Дізнайтеся, як використовувати halde у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Daha dikkatli sür, aksi halde başın belaya girecek.
Translate from Турецька to Українська
Annem yeteri kadar masum bir halde "Biraz daha bira ister misin?" diye sordu.
Translate from Турецька to Українська
Bundan hoşlanmıyorsan o halde gidebilirsin.
Translate from Турецька to Українська
Gelmek için söz verdiği halde Bay Smith henüz dönmedi.
Translate from Турецька to Українська
En iyi halde ortalama bir not alacak.
Translate from Турецька to Українська
Ben hastaydım, aksi halde toplantıya katılırdım.
Translate from Турецька to Українська
Eğer bu cümleyi okuyabiliyorsan, o halde okuyabiliyorsundur.
Translate from Турецька to Українська
Yaptığınız şekilde hareket etmek için gerçekten sebebiniz varsa, o halde lütfen bana söyleyin.
Translate from Турецька to Українська
Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir trafik kazasında fena halde yaralandı.
Translate from Турецька to Українська
O halde, ben sizin bugün gelmeniz gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, fena halde azarlanmış görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
O, fena halde yeni bir elbise istiyor.
Translate from Турецька to Українська
Onun fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Турецька to Українська
Fena halde suya ihtiyacımız var.
Translate from Турецька to Українська
Fena halde suya ihtiyaçları vardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'ye fena halde âşık.
Translate from Турецька to Українська
Jack, istemediğim halde beni oraya gönderdi.
Translate from Турецька to Українська
Japonya'dan gidersen, seni fena halde özlerim.
Translate from Турецька to Українська
O zaman fena halde onun yardımına ihtiyacım vardı.
Translate from Турецька to Українська
Tom fena halde başarısız oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bir an önce onu kullanmak istediğimi bildiğin halde niçin tavuğu böyle alması zor bir yere koydun?
Translate from Турецька to Українська
Annem boğazımın ağrıdığını bildiği halde bana dondurma yedirdi annem bu kadar dikkatsiz mi?
Translate from Турецька to Українська
Neden çimlere basmamam gerektiğini bildiğim halde bastırmaya çalışıyorsunuz?
Translate from Турецька to Українська
Herkes kardeşimse neden kimse bana destek olduğu halde bu desteğini açık ve net göstermedi?
Translate from Турецька to Українська
Beni daha fazla dışlamayın arkadaşsız kalmaktan fena halde sıkıldım.
Translate from Турецька to Українська
Siz acımasız mısınız da bunu bildiğiniz halde engel olmadınız?
Translate from Турецька to Українська
O ona fena halde âşık oldu.
Translate from Турецька to Українська
Beni uzun yıllardır tanıdığın halde bana güvenmiyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Ben böyle bir şey istemediğim halde yemek yemek için beni beklemeniz büyük kabalık.
Translate from Турецька to Українська
Sana söylediğim halde yapmadın bunu.
Translate from Турецька to Українська
İstediğim şeyleri bana vermediğin halde ''İstediğin her şeyi sana verdim.'' diyerek yine yalan söylüyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Acele et, aksi halde öğle yemeğine geç kalacaksın.
Translate from Турецька to Українська
Hemen başladık, aksi halde onu kaybetmiş oluruz.
Translate from Турецька to Українська
Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala iyi yemek yapamıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala mutfakta iyi değilim.
Translate from Турецька to Українська
Affedildiğim halde bana yaşattığın acıların bedelini ödemelisin.
Translate from Турецька to Українська
Genç bir kızın fena halde çürümüş cesedi otoyolun kenarında bulundu.
Translate from Турецька to Українська
Bunu istemiyorlarsa, o halde ne istiyorlar?
Translate from Турецька to Українська
Ben ona bir şey yapmadığım halde, bana kızgın.
Translate from Турецька to Українська
Hava kötü olduğu halde geldi.
Translate from Турецька to Українська
Bazıları fena halde rahatsız olmuş.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un bacağı fena halde yanmıştı.
Translate from Турецька to Українська
O halde şimdi ne diyeceğiz?
Translate from Турецька to Українська
Bitkin olduğum halde, işe devam ettim.
Translate from Турецька to Українська
Oraya gitmek istemiyorsanız, o halde biz de oraya gitmeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Tom sefil bir halde başarısız oldu.
Translate from Турецька to Українська
O sıkı çalıştı; aksi halde sınavda başarısız olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Турецька to Українська
"Dik durarak ölmek, dizlerinin üstünde yaşamaktan iyidir." "O halde neden hala hayattasın?"
