Learn how to use geworden in a Dutch sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ik kwam in een regenbui terecht en ben nat geworden.
Translate from Dutch to English
Hij is politieagent geworden.
Translate from Dutch to English
Zijn kinderen zijn groot geworden.
Translate from Dutch to English
In Frankrijk, het land van herkomst, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.
Translate from Dutch to English
Hij zei dat hij ziek was geworden, en dat was een leugen.
Translate from Dutch to English
Ik ben niet lekker geworden van de oesters die ik gisteravond gegeten heb.
Translate from Dutch to English
Je kan beter niet weggaan, nadat het donker geworden is.
Translate from Dutch to English
We zijn vrienden geworden met Tom.
Translate from Dutch to English
Hij is een geweldige musicus geworden.
Translate from Dutch to English
Ooit zal er een tijd komen dat Esperanto, gemeenschappelijk bezit geworden van het hele mensdom, zijn karakter van een idee zal verliezen: dan zal het alleen maar een taal worden, men zal er niet meer om strijden, men zal er enkel nut blijven uit halen.
Translate from Dutch to English
De straat was één grote ijsbaan geworden, maar nadat er gepekeld was, bleef daarvan alleen nog een hoop vieze, bruine pap over.
Translate from Dutch to English
Wat een werk! Ik ben echt moe geworden.
Translate from Dutch to English
Mijn zus is studente geworden.
Translate from Dutch to English
Hoe zijt ge zo rijk geworden?
Translate from Dutch to English
Ik heb geen enkel idee waarom zij zo kwaad geworden is.
Translate from Dutch to English
Zijn dochter is een mooie vrouw geworden.
Translate from Dutch to English
De mensheid is rijker geworden.
Translate from Dutch to English
De arme man is uiteindelijk een grote kunstenaar geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben de warmte gewoon geworden.
Translate from Dutch to English
Hij is rijk geworden.
Translate from Dutch to English
Gisteren is de wekker niet afgelopen en Kurt is niet wakker geworden.
Translate from Dutch to English
Vijf jaar geleden is hij lid van deze club geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben vandaag heel vroeg wakker geworden.
Translate from Dutch to English
John is politieagent geworden.
Translate from Dutch to English
Het spijt mij dat ik leraar geworden ben.
Translate from Dutch to English
De melk is zuur geworden.
Translate from Dutch to English
Wat zijt ge groot geworden!
Translate from Dutch to English
De droom is waar geworden.
Translate from Dutch to English
De droom is werkelijkheid geworden.
Translate from Dutch to English
Mijn droom is werkelijkheid geworden.
Translate from Dutch to English
Ik vraag me af wat er van hem is geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben twintig geworden.
Translate from Dutch to English
Mijn broer is ingenieur geworden.
Translate from Dutch to English
Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden.
Translate from Dutch to English
Zijn droom is eindelijk werkelijkheid geworden.
Translate from Dutch to English
Theo is dikker geworden.
Translate from Dutch to English
Hoe zijn ze zo rijk geworden?
Translate from Dutch to English
Ik ben al tevreden als hij maar een klein beetje wijzer is geworden.
Translate from Dutch to English
In Frankrijk, waar de site is opgericht, is Tatoeba een cultureel en sociaal fenomeen geworden.
Translate from Dutch to English
Hij is door de roman beroemd geworden.
Translate from Dutch to English
Is de baby wakker geworden?
Translate from Dutch to English
Het leven is duurder geworden.
Translate from Dutch to English
Zijn haar is wit geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben met Pokemon groot geworden.
Translate from Dutch to English
Het is veel warmer geworden.
Translate from Dutch to English
Ze is net twintig geworden.
Translate from Dutch to English
De naam "Cleopatra" is een synoniem geworden voor "mooie vrouw".
Translate from Dutch to English
Het is opeens koud geworden, hè?
Translate from Dutch to English
Tom is gek geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben blij te horen dat je ondanks de kou niet verkouden bent geworden.
Translate from Dutch to English
De romantische dichter Novalis schreef: "Een kind is een zichtbaar geworden liefde." Hijzelf had geen kind.
Translate from Dutch to English
Ik ben nu helemaal wakker geworden.
