Apprenez à utiliser geworden dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ik kwam in een regenbui terecht en ben nat geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is politieagent geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn kinderen zijn groot geworden.
Translate from Néerlandais to Français
In Frankrijk, het land van herkomst, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hij zei dat hij ziek was geworden, en dat was een leugen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben niet lekker geworden van de oesters die ik gisteravond gegeten heb.
Translate from Néerlandais to Français
Je kan beter niet weggaan, nadat het donker geworden is.
Translate from Néerlandais to Français
We zijn vrienden geworden met Tom.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is een geweldige musicus geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Néerlandais to Français
De straat was één grote ijsbaan geworden, maar nadat er gepekeld was, bleef daarvan alleen nog een hoop vieze, bruine pap over.
Translate from Néerlandais to Français
Wat een werk! Ik ben echt moe geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn zus is studente geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hoe zijt ge zo rijk geworden?
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb geen enkel idee waarom zij zo kwaad geworden is.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn dochter is een mooie vrouw geworden.
Translate from Néerlandais to Français
De mensheid is rijker geworden.
Translate from Néerlandais to Français
De arme man is uiteindelijk een grote kunstenaar geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben de warmte gewoon geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is rijk geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Gisteren is de wekker niet afgelopen en Kurt is niet wakker geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Vijf jaar geleden is hij lid van deze club geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben vandaag heel vroeg wakker geworden.
Translate from Néerlandais to Français
John is politieagent geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Het spijt mij dat ik leraar geworden ben.
Translate from Néerlandais to Français
De melk is zuur geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Wat zijt ge groot geworden!
Translate from Néerlandais to Français
De droom is waar geworden.
Translate from Néerlandais to Français
De droom is werkelijkheid geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn droom is werkelijkheid geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik vraag me af wat er van hem is geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben twintig geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn broer is ingenieur geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn droom is eindelijk werkelijkheid geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Theo is dikker geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hoe zijn ze zo rijk geworden?
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben al tevreden als hij maar een klein beetje wijzer is geworden.
Translate from Néerlandais to Français
In Frankrijk, waar de site is opgericht, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is door de roman beroemd geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Is de baby wakker geworden?
Translate from Néerlandais to Français
Het leven is duurder geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn haar is wit geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben met Pokemon groot geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Het is veel warmer geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ze is net twintig geworden.
Translate from Néerlandais to Français
De naam "Cleopatra" is een synoniem geworden voor "mooie vrouw".
Translate from Néerlandais to Français
Het is opeens koud geworden, hè?
Translate from Néerlandais to Français
Tom is gek geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben blij te horen dat je ondanks de kou niet verkouden bent geworden.
Translate from Néerlandais to Français
De romantische dichter Novalis schreef: "Een kind is een zichtbaar geworden liefde." Hijzelf had geen kind.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben nu helemaal wakker geworden.
Translate from Néerlandais to Français
De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Marijke is te gezet geworden om te neuken.
Translate from Néerlandais to Français
Tom is ontvoerd geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Je bent beter geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Je bent dik geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Is ze ziek geworden? Is ze kwaad op mij? Is ze mij al vergeten?
Translate from Néerlandais to Français
Mijn vader is veel ouder geworden sinds vorig jaar.
Translate from Néerlandais to Français
Je bent een hele mooie vrouw geworden
Translate from Néerlandais to Français
Heel veel dank voor de weloverwogen correcties! Mijn fouten zijn me overduidelijk geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Hij gaf toe dat hij op mij verliefd was geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Dat land is een plutocratie geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben impotent geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Wat is er van haar zoon geworden?
Translate from Néerlandais to Français
Mary en ik zijn goede vrienden geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Mary en ik zijn goede vriendinnen geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Frankrijk is zijn tweede vaderland geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn mes is bot geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Niemand weet wat er van Yamada geworden is.
Translate from Néerlandais to Français
Van toen af aan zijn we vrienden geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Zo is hij geworden na jaren systematisch te zijn mishandeld.
Translate from Néerlandais to Français
De situatie in Kobani is ondertussen in zeer korte tijd kritiek geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Je zoon is al een flinke jongen geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Dat is een gewoonte geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ben je helemaal zot geworden?
Translate from Néerlandais to Français
Zij is nooit verliefd geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik haar voor het eerst zag, ben ik op slag verliefd geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Als hij ziek is geworden, laten we dan niet gaan.
Translate from Néerlandais to Français
Hij beweert door buitenaardse wezens gekidnapt te zijn geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn oma is honderd geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Je dromen zijn waar geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ben je door ons bankier geworden?
Translate from Néerlandais to Français
Ben je gek geworden?
Translate from Néerlandais to Français
Maar de laatste vijftig jaar is het anderhalve graad warmer geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben echt kwaad geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Nee, ze is nooit verliefd geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Het kleine zaadje is een grote boom geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben rond zes uur wakker geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ze heeft drie zonen die zeeman geworden zijn.
Translate from Néerlandais to Français
Nee, ik heb geen sigaret nodig. Ik ben intussen niet-roker geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Het is donker geworden, hè? Zou het gaan regenen?
Translate from Néerlandais to Français
Daar hoef jij je niet voor te verontschuldigen, Tom. Ik ben immers degene die zomaar verliefd op je is geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben vrienden geworden met hem.
Translate from Néerlandais to Français
Ik ben vrienden geworden met haar.
Translate from Néerlandais to Français
Het water is door de regen modderig geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Het water is modderig geworden door de regen.
Translate from Néerlandais to Français
Maria heeft zo hard gewerkt dat ze er ziek van is geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Naar mijn menig is onze cultuur te commercieel, en daarmee te egocentrisch geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Nadat je lid bent geworden van deze club, heb je het recht om de voorzieningen van de club te gebruiken.
Translate from Néerlandais to Français
Hij is ook oud geworden.
Translate from Néerlandais to Français
Consultez également les mots suivants : banketbakker, muziek, bedoeling, meega, Natuurlijk, boom, bioscoop, middelbare, trok, bontjas.