Translate from Турецька to Українська
Çocuklarım erken kalkmak için acınacak halde samimi çabalar gösterirler.
Translate from Турецька to Українська
Eğer yorgunsan, o halde yatmaya git.
Translate from Турецька to Українська
Bu fena halde adil değil.
Translate from Турецька to Українська
Garip bir insansın o halde.
Translate from Турецька to Українська
O, ondan dolayı çok sefil bir halde yaşadı.
Translate from Турецька to Українська
Şimdi gidelim. Aksi halde, geç kalacağız.
Translate from Турецька to Українська
Onunla gerçekte tanışmadığımız halde Mary hakkında çok şey biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Benim iş durgunluktan dolayı işlemez halde.
Translate from Турецька to Українська
Hayatımda ilk kez kendimi, bilmediğim bir şehirde yapayalnız halde buldum.
Translate from Турецька to Українська
O, kızını baygın halde kaldırımda yatarken gördü.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un fena halde yardıma ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська
Gitmek zorundayım aksi halde geç varacağım.
Translate from Турецька to Українська
Ne kadar zamandır Kobe'de yaşıyorsun, o halde?
Translate from Турецька to Українська
Beğenmezsen o halde onu yeme.
Translate from Турецька to Українська
Bir şey çalmadığım halde, mağazanın dedektörlü kapısı öttü.
Translate from Турецька to Українська
O gerçeği anlattı, aksi halde o cezalandırıldı.
Translate from Турецька to Українська
İncineceğimden korktuğum halde sığındım ben sana.
Translate from Турецька to Українська
Bu cümle uzun olmadığı halde çok anlamlıdır.
Translate from Турецька to Українська
O nasıl geçim yapacağını şaşırmış halde.
Translate from Турецька to Українська
Sabah 10'dan önce otelden ayrılmalıyız, aksi halde Miami trenini kaçıracağız.
Translate from Турецька to Українська
O halde neden ağlıyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Tom dağınık bir halde çalışır.
Translate from Турецька to Українська
Tom başının fena halde dertte olduğunu anladı.
Translate from Турецька to Українська
Seni sarsıntı geçirmiş halde hayal edemiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Annesi fena halde kilolu olduğu için Mary okulda zorbalık yaşadı.
Translate from Турецька to Українська
Onu hastaneye yetiştirmek zorundayız. O fena halde yaralı.
Translate from Турецька to Українська
Baygın halde gömleğimi çıkardım.
Translate from Турецька to Українська
İşle çok meşgul olduğunuz halde beni dinlediğiniz için teşekkürler.
Translate from Турецька to Українська
O halde saat beşten sonra kıyafet alışverişine gideceğiz, değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Ödevlerini bitirmediği halde televizyon seyrediyor.
Translate from Турецька to Українська
Yemeği henüz yediğim halde hala açım.
Translate from Турецька to Українська
Şu halde mutlu sona ihtiyacım var!
Translate from Турецька to Українська
Bırak o halde!
Translate from Турецька to Українська
Kauçuk botları giyin, aksi halde ayağınızı ıslatırsınız!
Translate from Турецька to Українська
O halde talipleriniz var.
Translate from Турецька to Українська
Buna fena halde ihtiyacım var.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un fena halde yardımımıza ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська
Ben fena halde başarısız oldum.
Translate from Турецька to Українська
Birçoğu yaralandı, bazıları fena halde.
Translate from Турецька to Українська
Fadıl'ın fena halde paraya ihtiyacı vardı.
Translate from Турецька to Українська
Kendimi fena halde yaktım.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un planı fena halde yanlış gitti.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un fena halde paraya ihtiyacı var.
Translate from Турецька to Українська
Fena halde yaralandım.
Translate from Турецька to Українська
Esaret altındaki hayvanlar uzun, korunaklı, canlı yaşarlar, oysa vahşi halde onlar canlı olarak yenilme tehlikesindedirler.
Translate from Турецька to Українська
Biz şirketin kural-düzenine uygun bir halde çalışmalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Sami, Leyla'yı vurdu ve onu çıplak halde bodrumda bıraktı.
Translate from Турецька to Українська
Haklısın, yapılacak çok şey var. O halde başlayalım!
Translate from Турецька to Українська
Aptallıklarınla uğraşacak halde değilim Tom.
Translate from Турецька to Українська
O halde, neden hemşire olmak istiyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Tom Maria'nın aç olduğunu bildiği halde ona yemek ikram etmedi.
Translate from Турецька to Українська