Apprenez à utiliser покое dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Оставь мою камеру в покое.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь меня в покое!
Translate from Russe to Français
Оставьте меня в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь мою машину в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь мой фотоаппарат в покое.
Translate from Russe to Français
Христом-богом прошу — оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Translate from Russe to Français
Оставьте нас в покое!
Translate from Russe to Français
Он нас в покое не оставит.
Translate from Russe to Français
Оставь его в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь мою семью в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь нас в покое!
Translate from Russe to Français
Оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français
Оставьте меня, пожалуйста, в покое, или я позову полицию.
Translate from Russe to Français
Оставьте его в покое.
Translate from Russe to Français
Она попросила нас оставить её в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь её в покое.
Translate from Russe to Français
Оставьте меня в покое, или я позову полицию!
Translate from Russe to Français
Оставь в покое мои вещи.
Translate from Russe to Français
Почему ты не оставишь его в покое?
Translate from Russe to Français
Ты можешь оставить бумагу в покое и послушать меня?
Translate from Russe to Français
Оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français
Мы решили оставить его в покое на некоторое время.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы вы оставили мою семью в покое.
Translate from Russe to Français
Он сказал: "Оставь меня в покое".
Translate from Russe to Français
Ты не можешь просто оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français
Вы не можете просто оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français
Я сказал оставить Тома в покое.
Translate from Russe to Français
Я сказала оставить Тома в покое.
Translate from Russe to Français
Я оставлю тебя в покое.
Translate from Russe to Français
Я оставлю вас в покое.
Translate from Russe to Français
Почему ты не оставишь Тома в покое?
Translate from Russe to Français
Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français
Не можете ли вы оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français
Можешь оставить нас в покое?
Translate from Russe to Français
Можете оставить нас в покое?
Translate from Russe to Français
Он сказал: "Оставь меня в покое!"
Translate from Russe to Français
Он сказал: "Оставьте меня в покое!"
Translate from Russe to Français
Он говорил: "Оставь меня в покое!"
Translate from Russe to Français
Он говорил: "Оставьте меня в покое!"
Translate from Russe to Français
Оставьте мою семью в покое!
Translate from Russe to Français
"Любит - не любит - плюнет - поцелует - к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт. Любит - не..." - "Мэри, оставь в покое ромашки! Весь букет уже общипала, а нам его дарить!"
Translate from Russe to Français
Оставьте меня в покое! Ненавижу вас!
Translate from Russe to Français
Оставь меня в покое! Ненавижу тебя!
Translate from Russe to Français
Почему вы не оставите его в покое?
Translate from Russe to Français
Она не оставит меня в покое.
Translate from Russe to Français
Том не оставлял меня в покое.
Translate from Russe to Français
Почему ты не оставишь их в покое?
Translate from Russe to Français
Почему бы тебе не оставить их в покое?
Translate from Russe to Français
Оставьте их в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь его в покое!
Translate from Russe to Français
Оставь в покое мою семью!
Translate from Russe to Français
Том не оставляет меня в покое.
Translate from Russe to Français
Том не оставит меня в покое.
Translate from Russe to Français
Мы решили оставить его на какое-то время в покое.
Translate from Russe to Français
Лучше оставить её в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь его в покое, злобный мерзавец!
Translate from Russe to Français
А теперь оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français
Теперь оставь меня в покое!
Translate from Russe to Français
Давайте оставим её в покое.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты оставил Тома в покое.
Translate from Russe to Français
Ты получил, что хотел, теперь оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français
Он хочет, чтобы она ушла и оставила его в покое.
Translate from Russe to Français
Надеюсь, он понял и оставит меня в покое.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
Translate from Russe to Français
Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français
Они оставили меня в покое.
Translate from Russe to Français
Он отказывается оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français
Просто оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français
Да оставь ты его в покое, сам разберётся.
Translate from Russe to Français
Я же сказал тебе оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français
Оставьте её в покое!
Translate from Russe to Français
Том хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Всё, чего я хочу, — чтобы меня оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Вы должны оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français
Ты должен оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français
Том попросил оставить его в покое.
Translate from Russe to Français
А теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое.
Translate from Russe to Français
Просто оставь меня в покое!
Translate from Russe to Français
Просто оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français
Оставь же меня в покое.
Translate from Russe to Français
Оставьте же меня в покое.
Translate from Russe to Français
Я просто хочу, чтобы Том оставил меня в покое.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы её оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Я хочу, чтобы их оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Том, пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français
«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Russe to Français
Том хотел только, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Том только хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь нас в покое! Мы счастливы здесь.
Translate from Russe to Français
Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, просто оставьте меня в покое. Я хочу подумать.
Translate from Russe to Français
Том сказал Мэри, чтобы она оставила его в покое.
Translate from Russe to Français
Том сказал Мэри, чтобы она оставила меня в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь меня в покое, чтобы я мог немного поспать.
Translate from Russe to Français
Оставь меня в покое, чтобы я могла немного поспать.
Translate from Russe to Français
Оставь меня в покое, и я оставлю тебя в покое.
Translate from Russe to Français
Оставь меня в покое, и я оставлю тебя в покое.
Translate from Russe to Français