Phrases d'exemple en Turc avec "olmam"

Apprenez à utiliser olmam dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ben bir cümle değilim.Tatoeba'dan silinmiş olmam gerekir.
Translate from Turc to Français

Tıraş olmam gerek.
Translate from Turc to Français

Sebep olmadan asla kızgın olmam.
Translate from Turc to Français

Onun yardımı olmasa, şu an hayatta olmam.
Translate from Turc to Français

Görünmez olsam, giyinmek zorunda olmam.
Translate from Turc to Français

Benim mantıklı bir insan olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Benim mantıklı bir insan olmam bekleniyor.
Translate from Turc to Français

Öneriyi geri çevirmek zorunda olmam makul görünüyor.
Translate from Turc to Français

Yönetici olmam istendi.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle benim bir doktor olmam için telkin etmedi.
Translate from Turc to Français

Gerçekten bir öğretmen olmam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Ameliyat olmam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Sıcak havadan rahatsız olmam.
Translate from Turc to Français

O bana daha dikkatli olmam gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Son dakikaya kadar ev ödevimi ertelememiş olmam gerektiğini biliyordum.
Translate from Turc to Français

Büyüklerime saygılı olmam öğretildi.
Translate from Turc to Français

10:00'a kadar orada olmam konusunda bana güvenebilirsin.
Translate from Turc to Français

Sürüş öğretmenim daha sabırlı olmam gerektiğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

Ameliyat olmam gerekir mi?
Translate from Turc to Français

Senin konuşabildiğinin yarısı kadar iyi İngilizce konuşabilsem, tüm dünyayı seyahat etme hakkında endişeli olmam.
Translate from Turc to Français

Burada olmam bile doğru değil.
Translate from Turc to Français

Beni yıllar yılı ezmenin nedeni toprak gibi sert olmam için miydi?
Translate from Turc to Français

Lider olmak istersem olurum veya olmak istemezsem olmam.
Translate from Turc to Français

Benim birinci olmam veya olmamam veya olamamam seni ve arkadaşlarını neden bu kadar alakadar ediyor?
Translate from Turc to Français

Size katılırım ama benim de mutlu olmam lazım ki etkili çalışabileyim.
Translate from Turc to Français

Kimseyi mutlu etmek için konuşmadım ben kendim mutlu olmam lazım ki çevremi mutlu edeyim.
Translate from Turc to Français

Açıkça çağrılmadan pek bir yere gitme arzusuna sahip olmam.
Translate from Turc to Français

Kendim olmam için fırsat verildi mi?
Translate from Turc to Français

Tek eşli ve müslüman olmam size rahatsızlık mı verdi?
Translate from Turc to Français

Yerinde olsam, çok emin olmam.
Translate from Turc to Français

Zamanımı çalışıyor olmam gerekirken pencereden dışarıya bakarak geçiriyorum.
Translate from Turc to Français

Ayağının kırık olmadığından emin olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Saat ondan önce burada olmam bekleniyordu.
Translate from Turc to Français

Pazartesileri asla boş olmam.
Translate from Turc to Français

Buraya geleceğinden emin olmam gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Seninle birlikte olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Emin olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bunu anladığına emin olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Burada olmam gerekiyor
Translate from Turc to Français

Üç saat daha burada olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra bir toplantıda olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

6.30'a kadar ayakta olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

2.30'a kadar başka bir yerde olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

2.30'a kadar evde olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Pazartesiye kadar Boston'da olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bana ne zaman orada olmam gerektiğini söyle.
Translate from Turc to Français

Tom burada olsa köpeği beslemek zorunda olmam.
Translate from Turc to Français

Tom burada olsa burada kalmak ve çocuklara bakmak zorunda olmam.
Translate from Turc to Français

Patronum bana Fransızca konuşmada daha iyi olmam gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Şimdiye kadar yüksek okulda olmam gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Şu an nerede olmam gerekiyor. Kendi grubumdan hiç kimseyi bulamadım.
Translate from Turc to Français

Çok güzel oynarım, aslında aktör olmam lazımdı.
Translate from Turc to Français

Dikkatli olmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Sizden emin olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Konsantre olmam lazım.
Translate from Turc to Français

Yerinde olsam o kadar iyimser olmam.
Translate from Turc to Français

Yalnız olmam gerek böylece düşünebilirim.
Translate from Turc to Français

Rio'ya gelirsen rehberin olmam için beni aramayı unutma.
Translate from Turc to Français

Zengin olmam bana saygı duymanızı gerektirmez.
Translate from Turc to Français

Tom daha dikkatli olmam gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Ne yapıyor olmam gerektiğinden gerçekten emin değilm.
Translate from Turc to Français

Gerçekten burada olmam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Problem, arabayı nereye park ettiğimi hatırlayamıyor olmam.
Translate from Turc to Français

Bundan emin olmam gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Emin olmam gerek.
Translate from Turc to Français

Ne zaman orada olmam gerektiğinden emin değilim.
Translate from Turc to Français

Ne zaman orada olmam gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Önümüzdeki pazartesi Boston'da olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Daha dikkatli olmam gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Olmam gerektiği kadar dikkatli değildim.
Translate from Turc to Français

Olmam gerektiği kadar yardımsever değildim.
Translate from Turc to Français

Aslında şimdi ne yapıyor olmam gerektiğinden emin değilim.
Translate from Turc to Français

Yapıyor olmam gereken başka işlerim var.
Translate from Turc to Français

Mutlu olmam için arkadaşlarımın olmasını dile.
Translate from Turc to Français

Herhangi bir şey söylemememiş olmam gerektiğini biliyordum.
Translate from Turc to Français

Buraya park etmemiş olmam gerektiğini biliyordum.
Translate from Turc to Français

Bu rengi giymemiş olmam gerektiğini biliyordum.
Translate from Turc to Français

Yapmamış olmam gereken bazı hatalar yaptım.
Translate from Turc to Français

2.30'da bir yerde olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

2.30'a kadar orada olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Olmam gereken başka bir yer var.
Translate from Turc to Français

Emin olmam gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Daha dikkatli olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Sadece yalnız olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Bir süre yalnız olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Hemen şimdi gerçekten yalnız olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Olmam gereken bir yerim var.
Translate from Turc to Français

Olmam gereken bir yer yok.
Translate from Turc to Français

Şimdi burada olmam gerekmiyor.
Translate from Turc to Français

Annem yaralandı, onun bakıcısı olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Lütfen saat kaçta orada olmam gerektiğini bana söyle.
Translate from Turc to Français

Ne zaman orada olmam gerektiğini bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Şu anda olmam gereken başka bir yer var.
Translate from Turc to Français

Pazartesi günü toplantıda olmam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Bir süre tek başıma olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Sürücü öğretmenim daha sabırlı olmam gerektiğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

En az üç hafta Boston'da olmam gerekecek.
Translate from Turc to Français

Dün gitmiş olmam gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Burada olmam gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français

Orada olmam gerekmiyordu.
Translate from Turc to Français

Molada olmam gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : okulunu, samimiyetle, seviyor, gidebilir, miyiz, Ne, , yapıyorsun, konuşabiliyor, uzaktayken.