Узнайте, как использовать halde в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Daha dikkatli sür, aksi halde başın belaya girecek.
Translate from Турецкий to Русский
Annem yeteri kadar masum bir halde "Biraz daha bira ister misin?" diye sordu.
Translate from Турецкий to Русский
Bundan hoşlanmıyorsan o halde gidebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Gelmek için söz verdiği halde Bay Smith henüz dönmedi.
Translate from Турецкий to Русский
En iyi halde ortalama bir not alacak.
Translate from Турецкий to Русский
Ben hastaydım, aksi halde toplantıya katılırdım.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer bu cümleyi okuyabiliyorsan, o halde okuyabiliyorsundur.
Translate from Турецкий to Русский
Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
Translate from Турецкий to Русский
Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.
Translate from Турецкий to Русский
O halde, ben sizin bugün gelmeniz gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O, fena halde azarlanmış görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
O, fena halde yeni bir elbise istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Onun fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Fena halde suya ihtiyacımız var.
Translate from Турецкий to Русский
Fena halde suya ihtiyaçları vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye fena halde âşık.
Translate from Турецкий to Русский
Jack, istemediğim halde beni oraya gönderdi.
Translate from Турецкий to Русский
Japonya'dan gidersen, seni fena halde özlerim.
Translate from Турецкий to Русский
O zaman fena halde onun yardımına ihtiyacım vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Tom fena halde başarısız oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Bir an önce onu kullanmak istediğimi bildiğin halde niçin tavuğu böyle alması zor bir yere koydun?
Translate from Турецкий to Русский
Annem boğazımın ağrıdığını bildiği halde bana dondurma yedirdi annem bu kadar dikkatsiz mi?
Translate from Турецкий to Русский
Neden çimlere basmamam gerektiğini bildiğim halde bastırmaya çalışıyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Herkes kardeşimse neden kimse bana destek olduğu halde bu desteğini açık ve net göstermedi?
Translate from Турецкий to Русский
Beni daha fazla dışlamayın arkadaşsız kalmaktan fena halde sıkıldım.
Translate from Турецкий to Русский
Siz acımasız mısınız da bunu bildiğiniz halde engel olmadınız?
Translate from Турецкий to Русский
O ona fena halde âşık oldu.
Translate from Турецкий to Русский
Beni uzun yıllardır tanıdığın halde bana güvenmiyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Ben böyle bir şey istemediğim halde yemek yemek için beni beklemeniz büyük kabalık.
Translate from Турецкий to Русский
Sana söylediğim halde yapmadın bunu.
Translate from Турецкий to Русский
İstediğim şeyleri bana vermediğin halde ''İstediğin her şeyi sana verdim.'' diyerek yine yalan söylüyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Acele et, aksi halde öğle yemeğine geç kalacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Hemen başladık, aksi halde onu kaybetmiş oluruz.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala iyi yemek yapamıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala mutfakta iyi değilim.
Translate from Турецкий to Русский
Affedildiğim halde bana yaşattığın acıların bedelini ödemelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Genç bir kızın fena halde çürümüş cesedi otoyolun kenarında bulundu.
Translate from Турецкий to Русский
Bunu istemiyorlarsa, o halde ne istiyorlar?
Translate from Турецкий to Русский
Ben ona bir şey yapmadığım halde, bana kızgın.
Translate from Турецкий to Русский
Hava kötü olduğu halde geldi.
Translate from Турецкий to Русский
Bazıları fena halde rahatsız olmuş.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un bacağı fena halde yanmıştı.
Translate from Турецкий to Русский
O halde şimdi ne diyeceğiz?
Translate from Турецкий to Русский
Bitkin olduğum halde, işe devam ettim.
Translate from Турецкий to Русский
Oraya gitmek istemiyorsanız, o halde biz de oraya gitmeyiz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom sefil bir halde başarısız oldu.
Translate from Турецкий to Русский
O sıkı çalıştı; aksi halde sınavda başarısız olurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Турецкий to Русский
"Dik durarak ölmek, dizlerinin üstünde yaşamaktan iyidir." "O halde neden hala hayattasın?"
