Apprenez à utiliser halde dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Daha dikkatli sür, aksi halde başın belaya girecek.
Translate from Turc to Français
Annem yeteri kadar masum bir halde "Biraz daha bira ister misin?" diye sordu.
Translate from Turc to Français
Bundan hoşlanmıyorsan o halde gidebilirsin.
Translate from Turc to Français
Gelmek için söz verdiği halde Bay Smith henüz dönmedi.
Translate from Turc to Français
En iyi halde ortalama bir not alacak.
Translate from Turc to Français
Ben hastaydım, aksi halde toplantıya katılırdım.
Translate from Turc to Français
Eğer bu cümleyi okuyabiliyorsan, o halde okuyabiliyorsundur.
Translate from Turc to Français
Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
Translate from Turc to Français
Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.
Translate from Turc to Français
Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.
Translate from Turc to Français
O halde, ben sizin bugün gelmeniz gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
O, fena halde azarlanmış görünüyor.
Translate from Turc to Français
O, fena halde yeni bir elbise istiyor.
Translate from Turc to Français
Onun fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Français
Fena halde suya ihtiyacımız var.
Translate from Turc to Français
Fena halde suya ihtiyaçları vardı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye fena halde âşık.
Translate from Turc to Français
Jack, istemediğim halde beni oraya gönderdi.
Translate from Turc to Français
Japonya'dan gidersen, seni fena halde özlerim.
Translate from Turc to Français
O zaman fena halde onun yardımına ihtiyacım vardı.
Translate from Turc to Français
Tom fena halde başarısız oldu.
Translate from Turc to Français
Bir an önce onu kullanmak istediğimi bildiğin halde niçin tavuğu böyle alması zor bir yere koydun?
Translate from Turc to Français
Annem boğazımın ağrıdığını bildiği halde bana dondurma yedirdi annem bu kadar dikkatsiz mi?
Translate from Turc to Français
Neden çimlere basmamam gerektiğini bildiğim halde bastırmaya çalışıyorsunuz?
Translate from Turc to Français
Herkes kardeşimse neden kimse bana destek olduğu halde bu desteğini açık ve net göstermedi?
Translate from Turc to Français
Beni daha fazla dışlamayın arkadaşsız kalmaktan fena halde sıkıldım.
Translate from Turc to Français
Siz acımasız mısınız da bunu bildiğiniz halde engel olmadınız?
Translate from Turc to Français
O ona fena halde âşık oldu.
Translate from Turc to Français
Beni uzun yıllardır tanıdığın halde bana güvenmiyor musun?
Translate from Turc to Français
Ben böyle bir şey istemediğim halde yemek yemek için beni beklemeniz büyük kabalık.
Translate from Turc to Français
Sana söylediğim halde yapmadın bunu.
Translate from Turc to Français
İstediğim şeyleri bana vermediğin halde ''İstediğin her şeyi sana verdim.'' diyerek yine yalan söylüyorsun.
Translate from Turc to Français
Acele et, aksi halde öğle yemeğine geç kalacaksın.
Translate from Turc to Français
Hemen başladık, aksi halde onu kaybetmiş oluruz.
Translate from Turc to Français
Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala iyi yemek yapamıyorum.
Translate from Turc to Français
Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala mutfakta iyi değilim.
Translate from Turc to Français
Affedildiğim halde bana yaşattığın acıların bedelini ödemelisin.
Translate from Turc to Français
Genç bir kızın fena halde çürümüş cesedi otoyolun kenarında bulundu.
Translate from Turc to Français
Bunu istemiyorlarsa, o halde ne istiyorlar?
Translate from Turc to Français
Ben ona bir şey yapmadığım halde, bana kızgın.
Translate from Turc to Français
Hava kötü olduğu halde geldi.
Translate from Turc to Français
Bazıları fena halde rahatsız olmuş.
Translate from Turc to Français
Tom'un bacağı fena halde yanmıştı.
Translate from Turc to Français
O halde şimdi ne diyeceğiz?
Translate from Turc to Français
Bitkin olduğum halde, işe devam ettim.
Translate from Turc to Français
Oraya gitmek istemiyorsanız, o halde biz de oraya gitmeyiz.
Translate from Turc to Français
Tom sefil bir halde başarısız oldu.
Translate from Turc to Français
O sıkı çalıştı; aksi halde sınavda başarısız olurdu.
Translate from Turc to Français
Tom'un fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Français
"Dik durarak ölmek, dizlerinin üstünde yaşamaktan iyidir." "O halde neden hala hayattasın?"
