Phrases d'exemple en Turc avec "param"

Apprenez à utiliser param dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Biraz param var.
Translate from Turc to Français

Benim hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Bu ay az param var.
Translate from Turc to Français

Sözlüğü alacak kadar param yok.
Translate from Turc to Français

Az param var. Bununla birlikte seninle mutluyum.
Translate from Turc to Français

Gitmiyorum, çünkü diğer nedenlerin yanı sıra param yok.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsaydı o hoş arabayı alırdım.
Translate from Turc to Français

O kadar fazla ödemeye param yetmez.
Translate from Turc to Français

Eğer fazla param olsaydı, kalemi alırdım.
Translate from Turc to Français

Param çalınmıştı.
Translate from Turc to Français

Geçen yıl sahip olduğumdan daha fazla param var.
Translate from Turc to Français

Keşke çok param olsa.
Translate from Turc to Français

Benim az param var.
Translate from Turc to Français

Benim biraz param var.
Translate from Turc to Français

Hiç param yok, ama hayallerim var.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsa, ben yurtdışına gidebilirim.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.
Translate from Turc to Français

Ben bir araba istiyorum, ama bir tane satın almak için hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsa, onu satın alabilirim.
Translate from Turc to Français

Üzgünüm, daha küçük bozuk param yok.
Translate from Turc to Français

Param tükeniyor.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsa, ben bu kitabı satın alabilirim.
Translate from Turc to Français

Param tükendi.
Translate from Turc to Français

Param bitinceye kadar burada kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Yanımda neredeyse hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Param az kaldı.
Translate from Turc to Français

Param yok.
Translate from Turc to Français

Seyahatim için yeterli param yok.
Translate from Turc to Français

Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
Translate from Turc to Français

Üç liradan daha fazla param yok.
Translate from Turc to Français

Bol zamanım var, ama yeterli param yok.
Translate from Turc to Français

Hey, hiç param olmayabilir ama benim hâlâ bir gururum var.
Translate from Turc to Français

Her zamankinden daha çok zamanım, ve daha az param var.
Translate from Turc to Français

Bugün hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Benim param bitti.
Translate from Turc to Français

Çok param yok.
Translate from Turc to Français

Şimdi biraz param var.
Translate from Turc to Français

Şu anda çok param yok.
Translate from Turc to Français

Şimdi yanımda hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Birkaç gümüş param var.
Translate from Turc to Français

Neredeyse hiç param kalmadı.
Translate from Turc to Français

Cebimde hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Param olsa onu alabilirim.
Translate from Turc to Français

Keşke yanımda biraz daha param olsa.
Translate from Turc to Français

Bir sözlük almak için param yok.
Translate from Turc to Français

Şimdi neredeyse hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Şimdi çok az param var.
Translate from Turc to Français

Bu kutuda bir sürü madeni param var.
Translate from Turc to Français

Emrime amade çok param var.
Translate from Turc to Français

Onun için ne zamanım nede param var.
Translate from Turc to Français

Tasarruf hesabımda bir sürü param var.
Translate from Turc to Français

Üzgünüm fakat hiç bozuk param yok.
Translate from Turc to Français

Bir sürü param ve onu kullanacak yeterli zamanım var.
Translate from Turc to Français

Hiç param yok ve hiç arkadaşım da yok.
Translate from Turc to Français

Benim çok param var.
Translate from Turc to Français

Yanımda çok param yok.
Translate from Turc to Français

Yanımda biraz param var.
Translate from Turc to Français

Onu satın almak için yeterli param var.
Translate from Turc to Français

Benim ne zamanım nede param var.
Translate from Turc to Français

Yanımda çok param var.
Translate from Turc to Français

Maalesef, bozuk param yok.
Translate from Turc to Français

Bilet alacak param yoktu.
Translate from Turc to Français

Bir araba alacak kadar param var.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsaydı, bu kamerayı alırdım.
Translate from Turc to Français

Üzerimde çok param yok.
Translate from Turc to Français

Şimdi yanımda biraz az param var.
Translate from Turc to Français

Keşke Tom'un sahip olduğu kadar çok param olsa.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsaydı, bu bilgisayarı almıştım.
Translate from Turc to Français

Reklam için yeterli param yok.
Translate from Turc to Français

Otobüse ödemek için param yok.
Translate from Turc to Français

Ceplerimde hiç param yok.
Translate from Turc to Français

O elbiseyi satın almak için yeterli param vardı.
Translate from Turc to Français

Bu kitabı almak için yeterli param var.
Translate from Turc to Français

Kitabı almak için hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Mesele şu ki şimdi pek param yok.
Translate from Turc to Français

Senin üç katın kadar param var.
Translate from Turc to Français

Onun sahip olduğu kadar çok param yok.
Translate from Turc to Français

Ne yazık ki yanımda hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Param olsa, sana ödeyebilirim.
Translate from Turc to Français

Keşke o arabayı satın alacak yeterli param olsa.
Translate from Turc to Français

Sözlüğü alacak param yok.
Translate from Turc to Français

Hindistan'da kaldığım sırada param bitti.
Translate from Turc to Français

Doğruyu söylemek gerekirse, yanımda hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsa, kitabı alırım.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olsa, bu kamerayı alırım.
Translate from Turc to Français

Düşündüğün kadar çok param yok.
Translate from Turc to Français

Param var.
Translate from Turc to Français

Param nerede?
Translate from Turc to Français

Bozuk param yok.
Translate from Turc to Français

Yeterli param var.
Translate from Turc to Français

Onu alamam çünkü hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Böyle pahalı bir restoranda yemek yemeye yetecek param yok.
Translate from Turc to Français

Bol bol zamanım var ama yeterli param yok.
Translate from Turc to Français

Araba satın almak için param yok.
Translate from Turc to Français

Maalesef şu anda yanımda hiç param yok.
Translate from Turc to Français

Harcayamayacak kadar çok param olsa onu ne yapardım?
Translate from Turc to Français

Yaşım tutsaydı ve param olsaydı bedelini parayla ödemezdim.
Translate from Turc to Français

Senin için param var.
Translate from Turc to Français

Eğer param olsaydı, bu bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Turc to Français

Param bitti.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : girişimcidir, Facebook'un, kurucularından, biridir, siste, yol, işaretlerini, göremiyorum, kale, çimlere.