Phrases d'exemple en Turc avec "insanları"

Apprenez à utiliser insanları dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Turc to Français

Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Turc to Français

Seyahat, insanları bilgili yapar.
Translate from Turc to Français

Bayanlar ve baylar, lütfen insanları küresel ısınmaya katkıda bulunmayı bırakmaları ve doğa dostu ekipmanlar kullanmaları için uyarın.
Translate from Turc to Français

Bob Johnson insanları Afrika'daki durumun ciddiyetine vardırmaya çalıştı
Translate from Turc to Français

Öğretmen ve partneri düğüne katılan insanları bir parka götürdü.
Translate from Turc to Français

Tatoeba'nı yeni versiyonu, insanları eklemeye ve onlarda redaksiyon yapmaya olanak sağlayacak!
Translate from Turc to Français

Onun karizmasının çekiciliği diğer insanları dinlettirdi.
Translate from Turc to Français

Bilgili insanlar cahil insanları küçümseme eğilimindedir.
Translate from Turc to Français

O yalan söyleyen insanları hor görüyor.
Translate from Turc to Français

Bilgisayarlar insanları aptallaştırır.
Translate from Turc to Français

Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.
Translate from Turc to Français

Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.
Translate from Turc to Français

Ben şu nazik insanları unutamam.
Translate from Turc to Français

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Turc to Français

Tom, yalan söyleyen insanları küçümsüyor.
Translate from Turc to Français

Tom birçok insanın sonradan görme insanları küçümsediğini Bay Ogawa'dan öğrendi.
Translate from Turc to Français

Tom yürüyen insanları gözlemlemeyi sever.
Translate from Turc to Français

Tom niçin her zaman diğer insanları kızdıran şeyleri yapmaktan hoşlanıyormuş gibi görünüyor?
Translate from Turc to Français

Tom işini ciddiye almayan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français

Hepimizin bir dünyanın insanları olduğumuzu biliyoruz.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle insanları nasıl eğlendireceğini biliyor.
Translate from Turc to Français

Herkes kibar insanları sever.
Translate from Turc to Français

Ben sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaları için insanları işe almak istiyorum.
Translate from Turc to Français

En çok hangi tür insanları seversin?
Translate from Turc to Français

Biz Fransa'da insanları, Almanya'da kitapları araştırıyoruz.
Translate from Turc to Français

Donald diğerleri hakkında kötü konuşan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français

Tom sigara içen insanları küçümsüyor.
Translate from Turc to Français

O, insanları aşağılamayı sever.
Translate from Turc to Français

Onun gibi insanları sevmem.
Translate from Turc to Français

Onun tipindeki insanları sevmem.
Translate from Turc to Français

O sık sık insanları kızdırır.
Translate from Turc to Français

Evlilik bazı insanları korkutur.
Translate from Turc to Français

Sert hava insanları korkutur.
Translate from Turc to Français

Güneş ışığı insanları dışarı çıkmaya özendirdi.
Translate from Turc to Français

O, insanları ezmeyi sever.
Translate from Turc to Français

Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Turc to Français

Sessizlik bazı insanları sinirli yapar.
Translate from Turc to Français

Şarkı genç insanları cezbetti.
Translate from Turc to Français

İşaret insanları park etmemesi için uyarıyordu.
Translate from Turc to Français

Bazı insanları memnun etmek zordur.
Translate from Turc to Français

Refah içinde yaşayan insanları küçümsedi.
Translate from Turc to Français

Diğer insanları daha çok dinlemelisin.
Translate from Turc to Français

Tom'un insanları ağlatma yeteneği var.
Translate from Turc to Français

Diğer insanları hor görmemeliyiz.
Translate from Turc to Français

Her dilde insanları selamlamayı bilir.
Translate from Turc to Français

Dakik olmayan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français

Onlar tembel. Böyle insanları anlayamıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom diğerlerine hile yapan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français

Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turc to Français

Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
Translate from Turc to Français

Güç insanları bozar.
Translate from Turc to Français

Bu grubun hangi insanları önemli?
Translate from Turc to Français

Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.
Translate from Turc to Français

Amacım etrafımdaki insanları mutlu etmek ve işimde gelebileceğim en iyi noktaya gelmek.
Translate from Turc to Français