Translate from Dutch to English
De oorsprong van het heelal is al sinds de oudheid door de mens onderzocht geworden.
Translate from Dutch to English
Marijke is te gezet geworden om te neuken.
Translate from Dutch to English
Tom is ontvoerd geworden.
Translate from Dutch to English
Je bent beter geworden.
Translate from Dutch to English
Je bent dik geworden.
Translate from Dutch to English
Is ze ziek geworden? Is ze kwaad op mij? Is ze mij al vergeten?
Translate from Dutch to English
Mijn vader is veel ouder geworden sinds vorig jaar.
Translate from Dutch to English
Je bent een hele mooie vrouw geworden
Translate from Dutch to English
Heel veel dank voor de weloverwogen correcties! Mijn fouten zijn me overduidelijk geworden.
Translate from Dutch to English
Hij gaf toe dat hij op mij verliefd was geworden.
Translate from Dutch to English
Dat land is een plutocratie geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben impotent geworden.
Translate from Dutch to English
Wat is er van haar zoon geworden?
Translate from Dutch to English
Mary en ik zijn goede vrienden geworden.
Translate from Dutch to English
Mary en ik zijn goede vriendinnen geworden.
Translate from Dutch to English
Frankrijk is zijn tweede vaderland geworden.
Translate from Dutch to English
Mijn mes is bot geworden.
Translate from Dutch to English
Niemand weet wat er van Yamada geworden is.
Translate from Dutch to English
Van toen af aan zijn we vrienden geworden.
Translate from Dutch to English
Zo is hij geworden na jaren systematisch te zijn mishandeld.
Translate from Dutch to English
De situatie in Kobani is ondertussen in zeer korte tijd kritiek geworden.
Translate from Dutch to English
Je zoon is al een flinke jongen geworden.
Translate from Dutch to English
Dat is een gewoonte geworden.
Translate from Dutch to English
Ben je helemaal zot geworden?
Translate from Dutch to English
Zij is nooit verliefd geworden.
Translate from Dutch to English
Toen ik haar voor het eerst zag, ben ik op slag verliefd geworden.
Translate from Dutch to English
Als hij ziek is geworden, laten we dan niet gaan.
Translate from Dutch to English
Hij beweert door buitenaardse wezens gekidnapt te zijn geworden.
Translate from Dutch to English
Mijn oma is honderd geworden.
Translate from Dutch to English
Je dromen zijn waar geworden.
Translate from Dutch to English
Ben je door ons bankier geworden?
Translate from Dutch to English
Ben je gek geworden?
Translate from Dutch to English
Maar de laatste vijftig jaar is het anderhalve graad warmer geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben echt kwaad geworden.
Translate from Dutch to English
Nee, ze is nooit verliefd geworden.
Translate from Dutch to English
Het kleine zaadje is een grote boom geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben rond zes uur wakker geworden.
Translate from Dutch to English
Ze heeft drie zonen die zeeman geworden zijn.
Translate from Dutch to English
Nee, ik heb geen sigaret nodig. Ik ben intussen niet-roker geworden.
Translate from Dutch to English
Het is donker geworden, hè? Zou het gaan regenen?
Translate from Dutch to English
Daar hoef jij je niet voor te verontschuldigen, Tom. Ik ben immers degene die zomaar verliefd op je is geworden.
Translate from Dutch to English
Ik ben vrienden geworden met hem.
Translate from Dutch to English
Ik ben vrienden geworden met haar.
Translate from Dutch to English
Het water is door de regen modderig geworden.
Translate from Dutch to English
Het water is modderig geworden door de regen.
Translate from Dutch to English
Maria heeft zo hard gewerkt dat ze er ziek van is geworden.
Translate from Dutch to English
Naar mijn menig is onze cultuur te commercieel, en daarmee te egocentrisch geworden.
Translate from Dutch to English
Nadat je lid bent geworden van deze club, heb je het recht om de voorzieningen van de club te gebruiken.
Translate from Dutch to English
Hij is ook oud geworden.
Translate from Dutch to English
Also check out the following words: zusjes, doordat, waarvoor, vervanging, zelfzuchtig, ongelukkig, zelfmoord, plegen, verdrietig, enigszins.