Приклади речень Турецька зі словом "param"

Дізнайтеся, як використовувати param у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Biraz param var.
Translate from Турецька to Українська

Benim hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Bu ay az param var.
Translate from Турецька to Українська

Sözlüğü alacak kadar param yok.
Translate from Турецька to Українська

Az param var. Bununla birlikte seninle mutluyum.
Translate from Турецька to Українська

Gitmiyorum, çünkü diğer nedenlerin yanı sıra param yok.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsaydı o hoş arabayı alırdım.
Translate from Турецька to Українська

O kadar fazla ödemeye param yetmez.
Translate from Турецька to Українська

Eğer fazla param olsaydı, kalemi alırdım.
Translate from Турецька to Українська

Param çalınmıştı.
Translate from Турецька to Українська

Geçen yıl sahip olduğumdan daha fazla param var.
Translate from Турецька to Українська

Keşke çok param olsa.
Translate from Турецька to Українська

Benim az param var.
Translate from Турецька to Українська

Benim biraz param var.
Translate from Турецька to Українська

Hiç param yok, ama hayallerim var.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsa, ben yurtdışına gidebilirim.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsaydı, onu alabilirdim.
Translate from Турецька to Українська

Ben bir araba istiyorum, ama bir tane satın almak için hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsa, onu satın alabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Üzgünüm, daha küçük bozuk param yok.
Translate from Турецька to Українська

Param tükeniyor.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsa, ben bu kitabı satın alabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Param tükendi.
Translate from Турецька to Українська

Param bitinceye kadar burada kalmayı planlıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Yanımda neredeyse hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Param az kaldı.
Translate from Турецька to Українська

Param yok.
Translate from Турецька to Українська

Seyahatim için yeterli param yok.
Translate from Турецька to Українська

Yurt dışında olsam ve param bitse, ben daha fazla istemek için ailemi ararım.
Translate from Турецька to Українська

Üç liradan daha fazla param yok.
Translate from Турецька to Українська

Bol zamanım var, ama yeterli param yok.
Translate from Турецька to Українська

Hey, hiç param olmayabilir ama benim hâlâ bir gururum var.
Translate from Турецька to Українська

Her zamankinden daha çok zamanım, ve daha az param var.
Translate from Турецька to Українська

Bugün hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Benim param bitti.
Translate from Турецька to Українська

Çok param yok.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi biraz param var.
Translate from Турецька to Українська

Şu anda çok param yok.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi yanımda hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Birkaç gümüş param var.
Translate from Турецька to Українська

Neredeyse hiç param kalmadı.
Translate from Турецька to Українська

Cebimde hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Param olsa onu alabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke yanımda biraz daha param olsa.
Translate from Турецька to Українська

Bir sözlük almak için param yok.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi neredeyse hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi çok az param var.
Translate from Турецька to Українська

Bu kutuda bir sürü madeni param var.
Translate from Турецька to Українська

Emrime amade çok param var.
Translate from Турецька to Українська

Onun için ne zamanım nede param var.
Translate from Турецька to Українська

Tasarruf hesabımda bir sürü param var.
Translate from Турецька to Українська

Üzgünüm fakat hiç bozuk param yok.
Translate from Турецька to Українська

Bir sürü param ve onu kullanacak yeterli zamanım var.
Translate from Турецька to Українська

Hiç param yok ve hiç arkadaşım da yok.
Translate from Турецька to Українська

Benim çok param var.
Translate from Турецька to Українська

Yanımda çok param yok.
Translate from Турецька to Українська

Yanımda biraz param var.
Translate from Турецька to Українська

Onu satın almak için yeterli param var.
Translate from Турецька to Українська

Benim ne zamanım nede param var.
Translate from Турецька to Українська

Yanımda çok param var.
Translate from Турецька to Українська

Maalesef, bozuk param yok.
Translate from Турецька to Українська

Bilet alacak param yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Bir araba alacak kadar param var.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsaydı, bu kamerayı alırdım.
Translate from Турецька to Українська

Üzerimde çok param yok.
Translate from Турецька to Українська

Şimdi yanımda biraz az param var.
Translate from Турецька to Українська

Keşke Tom'un sahip olduğu kadar çok param olsa.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsaydı, bu bilgisayarı almıştım.
Translate from Турецька to Українська

Reklam için yeterli param yok.
Translate from Турецька to Українська

Otobüse ödemek için param yok.
Translate from Турецька to Українська

Ceplerimde hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

O elbiseyi satın almak için yeterli param vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bu kitabı almak için yeterli param var.
Translate from Турецька to Українська

Kitabı almak için hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Mesele şu ki şimdi pek param yok.
Translate from Турецька to Українська

Senin üç katın kadar param var.
Translate from Турецька to Українська

Onun sahip olduğu kadar çok param yok.
Translate from Турецька to Українська

Ne yazık ki yanımda hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Param olsa, sana ödeyebilirim.
Translate from Турецька to Українська

Keşke o arabayı satın alacak yeterli param olsa.
Translate from Турецька to Українська

Sözlüğü alacak param yok.
Translate from Турецька to Українська

Hindistan'da kaldığım sırada param bitti.
Translate from Турецька to Українська

Doğruyu söylemek gerekirse, yanımda hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsa, kitabı alırım.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param olsa, bu kamerayı alırım.
Translate from Турецька to Українська

Düşündüğün kadar çok param yok.
Translate from Турецька to Українська

Param var.
Translate from Турецька to Українська

Param nerede?
Translate from Турецька to Українська

Bozuk param yok.
Translate from Турецька to Українська

Yeterli param var.
Translate from Турецька to Українська

Onu alamam çünkü hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Böyle pahalı bir restoranda yemek yemeye yetecek param yok.
Translate from Турецька to Українська

Bol bol zamanım var ama yeterli param yok.
Translate from Турецька to Українська

Araba satın almak için param yok.
Translate from Турецька to Українська

Maalesef şu anda yanımda hiç param yok.
Translate from Турецька to Українська

Harcayamayacak kadar çok param olsa onu ne yapardım?
Translate from Турецька to Українська

Yaşım tutsaydı ve param olsaydı bedelini parayla ödemezdim.
Translate from Турецька to Українська

Senin için param var.
Translate from Турецька to Українська

Eğer param olsaydı, bu bilgisayarı satın alırdım.
Translate from Турецька to Українська

Param bitti.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: ona, et, Evim, durağına, yakın, Zamanın, ölçüsü, nedir, akşam, altıda.