Apprenez à utiliser insanları dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Turc to Français
Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Turc to Français
Seyahat, insanları bilgili yapar.
Translate from Turc to Français
Bayanlar ve baylar, lütfen insanları küresel ısınmaya katkıda bulunmayı bırakmaları ve doğa dostu ekipmanlar kullanmaları için uyarın.
Translate from Turc to Français
Bob Johnson insanları Afrika'daki durumun ciddiyetine vardırmaya çalıştı
Translate from Turc to Français
Öğretmen ve partneri düğüne katılan insanları bir parka götürdü.
Translate from Turc to Français
Tatoeba'nı yeni versiyonu, insanları eklemeye ve onlarda redaksiyon yapmaya olanak sağlayacak!
Translate from Turc to Français
Onun karizmasının çekiciliği diğer insanları dinlettirdi.
Translate from Turc to Français
Bilgili insanlar cahil insanları küçümseme eğilimindedir.
Translate from Turc to Français
O yalan söyleyen insanları hor görüyor.
Translate from Turc to Français
Bilgisayarlar insanları aptallaştırır.
Translate from Turc to Français
Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.
Translate from Turc to Français
Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.
Translate from Turc to Français
Ben şu nazik insanları unutamam.
Translate from Turc to Français
Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Turc to Français
Tom, yalan söyleyen insanları küçümsüyor.
Translate from Turc to Français
Tom birçok insanın sonradan görme insanları küçümsediğini Bay Ogawa'dan öğrendi.
Translate from Turc to Français
Tom yürüyen insanları gözlemlemeyi sever.
Translate from Turc to Français
Tom niçin her zaman diğer insanları kızdıran şeyleri yapmaktan hoşlanıyormuş gibi görünüyor?
Translate from Turc to Français
Tom işini ciddiye almayan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français
Hepimizin bir dünyanın insanları olduğumuzu biliyoruz.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle insanları nasıl eğlendireceğini biliyor.
Translate from Turc to Français
Herkes kibar insanları sever.
Translate from Turc to Français
Ben sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaları için insanları işe almak istiyorum.
Translate from Turc to Français
En çok hangi tür insanları seversin?
Translate from Turc to Français
Biz Fransa'da insanları, Almanya'da kitapları araştırıyoruz.
Translate from Turc to Français
Donald diğerleri hakkında kötü konuşan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français
Tom sigara içen insanları küçümsüyor.
Translate from Turc to Français
O, insanları aşağılamayı sever.
Translate from Turc to Français
Onun gibi insanları sevmem.
Translate from Turc to Français
Onun tipindeki insanları sevmem.
Translate from Turc to Français
O sık sık insanları kızdırır.
Translate from Turc to Français
Evlilik bazı insanları korkutur.
Translate from Turc to Français
Sert hava insanları korkutur.
Translate from Turc to Français
Güneş ışığı insanları dışarı çıkmaya özendirdi.
Translate from Turc to Français
O, insanları ezmeyi sever.
Translate from Turc to Français
Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Turc to Français
Sessizlik bazı insanları sinirli yapar.
Translate from Turc to Français
Şarkı genç insanları cezbetti.
Translate from Turc to Français
İşaret insanları park etmemesi için uyarıyordu.
Translate from Turc to Français
Bazı insanları memnun etmek zordur.
Translate from Turc to Français
Refah içinde yaşayan insanları küçümsedi.
Translate from Turc to Français
Diğer insanları daha çok dinlemelisin.
Translate from Turc to Français
Tom'un insanları ağlatma yeteneği var.
Translate from Turc to Français
Diğer insanları hor görmemeliyiz.
Translate from Turc to Français
Her dilde insanları selamlamayı bilir.
Translate from Turc to Français
Dakik olmayan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français
Onlar tembel. Böyle insanları anlayamıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom diğerlerine hile yapan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français
Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Turc to Français
Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
Translate from Turc to Français
Güç insanları bozar.
Translate from Turc to Français
Bu grubun hangi insanları önemli?
Translate from Turc to Français
Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.
Translate from Turc to Français
Amacım etrafımdaki insanları mutlu etmek ve işimde gelebileceğim en iyi noktaya gelmek.
Translate from Turc to Français
Yoksa hata yapan insanları sevmiyor musun?
