Translate from Турецкий to Русский
Hafta sonlarında ne tür şeyler yaparsınız?
Translate from Турецкий to Русский
Ben bu tür bir hayatı yaşamaktan usandım.
Translate from Турецкий to Русский
Biz yeni tür hastalıklarla karşı karşıyayız.
Translate from Турецкий to Русский
Müzikten bahsetmişken, ne tür müzik seversiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Sporcuların yedikleri yiyecek tam olarak ne tür egzersizleri yaptıkları kadar önemlidir.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi dışarıya gelmen ve o tür bir şey söylemen yangına körükle gitmek olur.
Translate from Турецкий to Русский
O, bu tür müziği seviyor.
Translate from Турецкий to Русский
O bu tür işler yapamaz, ve o da.
Translate from Турецкий to Русский
Kolayca anlaşılabilir olduğu için bu tür kitapları okuyun.
Translate from Турецкий to Русский
O, ne tür İngilizce?
Translate from Турецкий to Русский
Ona o tür şey söylememeliydin.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür bir şey yapmak aptal görünmesini sağlar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür bir rahatsızlığım var?
Translate from Турецкий to Русский
Sadece evde ne tür hayvanlarınızın olduğunu merak ediyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Ben o tür bir hayat yaşayamam.
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür bir iş yapmak istediğinizi düşünmelisiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gibi bir adamı ne tür bir kadın sevebildi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür bir kişidir?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür bir bilgisayar kullanır?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür bir araba sürer?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye ne tür müzikten hoşlandığını sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye ne tür filmlerden hoşlandığını sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye ne tür yiyeceklerden hoşlandığını sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ve Mary her zaman aynı eski şeyler hakkında konuşurlar. Bu bir tür sıkıcıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom genellikle ne tür yazılım kullanır?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür müzik sever?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür filmleri sever?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür bir evde yaşıyor?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür yiyecekten hoşlanır?
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir tür yorgun görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür baba olacağını düşünüyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Ben bu tür yiyecek yiyemem.
Translate from Турецкий to Русский
O ve ben tesadüfen aynı tür müziği seviyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür müzik dinler?
Translate from Турецкий to Русский
Tom ne tür kitaplar okur?
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un ne tür bir insan olacağından ve bizim gibi aynı evde oturmayı isteyip istemeyeceğinden emin değildik.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin istediği tür bilgisayar alabilmeyi diliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kendinin hoşlandığı aynı tür müziği herkesin sevmesini beklememeli.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu tür bir şeyin tekrar olmamasını sağlamak için gücü dahilinde her şeyi yapacağını söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu tür bir şey hakkında Mary'nin bildiğinden daha çok şey bilir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom müzik söz konusu olduğunda, görünüşe göre bir tür dahidir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin sevdiği tür müzikleri dinlemekten bıktı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu tür filmden hoşlanmaz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom herhangi bir tür çiğ balığı sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un o tür parası yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kesinlikle o tür cezayı hak edecek bir şey yapmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un o tür bir bilgisayara gücü yetmez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu tür bir sorunun tekrar olmayacağına bana güvence verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür şey burada asla olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece bu tür bir iş için biçilmiş kaftan değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Üniversite bu tür sınavı kaldırmaya karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür yerleri görmek istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
En çok hangi tür insanları seversin?
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür şeyler olur.
Translate from Турецкий to Русский
O tür sözler size yakışmıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür sırlar her zaman sonunda ortaya çıkar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür şeyleri araştırmak benim işim.
Translate from Турецкий to Русский
Adam bu tür yarayı tedavi etmeye alışkındı.
Translate from Турецкий to Русский
O tür bir şeyi yapmaya ancak Tom'un cesareti vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Keşke Tom'un söylediğini dinleseydim, başım bu tür bir belada olmazdı.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür şeylere tamamen yabancıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür içkiden fazla hoşlanmam.
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür müziğe özellikle düşkün değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Asla bu tür bir kuş görmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Pyongyang ve Washington arasında bir tür uzlaşmaya varılması zorunludur.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o tür bir restoranda yemek yemeği göze alamaz bu yüzden başka bir yere gidelim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un o tür bir sorunla ilgilenmek için yeterli deneyimi yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o tür şey yapmayı sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bu tür şeyleri bilmez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin ne tür bir insan olduğunu bilmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir tür anlıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O bir tür portakal.
Translate from Турецкий to Русский
O ne tür bir adamdı ?
Translate from Турецкий to Русский
Bu tür oyuncakların çocuklar üzerinde kötü bir etkisi var.
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür iş yapıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Bu yeni bir tür kavun.
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür iş yapıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Ne tür biralar içersin?
Translate from Турецкий to Русский
Köpek o tür yiyecekten hoşlanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, bu tür şeyde iyidir.
Translate from Турецкий to Русский
Bu saydam sıvı bir tür zehir içerir.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Papua, Gine'de, Papualılar, Arap, ülkeleri, hariç, ülkede, sonu, belirlenmiştir, açar.