Phrases d'exemple en Russe avec "покое"

Apprenez à utiliser покое dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Оставь мою камеру в покое.
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь меня в покое!
Translate from Russe to Français

Оставьте меня в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь мою машину в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь мой фотоаппарат в покое.
Translate from Russe to Français

Христом-богом прошу — оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, оставьте меня в покое.
Translate from Russe to Français

Оставьте нас в покое!
Translate from Russe to Français

Он нас в покое не оставит.
Translate from Russe to Français

Оставь его в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь мою семью в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь нас в покое!
Translate from Russe to Français

Оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français

Оставьте меня, пожалуйста, в покое, или я позову полицию.
Translate from Russe to Français

Оставьте его в покое.
Translate from Russe to Français

Она попросила нас оставить её в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь её в покое.
Translate from Russe to Français

Оставьте меня в покое, или я позову полицию!
Translate from Russe to Français

Оставь в покое мои вещи.
Translate from Russe to Français

Почему ты не оставишь его в покое?
Translate from Russe to Français

Ты можешь оставить бумагу в покое и послушать меня?
Translate from Russe to Français

Оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français

Мы решили оставить его в покое на некоторое время.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы вы оставили мою семью в покое.
Translate from Russe to Français

Он сказал: "Оставь меня в покое".
Translate from Russe to Français

Ты не можешь просто оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français

Вы не можете просто оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français

Я сказал оставить Тома в покое.
Translate from Russe to Français

Я сказала оставить Тома в покое.
Translate from Russe to Français

Я оставлю тебя в покое.
Translate from Russe to Français

Я оставлю вас в покое.
Translate from Russe to Français

Почему ты не оставишь Тома в покое?
Translate from Russe to Français

Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français

Не можете ли вы оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français

Можешь оставить нас в покое?
Translate from Russe to Français

Можете оставить нас в покое?
Translate from Russe to Français

Он сказал: "Оставь меня в покое!"
Translate from Russe to Français

Он сказал: "Оставьте меня в покое!"
Translate from Russe to Français

Он говорил: "Оставь меня в покое!"
Translate from Russe to Français

Он говорил: "Оставьте меня в покое!"
Translate from Russe to Français

Оставьте мою семью в покое!
Translate from Russe to Français

"Любит - не любит - плюнет - поцелует - к сердцу прижмёт - к чёрту пошлёт. Любит - не..." - "Мэри, оставь в покое ромашки! Весь букет уже общипала, а нам его дарить!"
Translate from Russe to Français

Оставьте меня в покое! Ненавижу вас!
Translate from Russe to Français

Оставь меня в покое! Ненавижу тебя!
Translate from Russe to Français

Почему вы не оставите его в покое?
Translate from Russe to Français

Она не оставит меня в покое.
Translate from Russe to Français

Том не оставлял меня в покое.
Translate from Russe to Français

Почему ты не оставишь их в покое?
Translate from Russe to Français

Почему бы тебе не оставить их в покое?
Translate from Russe to Français

Оставьте их в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь его в покое!
Translate from Russe to Français

Оставь в покое мою семью!
Translate from Russe to Français

Том не оставляет меня в покое.
Translate from Russe to Français

Том не оставит меня в покое.
Translate from Russe to Français

Мы решили оставить его на какое-то время в покое.
Translate from Russe to Français

Лучше оставить её в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь его в покое, злобный мерзавец!
Translate from Russe to Français

А теперь оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français

Теперь оставь меня в покое!
Translate from Russe to Français

Давайте оставим её в покое.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы ты оставил Тома в покое.
Translate from Russe to Français

Ты получил, что хотел, теперь оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français

Он хочет, чтобы она ушла и оставила его в покое.
Translate from Russe to Français

Надеюсь, он понял и оставит меня в покое.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
Translate from Russe to Français

Почему ты не можешь оставить меня в покое?
Translate from Russe to Français

Они оставили меня в покое.
Translate from Russe to Français

Он отказывается оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français

Просто оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français

Да оставь ты его в покое, сам разберётся.
Translate from Russe to Français

Я же сказал тебе оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français

Оставьте её в покое!
Translate from Russe to Français

Том хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Всё, чего я хочу, — чтобы меня оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Вы должны оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français

Ты должен оставить меня в покое.
Translate from Russe to Français

Том попросил оставить его в покое.
Translate from Russe to Français

А теперь, пожалуйста, оставьте меня в покое.
Translate from Russe to Français

Просто оставь меня в покое!
Translate from Russe to Français

Просто оставьте меня в покое!
Translate from Russe to Français

Оставь же меня в покое.
Translate from Russe to Français

Оставьте же меня в покое.
Translate from Russe to Français

Я просто хочу, чтобы Том оставил меня в покое.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы её оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Я хочу, чтобы их оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Том, пожалуйста, оставь меня в покое.
Translate from Russe to Français

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Russe to Français

Том хотел только, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Том только хотел, чтобы его оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь нас в покое! Мы счастливы здесь.
Translate from Russe to Français

Я бы предпочел, чтобы меня оставили в покое.
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, просто оставьте меня в покое. Я хочу подумать.
Translate from Russe to Français

Том сказал Мэри, чтобы она оставила его в покое.
Translate from Russe to Français

Том сказал Мэри, чтобы она оставила меня в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь меня в покое, чтобы я мог немного поспать.
Translate from Russe to Français

Оставь меня в покое, чтобы я могла немного поспать.
Translate from Russe to Français

Оставь меня в покое, и я оставлю тебя в покое.
Translate from Russe to Français

Оставь меня в покое, и я оставлю тебя в покое.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : забудьте, выключить, газ, написал, письмо, гений, очевидно, всем, родила, хорошенькую.