Примеры предложений на Турецкий со словом "insanları"

Узнайте, как использовать insanları в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Турецкий to Русский

Silahlar insanları öldürmez. İnsanlar insanları öldürür.
Translate from Турецкий to Русский

Seyahat, insanları bilgili yapar.
Translate from Турецкий to Русский

Bayanlar ve baylar, lütfen insanları küresel ısınmaya katkıda bulunmayı bırakmaları ve doğa dostu ekipmanlar kullanmaları için uyarın.
Translate from Турецкий to Русский

Bob Johnson insanları Afrika'daki durumun ciddiyetine vardırmaya çalıştı
Translate from Турецкий to Русский

Öğretmen ve partneri düğüne katılan insanları bir parka götürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Tatoeba'nı yeni versiyonu, insanları eklemeye ve onlarda redaksiyon yapmaya olanak sağlayacak!
Translate from Турецкий to Русский

Onun karizmasının çekiciliği diğer insanları dinlettirdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bilgili insanlar cahil insanları küçümseme eğilimindedir.
Translate from Турецкий to Русский

O yalan söyleyen insanları hor görüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bilgisayarlar insanları aptallaştırır.
Translate from Турецкий to Русский

Televizyon şiddet gösteriyor, her şeyden önce daha genç insanları etkiler.
Translate from Турецкий to Русский

Evlilik genç insanları ilgilendiren bir konu değildir.
Translate from Турецкий to Русский

Ben şu nazik insanları unutamam.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from Турецкий to Русский

Tom, yalan söyleyen insanları küçümsüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom birçok insanın sonradan görme insanları küçümsediğini Bay Ogawa'dan öğrendi.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yürüyen insanları gözlemlemeyi sever.
Translate from Турецкий to Русский

Tom niçin her zaman diğer insanları kızdıran şeyleri yapmaktan hoşlanıyormuş gibi görünüyor?
Translate from Турецкий to Русский

Tom işini ciddiye almayan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

Hepimizin bir dünyanın insanları olduğumuzu biliyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kesinlikle insanları nasıl eğlendireceğini biliyor.
Translate from Турецкий to Русский

Herkes kibar insanları sever.
Translate from Турецкий to Русский

Ben sadece kendi ana dillerine çeviri yapmaları için insanları işe almak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

En çok hangi tür insanları seversin?
Translate from Турецкий to Русский

Biz Fransa'da insanları, Almanya'da kitapları araştırıyoruz.
Translate from Турецкий to Русский

Donald diğerleri hakkında kötü konuşan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sigara içen insanları küçümsüyor.
Translate from Турецкий to Русский

O, insanları aşağılamayı sever.
Translate from Турецкий to Русский

Onun gibi insanları sevmem.
Translate from Турецкий to Русский

Onun tipindeki insanları sevmem.
Translate from Турецкий to Русский

O sık sık insanları kızdırır.
Translate from Турецкий to Русский

Evlilik bazı insanları korkutur.
Translate from Турецкий to Русский

Sert hava insanları korkutur.
Translate from Турецкий to Русский

Güneş ışığı insanları dışarı çıkmaya özendirdi.
Translate from Турецкий to Русский

O, insanları ezmeyi sever.
Translate from Турецкий to Русский

Ne yaparsak yapalım, iyi insanları kötü insanlardan dış görünüşlerine bakarak ayırmak imkansızdır.
Translate from Турецкий to Русский

Sessizlik bazı insanları sinirli yapar.
Translate from Турецкий to Русский

Şarkı genç insanları cezbetti.
Translate from Турецкий to Русский

İşaret insanları park etmemesi için uyarıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Bazı insanları memnun etmek zordur.
Translate from Турецкий to Русский

Refah içinde yaşayan insanları küçümsedi.
Translate from Турецкий to Русский

Diğer insanları daha çok dinlemelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un insanları ağlatma yeteneği var.
Translate from Турецкий to Русский

Diğer insanları hor görmemeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Her dilde insanları selamlamayı bilir.
Translate from Турецкий to Русский

Dakik olmayan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar tembel. Böyle insanları anlayamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Tom diğerlerine hile yapan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi anadilini bile doğru düzgün kullanamayan insanları görmek çok üzücü.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer herkesle ve herhangi biriyle arkadaş olursan, çok geçmeden insanlar senin insanları memnun eden biri olduğunu düşünecekler.
Translate from Турецкий to Русский

Güç insanları bozar.
Translate from Турецкий to Русский

Bu grubun hangi insanları önemli?
Translate from Турецкий to Русский

Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.
Translate from Турецкий to Русский