Translate from Turc to Français
Çocuklarım erken kalkmak için acınacak halde samimi çabalar gösterirler.
Translate from Turc to Français
Eğer yorgunsan, o halde yatmaya git.
Translate from Turc to Français
Bu fena halde adil değil.
Translate from Turc to Français
Garip bir insansın o halde.
Translate from Turc to Français
O, ondan dolayı çok sefil bir halde yaşadı.
Translate from Turc to Français
Şimdi gidelim. Aksi halde, geç kalacağız.
Translate from Turc to Français
Onunla gerçekte tanışmadığımız halde Mary hakkında çok şey biliyorum.
Translate from Turc to Français
Benim iş durgunluktan dolayı işlemez halde.
Translate from Turc to Français
Hayatımda ilk kez kendimi, bilmediğim bir şehirde yapayalnız halde buldum.
Translate from Turc to Français
O, kızını baygın halde kaldırımda yatarken gördü.
Translate from Turc to Français
Tom'un fena halde yardıma ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Gitmek zorundayım aksi halde geç varacağım.
Translate from Turc to Français
Ne kadar zamandır Kobe'de yaşıyorsun, o halde?
Translate from Turc to Français
Beğenmezsen o halde onu yeme.
Translate from Turc to Français
Bir şey çalmadığım halde, mağazanın dedektörlü kapısı öttü.
Translate from Turc to Français
O gerçeği anlattı, aksi halde o cezalandırıldı.
Translate from Turc to Français
İncineceğimden korktuğum halde sığındım ben sana.
Translate from Turc to Français
Bu cümle uzun olmadığı halde çok anlamlıdır.
Translate from Turc to Français
O nasıl geçim yapacağını şaşırmış halde.
Translate from Turc to Français
Sabah 10'dan önce otelden ayrılmalıyız, aksi halde Miami trenini kaçıracağız.
Translate from Turc to Français
O halde neden ağlıyorsun?
Translate from Turc to Français
Tom dağınık bir halde çalışır.
Translate from Turc to Français
Tom başının fena halde dertte olduğunu anladı.
Translate from Turc to Français
Seni sarsıntı geçirmiş halde hayal edemiyorum.
Translate from Turc to Français
Annesi fena halde kilolu olduğu için Mary okulda zorbalık yaşadı.
Translate from Turc to Français
Onu hastaneye yetiştirmek zorundayız. O fena halde yaralı.
Translate from Turc to Français
Baygın halde gömleğimi çıkardım.
Translate from Turc to Français
İşle çok meşgul olduğunuz halde beni dinlediğiniz için teşekkürler.
Translate from Turc to Français
O halde saat beşten sonra kıyafet alışverişine gideceğiz, değil mi?
Translate from Turc to Français
Ödevlerini bitirmediği halde televizyon seyrediyor.
Translate from Turc to Français
Yemeği henüz yediğim halde hala açım.
Translate from Turc to Français
Şu halde mutlu sona ihtiyacım var!
Translate from Turc to Français
Bırak o halde!
Translate from Turc to Français
Kauçuk botları giyin, aksi halde ayağınızı ıslatırsınız!
Translate from Turc to Français
O halde talipleriniz var.
Translate from Turc to Français
Buna fena halde ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français
Tom'un fena halde yardımımıza ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Ben fena halde başarısız oldum.
Translate from Turc to Français
Birçoğu yaralandı, bazıları fena halde.
Translate from Turc to Français
Fadıl'ın fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Turc to Français
Kendimi fena halde yaktım.
Translate from Turc to Français
Tom'un planı fena halde yanlış gitti.
Translate from Turc to Français
Tom'un fena halde paraya ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français
Fena halde yaralandım.
Translate from Turc to Français
Esaret altındaki hayvanlar uzun, korunaklı, canlı yaşarlar, oysa vahşi halde onlar canlı olarak yenilme tehlikesindedirler.
Translate from Turc to Français
Biz şirketin kural-düzenine uygun bir halde çalışmalıyız.
Translate from Turc to Français
Sami, Leyla'yı vurdu ve onu çıplak halde bodrumda bıraktı.
Translate from Turc to Français
Haklısın, yapılacak çok şey var. O halde başlayalım!
Translate from Turc to Français
Aptallıklarınla uğraşacak halde değilim Tom.
Translate from Turc to Français
O halde, neden hemşire olmak istiyorsun?
Translate from Turc to Français
Tom Maria'nın aç olduğunu bildiği halde ona yemek ikram etmedi.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : pek, bilinmiyor, Mahjong, taşları, güzeller, genellikle, oynanan, oyun, dünyada, olan.