Узнайте, как использовать insanları в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Турецкий to Русский
Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Турецкий to Русский
Seyahat, insanları bilgili yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Bayanlar ve baylar, lütfen insanları küresel ısınmaya katkıda bulunmayı bırakmaları ve doğa dostu ekipmanlar kullanmaları için uyarın.
Translate from Турецкий to Русский
Bob Johnson insanları Afrika'daki durumun ciddiyetine vardırmaya çalıştı
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmen ve partneri düğüne katılan insanları bir parka götürdü.
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba'nı yeni versiyonu, insanları eklemeye ve onlarda redaksiyon yapmaya olanak sağlayacak!
Translate from Турецкий to Русский
Onun karizmasının çekiciliği diğer insanları dinlettirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bilgili insanlar cahil insanları küçümseme eğilimindedir.
Translate from Турецкий to Русский
O yalan söyleyen insanları hor görüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bilgisayarlar insanları aptallaştırır.
Translate from Турецкий to Русский
Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.
Translate from Турецкий to Русский
Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.
Translate from Турецкий to Русский
Ben şu nazik insanları unutamam.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, yalan söyleyen insanları küçümsüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom birçok insanın sonradan görme insanları küçümsediğini Bay Ogawa'dan öğrendi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yürüyen insanları gözlemlemeyi sever.
Translate from Турецкий to Русский
Tom niçin her zaman diğer insanları kızdıran şeyleri yapmaktan hoşlanıyormuş gibi görünüyor?
Translate from Турецкий to Русский
Tom işini ciddiye almayan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Hepimizin bir dünyanın insanları olduğumuzu biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom kesinlikle insanları nasıl eğlendireceğini biliyor.
Translate from Турецкий to Русский
Herkes kibar insanları sever.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaları için insanları işe almak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
En çok hangi tür insanları seversin?
Translate from Турецкий to Русский
Biz Fransa'da insanları, Almanya'da kitapları araştırıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Donald diğerleri hakkında kötü konuşan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sigara içen insanları küçümsüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, insanları aşağılamayı sever.
Translate from Турецкий to Русский
Onun gibi insanları sevmem.
Translate from Турецкий to Русский
Onun tipindeki insanları sevmem.
Translate from Турецкий to Русский
O sık sık insanları kızdırır.
Translate from Турецкий to Русский
Evlilik bazı insanları korkutur.
Translate from Турецкий to Русский
Sert hava insanları korkutur.
Translate from Турецкий to Русский
Güneş ışığı insanları dışarı çıkmaya özendirdi.
Translate from Турецкий to Русский
O, insanları ezmeyi sever.
Translate from Турецкий to Русский
Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Турецкий to Русский
Sessizlik bazı insanları sinirli yapar.
Translate from Турецкий to Русский
Şarkı genç insanları cezbetti.
Translate from Турецкий to Русский
İşaret insanları park etmemesi için uyarıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bazı insanları memnun etmek zordur.
Translate from Турецкий to Русский
Refah içinde yaşayan insanları küçümsedi.
Translate from Турецкий to Русский
Diğer insanları daha çok dinlemelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un insanları ağlatma yeteneği var.
Translate from Турецкий to Русский
Diğer insanları hor görmemeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Her dilde insanları selamlamayı bilir.
Translate from Турецкий to Русский
Dakik olmayan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Onlar tembel. Böyle insanları anlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom diğerlerine hile yapan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
Translate from Турецкий to Русский
Güç insanları bozar.
Translate from Турецкий to Русский
Bu grubun hangi insanları önemli?
Translate from Турецкий to Русский
Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.
Translate from Турецкий to Русский
Amacım etrafımdaki insanları mutlu etmek ve işimde gelebileceğim en iyi noktaya gelmek.
Translate from Турецкий to Русский
Yoksa hata yapan insanları sevmiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Özgürlük; bir başkasının özgürlüğüne zarar veriyorsa bu noktada güvenlik güçleri devreye girmeli fakat hükûmetlerin insanları kalıplaştırmaya, onların düşüncelerini taraflı olarak şekillendirmeye ve hükûmetlerin isteği doğrultusunda hizaya sokmaya hakkı var mı ve bu durum sence mantıklı mı?
Translate from Турецкий to Русский
Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sence ben insanları sevmiyor muyum?
Translate from Турецкий to Русский
Eğer sevgi isteseydim insanları sevmeliydim.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşadığım yerin bahçe düzenlemesindeki insanları sen mi ayarladın?
Translate from Турецкий to Русский
Senin unuttuğun insanları sayayım mı?
Translate from Турецкий to Русский
Neden insanları ayırıyorum?
Translate from Турецкий to Русский
Sohbet ettiğim insanları daha önce görmüş gibi hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ülkeye de güveniyorum bütün insanları da seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu ülke için savaşan insanları unuttuğumu mu sandın?
Translate from Турецкий to Русский
Fiziksel anlamda ölüm insanları unutturur mu?
Translate from Турецкий to Русский
Neden insanları inciteyim?
Translate from Турецкий to Русский
Ne Yaradan'ı unuttum ne de insanları.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm insanları seviyorum savaş çıkaranlar hariç.
Translate from Турецкий to Русский
Ben insanları seviyorum ve insanlığa terfi etmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Dünya'da yaşayan insanları küçümsemeyin.
Translate from Турецкий to Русский
Ben insanları hor görürüm, küçümserim, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Şirkette çalışmayı istiyorum çünkü kendimi ve insanları mutlu etmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Her konuda hep çabaladım hep zorladım insanları sevmeyi hep denedim.
Translate from Турецкий to Русский
Hâlâ kalpleri kırarak insanları eğitme sisteminiz hoşuma gitmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ben fazlasıyla oyun oynadım artık oyunları değil insanları sevmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu demek değildir ki çok az parayla geçinen insanları unuttum belli bir standartı herkesin yakalaması gerektiğini düşünüyorum ya siz?
Translate from Турецкий to Русский
Tıp bilimi insanları kurtarır.
Translate from Турецкий to Русский
Madem bu insanları yönetici seçtiniz bunun mesuliyetine katlanmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский
Tom insanları tanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman politika konuşmayı ısrar eden insanları sevmem.
Translate from Турецкий to Русский
Sen kendi kardeşinle bile küssün nasıl olur da insanları sevebilirsin şaşarım.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm Dünya'yı ve iyi insanları seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Devlet, insanları ezdi.
Translate from Турецкий to Русский
Bu duvar insanları dışarıda tutmak için mi içeride tutmak için mi örülmüş ?
Translate from Турецкий to Русский
Başlangıçta, çok hızlı konuştukları zaman insanları zorlukla anlardım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu insanları tanımıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Diğer insanları kıskanırsan asla mutlu olamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Bana bakan insanları sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman insanları o şekilde mi selamlarsın?
Translate from Турецкий to Русский
Şu insanları buradan çıkarın.
Translate from Турецкий to Русский
Bu insanları tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Beni ne kadar sinirlendirirsen sinirlendir seni ve insanları sevmekten vazgeçmeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Güvenebileceğimiz insanları istihdam etmeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Her şeye rağmen insanları sevebiliyorum ve seni bile affettiğimi daha önce de belirtmiştim.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün insanları gözetir.
Translate from Турецкий to Русский
Savaşları körükleyen insanları sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom eşyalarına dokunan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский
Bu insanları buradan çıkarın.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: cumartesi, pazardı, hamileyim, kulübünün, üyesiyim, Örgütümüze, katkıda, bulunabilirsiniz, 1956'da, Atina'da.