Amacım etrafımdaki insanları mutlu etmek ve işimde gelebileceğim en iyi noktaya gelmek.
Translate from Турецкий to Русский

Yoksa hata yapan insanları sevmiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Özgürlük; bir başkasının özgürlüğüne zarar veriyorsa bu noktada güvenlik güçleri devreye girmeli fakat hükûmetlerin insanları kalıplaştırmaya, onların düşüncelerini taraflı olarak şekillendirmeye ve hükûmetlerin isteği doğrultusunda hizaya sokmaya hakkı var mı ve bu durum sence mantıklı mı?
Translate from Турецкий to Русский

Muvaffak olsam insanları sevmem ve saygı duymam mı?
Translate from Турецкий to Русский

Sence ben insanları sevmiyor muyum?
Translate from Турецкий to Русский

Eğer sevgi isteseydim insanları sevmeliydim.
Translate from Турецкий to Русский

Yaşadığım yerin bahçe düzenlemesindeki insanları sen mi ayarladın?
Translate from Турецкий to Русский

Senin unuttuğun insanları sayayım mı?
Translate from Турецкий to Русский

Neden insanları ayırıyorum?
Translate from Турецкий to Русский

Sohbet ettiğim insanları daha önce görmüş gibi hissediyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ülkeye de güveniyorum bütün insanları da seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu ülke için savaşan insanları unuttuğumu mu sandın?
Translate from Турецкий to Русский

Fiziksel anlamda ölüm insanları unutturur mu?
Translate from Турецкий to Русский

Neden insanları inciteyim?
Translate from Турецкий to Русский

Ne Yaradan'ı unuttum ne de insanları.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm insanları seviyorum savaş çıkaranlar hariç.
Translate from Турецкий to Русский

Ben insanları seviyorum ve insanlığa terfi etmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Dünya'da yaşayan insanları küçümsemeyin.
Translate from Турецкий to Русский

Ben insanları hor görürüm, küçümserim, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский

Şirkette çalışmayı istiyorum çünkü kendimi ve insanları mutlu etmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Her konuda hep çabaladım hep zorladım insanları sevmeyi hep denedim.
Translate from Турецкий to Русский

Hâlâ kalpleri kırarak insanları eğitme sisteminiz hoşuma gitmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ben fazlasıyla oyun oynadım artık oyunları değil insanları sevmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu demek değildir ki çok az parayla geçinen insanları unuttum belli bir standartı herkesin yakalaması gerektiğini düşünüyorum ya siz?
Translate from Турецкий to Русский

Tıp bilimi insanları kurtarır.
Translate from Турецкий to Русский

Madem bu insanları yönetici seçtiniz bunun mesuliyetine katlanmanız gerekir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom insanları tanıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman politika konuşmayı ısrar eden insanları sevmem.
Translate from Турецкий to Русский

Sen kendi kardeşinle bile küssün nasıl olur da insanları sevebilirsin şaşarım.
Translate from Турецкий to Русский

Tüm Dünya'yı ve iyi insanları seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Devlet, insanları ezdi.
Translate from Турецкий to Русский

Bu duvar insanları dışarıda tutmak için mi içeride tutmak için mi örülmüş ?
Translate from Турецкий to Русский

Başlangıçta, çok hızlı konuştukları zaman insanları zorlukla anlardım.
Translate from Турецкий to Русский

Bu insanları tanımıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Diğer insanları kıskanırsan asla mutlu olamazsın.
Translate from Турецкий to Русский

Bana bakan insanları sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Her zaman insanları o şekilde mi selamlarsın?
Translate from Турецкий to Русский

Şu insanları buradan çıkarın.
Translate from Турецкий to Русский

Bu insanları tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Beni ne kadar sinirlendirirsen sinirlendir seni ve insanları sevmekten vazgeçmeyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Güvenebileceğimiz insanları istihdam etmeliyiz.
Translate from Турецкий to Русский

Her şeye rağmen insanları sevebiliyorum ve seni bile affettiğimi daha önce de belirtmiştim.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün insanları gözetir.
Translate from Турецкий to Русский

Savaşları körükleyen insanları sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Bu günlerde birçok şey insanları korkutuyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom eşyalarına dokunan insanları sevmez.
Translate from Турецкий to Русский

Bu insanları buradan çıkarın.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: cumartesi, pazardı, hamileyim, kulübünün, üyesiyim, Örgütümüze, katkıda, bulunabilirsiniz, 1956'da, Atina'da.