Yoksa hata yapan insanları sevmiyor musun?
Translate from Turc to Français

Özgürlük; bir başkasının özgürlüğüne zarar veriyorsa bu noktada güvenlik güçleri devreye girmeli fakat hükûmetlerin insanları kalıplaştırmaya, onların düşüncelerini taraflı olarak şekillendirmeye ve hükûmetlerin isteği doğrultusunda hizaya sokmaya hakkı var mı ve bu durum sence mantıklı mı?
Translate from Turc to Français

Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?
Translate from Turc to Français

Sence ben insanları sevmiyor muyum?
Translate from Turc to Français

Eğer sevgi isteseydim insanları sevmeliydim.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yerin bahçe düzenlemesindeki insanları sen mi ayarladın?
Translate from Turc to Français

Senin unuttuğun insanları sayayım mı?
Translate from Turc to Français

Neden insanları ayırıyorum?
Translate from Turc to Français

Sohbet ettiğim insanları daha önce görmüş gibi hissediyorum.
Translate from Turc to Français

Bu ülkeye de güveniyorum bütün insanları da seviyorum.
Translate from Turc to Français

Bu ülke için savaşan insanları unuttuğumu mu sandın?
Translate from Turc to Français

Fiziksel anlamda ölüm insanları unutturur mu?
Translate from Turc to Français

Neden insanları inciteyim?
Translate from Turc to Français

Ne Yaradan'ı unuttum ne de insanları.
Translate from Turc to Français

Tüm insanları seviyorum savaş çıkaranlar hariç.
Translate from Turc to Français

Ben insanları seviyorum ve insanlığa terfi etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Dünya'da yaşayan insanları küçümsemeyin.
Translate from Turc to Français

Ben insanları hor görürüm, küçümserim, değil mi?
Translate from Turc to Français

Şirkette çalışmayı istiyorum çünkü kendimi ve insanları mutlu etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Her konuda hep çabaladım hep zorladım insanları sevmeyi hep denedim.
Translate from Turc to Français

Hâlâ kalpleri kırarak insanları eğitme sisteminiz hoşuma gitmiyor.
Translate from Turc to Français

Ben fazlasıyla oyun oynadım artık oyunları değil insanları sevmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Bu demek değildir ki çok az parayla geçinen insanları unuttum belli bir standartı herkesin yakalaması gerektiğini düşünüyorum ya siz?
Translate from Turc to Français

Tıp bilimi insanları kurtarır.
Translate from Turc to Français

Madem bu insanları yönetici seçtiniz bunun mesuliyetine katlanmanız gerekir.
Translate from Turc to Français

Tom insanları tanıyor.
Translate from Turc to Français

Her zaman politika konuşmayı ısrar eden insanları sevmem.
Translate from Turc to Français

Sen kendi kardeşinle bile küssün nasıl olur da insanları sevebilirsin şaşarım.
Translate from Turc to Français

Tüm Dünya'yı ve iyi insanları seviyorum.
Translate from Turc to Français

Devlet, insanları ezdi.
Translate from Turc to Français

Bu duvar insanları dışarıda tutmak için mi içeride tutmak için mi örülmüş ?
Translate from Turc to Français

Başlangıçta, çok hızlı konuştukları zaman insanları zorlukla anlardım.
Translate from Turc to Français

Bu insanları tanımıyorum.
Translate from Turc to Français

Diğer insanları kıskanırsan asla mutlu olamazsın.
Translate from Turc to Français

Bana bakan insanları sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

Her zaman insanları o şekilde mi selamlarsın?
Translate from Turc to Français

Şu insanları buradan çıkarın.
Translate from Turc to Français

Bu insanları tanıyorum.
Translate from Turc to Français

Beni ne kadar sinirlendirirsen sinirlendir seni ve insanları sevmekten vazgeçmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Güvenebileceğimiz insanları istihdam etmeliyiz.
Translate from Turc to Français

Her şeye rağmen insanları sevebiliyorum ve seni bile affettiğimi daha önce de belirtmiştim.
Translate from Turc to Français

Bütün insanları gözetir.
Translate from Turc to Français

Savaşları körükleyen insanları sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

Bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.
Translate from Turc to Français

Tom eşyalarına dokunan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français

Bu insanları buradan çıkarın.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Danimarka'ya, aitti, Esperanto'yu, konuşabiliyorum, Dünya, portakal, şeklindedir, karın, ağrım, peyniri.