Translate from Turc to Français
Özgürlük; bir başkasının özgürlüğüne zarar veriyorsa bu noktada güvenlik güçleri devreye girmeli fakat hükûmetlerin insanları kalıplaştırmaya, onların düşüncelerini taraflı olarak şekillendirmeye ve hükûmetlerin isteği doğrultusunda hizaya sokmaya hakkı var mı ve bu durum sence mantıklı mı?
Translate from Turc to Français
Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?
Translate from Turc to Français
Sence ben insanları sevmiyor muyum?
Translate from Turc to Français
Eğer sevgi isteseydim insanları sevmeliydim.
Translate from Turc to Français
Yaşadığım yerin bahçe düzenlemesindeki insanları sen mi ayarladın?
Translate from Turc to Français
Senin unuttuğun insanları sayayım mı?
Translate from Turc to Français
Neden insanları ayırıyorum?
Translate from Turc to Français
Sohbet ettiğim insanları daha önce görmüş gibi hissediyorum.
Translate from Turc to Français
Bu ülkeye de güveniyorum bütün insanları da seviyorum.
Translate from Turc to Français
Bu ülke için savaşan insanları unuttuğumu mu sandın?
Translate from Turc to Français
Fiziksel anlamda ölüm insanları unutturur mu?
Translate from Turc to Français
Neden insanları inciteyim?
Translate from Turc to Français
Ne Yaradan'ı unuttum ne de insanları.
Translate from Turc to Français
Tüm insanları seviyorum savaş çıkaranlar hariç.
Translate from Turc to Français
Ben insanları seviyorum ve insanlığa terfi etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Dünya'da yaşayan insanları küçümsemeyin.
Translate from Turc to Français
Ben insanları hor görürüm, küçümserim, değil mi?
Translate from Turc to Français
Şirkette çalışmayı istiyorum çünkü kendimi ve insanları mutlu etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Her konuda hep çabaladım hep zorladım insanları sevmeyi hep denedim.
Translate from Turc to Français
Hâlâ kalpleri kırarak insanları eğitme sisteminiz hoşuma gitmiyor.
Translate from Turc to Français
Ben fazlasıyla oyun oynadım artık oyunları değil insanları sevmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu demek değildir ki çok az parayla geçinen insanları unuttum belli bir standartı herkesin yakalaması gerektiğini düşünüyorum ya siz?
Translate from Turc to Français
Tıp bilimi insanları kurtarır.
Translate from Turc to Français
Madem bu insanları yönetici seçtiniz bunun mesuliyetine katlanmanız gerekir.
Translate from Turc to Français
Tom insanları tanıyor.
Translate from Turc to Français
Her zaman politika konuşmayı ısrar eden insanları sevmem.
Translate from Turc to Français
Sen kendi kardeşinle bile küssün nasıl olur da insanları sevebilirsin şaşarım.
Translate from Turc to Français
Tüm Dünya'yı ve iyi insanları seviyorum.
Translate from Turc to Français
Devlet, insanları ezdi.
Translate from Turc to Français
Bu duvar insanları dışarıda tutmak için mi içeride tutmak için mi örülmüş ?
Translate from Turc to Français
Başlangıçta, çok hızlı konuştukları zaman insanları zorlukla anlardım.
Translate from Turc to Français
Bu insanları tanımıyorum.
Translate from Turc to Français
Diğer insanları kıskanırsan asla mutlu olamazsın.
Translate from Turc to Français
Bana bakan insanları sevmiyorum.
Translate from Turc to Français
Her zaman insanları o şekilde mi selamlarsın?
Translate from Turc to Français
Şu insanları buradan çıkarın.
Translate from Turc to Français
Bu insanları tanıyorum.
Translate from Turc to Français
Beni ne kadar sinirlendirirsen sinirlendir seni ve insanları sevmekten vazgeçmeyeceğim.
Translate from Turc to Français
Güvenebileceğimiz insanları istihdam etmeliyiz.
Translate from Turc to Français
Her şeye rağmen insanları sevebiliyorum ve seni bile affettiğimi daha önce de belirtmiştim.
Translate from Turc to Français
Bütün insanları gözetir.
Translate from Turc to Français
Savaşları körükleyen insanları sevmiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.
Translate from Turc to Français
Tom eşyalarına dokunan insanları sevmez.
Translate from Turc to Français
Bu insanları buradan çıkarın.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Danimarka'ya, aitti, Esperanto'yu, konuşabiliyorum, Dünya, portakal, şeklindedir, karın, ağrım, peyniri.