Translate from Турецкий to Русский
Çocuklarım erken kalkmak için acınacak halde samimi çabalar gösterirler.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer yorgunsan, o halde yatmaya git.
Translate from Турецкий to Русский
Bu fena halde adil değil.
Translate from Турецкий to Русский
Garip bir insansın o halde.
Translate from Турецкий to Русский
O, ondan dolayı çok sefil bir halde yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi gidelim. Aksi halde, geç kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Onunla gerçekte tanışmadığımız halde Mary hakkında çok şey biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Benim iş durgunluktan dolayı işlemez halde.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatımda ilk kez kendimi, bilmediğim bir şehirde yapayalnız halde buldum.
Translate from Турецкий to Русский
O, kızını baygın halde kaldırımda yatarken gördü.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un fena halde yardıma ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский
Gitmek zorundayım aksi halde geç varacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Ne kadar zamandır Kobe'de yaşıyorsun, o halde?
Translate from Турецкий to Русский
Beğenmezsen o halde onu yeme.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şey çalmadığım halde, mağazanın dedektörlü kapısı öttü.
Translate from Турецкий to Русский
O gerçeği anlattı, aksi halde o cezalandırıldı.
Translate from Турецкий to Русский
İncineceğimden korktuğum halde sığındım ben sana.
Translate from Турецкий to Русский
Bu cümle uzun olmadığı halde çok anlamlıdır.
Translate from Турецкий to Русский
O nasıl geçim yapacağını şaşırmış halde.
Translate from Турецкий to Русский
Sabah 10'dan önce otelden ayrılmalıyız, aksi halde Miami trenini kaçıracağız.
Translate from Турецкий to Русский
O halde neden ağlıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Tom dağınık bir halde çalışır.
Translate from Турецкий to Русский
Tom başının fena halde dertte olduğunu anladı.
Translate from Турецкий to Русский
Seni sarsıntı geçirmiş halde hayal edemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Annesi fena halde kilolu olduğu için Mary okulda zorbalık yaşadı.
Translate from Турецкий to Русский
Onu hastaneye yetiştirmek zorundayız. O fena halde yaralı.
Translate from Турецкий to Русский
Baygın halde gömleğimi çıkardım.
Translate from Турецкий to Русский
İşle çok meşgul olduğunuz halde beni dinlediğiniz için teşekkürler.
Translate from Турецкий to Русский
O halde saat beşten sonra kıyafet alışverişine gideceğiz, değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Ödevlerini bitirmediği halde televizyon seyrediyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yemeği henüz yediğim halde hala açım.
Translate from Турецкий to Русский
Şu halde mutlu sona ihtiyacım var!
Translate from Турецкий to Русский
Bırak o halde!
Translate from Турецкий to Русский
Kauçuk botları giyin, aksi halde ayağınızı ıslatırsınız!
Translate from Турецкий to Русский
O halde talipleriniz var.
Translate from Турецкий to Русский
Buna fena halde ihtiyacım var.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un fena halde yardımımıza ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский
Ben fena halde başarısız oldum.
Translate from Турецкий to Русский
Birçoğu yaralandı, bazıları fena halde.
Translate from Турецкий to Русский
Fadıl'ın fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Турецкий to Русский
Kendimi fena halde yaktım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un planı fena halde yanlış gitti.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un fena halde paraya ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский
Fena halde yaralandım.
Translate from Турецкий to Русский
Esaret altındaki hayvanlar uzun, korunaklı, canlı yaşarlar, oysa vahşi halde onlar canlı olarak yenilme tehlikesindedirler.
Translate from Турецкий to Русский
Biz şirketin kural-düzenine uygun bir halde çalışmalıyız.
Translate from Турецкий to Русский
Sami, Leyla'yı vurdu ve onu çıplak halde bodrumda bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский
Haklısın, yapılacak çok şey var. O halde başlayalım!
Translate from Турецкий to Русский
Aptallıklarınla uğraşacak halde değilim Tom.
Translate from Турецкий to Русский
O halde, neden hemşire olmak istiyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Tom Maria'nın aç olduğunu bildiği halde ona yemek ikram etmedi.
Translate from Турецкий to Русский