Phrases d'exemple en Italien avec "farsi"

Apprenez à utiliser farsi dans une phrase en Italien. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Più facile a dirsi che a farsi.
Translate from Italien to Français

È più facile a dirsi che a farsi.
Translate from Italien to Français

Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto.
Translate from Italien to Français

Il ragazzo ha urlato per cercare aiuto, ma non è riuscito a farsi sentire.
Translate from Italien to Français

C'era così tanto rumore che l'annunciatore non è riuscito a farsi sentire.
Translate from Italien to Français

È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene.
Translate from Italien to Français

Sa farsi capire in inglese.
Translate from Italien to Français

L'ho persuaso a farsi vedere dal dottore.
Translate from Italien to Français

Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica.
Translate from Italien to Français

Sono molto indeciso sul da farsi.
Translate from Italien to Français

La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire.
Translate from Italien to Français

Tom riuscì a farsi capire in francese quando visitò Parigi.
Translate from Italien to Français

Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese.
Translate from Italien to Français

Tom non riusciva a farsi capire in francese.
Translate from Italien to Français

Tom non sa farsi capire in francese.
Translate from Italien to Français

Tom sa farsi capire in francese.
Translate from Italien to Français

Odia farsi dire di sbrigarsi.
Translate from Italien to Français

Lui odia farsi dire di sbrigarsi.
Translate from Italien to Français

Come si fa a farsi venire voglia di studiare?
Translate from Italien to Français

Non è indispensabile farsi notare.
Translate from Italien to Français

Gli uomini di grande forza preferiranno farsi gemme da infrangere in miriadi di frammenti, piuttosto che divenire tegole smaltate per condurre una vita d'ozio.
Translate from Italien to Français

Sa come farsi degli amici.
Translate from Italien to Français

Tom è stato in grado di farsi capire in francese quando ha visitato Parigi.
Translate from Italien to Français

Ma come si fa a farsi dei tatuaggi del genere?
Translate from Italien to Français

Vanno a farsi benedire!
Translate from Italien to Français

La galanteria di certi uomini è andata a farsi benedire.
Translate from Italien to Français

Qualcuno vuole farsi tagliare i capelli.
Translate from Italien to Français

Perché farsi tanti problemi?
Translate from Italien to Français

Non è facile farsi capire da tutti.
Translate from Italien to Français

Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso.
Translate from Italien to Français

Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solo per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from Italien to Français

Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni soltanto per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from Italien to Français

Probabilmente intendeva che la gente va alle dimostrazioni solamente per farsi vedere invece di protestare per davvero.
Translate from Italien to Français

Qualcuno gli dica di farsi una vita!
Translate from Italien to Français

Digli di farsi una vita.
Translate from Italien to Français

Gli dica di farsi una vita.
Translate from Italien to Français

Ditegli di farsi una vita.
Translate from Italien to Français

Non è difficile farsi capire in una lingua straniera?
Translate from Italien to Français

Secondo voi è possibile farsi da zero un nuovo gruppo di amici e cambiare radicalmente vita?
Translate from Italien to Français

Per farsi un'idea basta pensare a un'esercitazione dei vigili del fuoco: un intervento per domare un incendio, senza incendio.
Translate from Italien to Français

L’architettura è un’arte di frontiera. Solo se si accetta la sfida di farsi contaminare, di farsi costantemente provocare da tutto ciò che è vero, ha ragione di essere. Altrimenti è roba da salotto, da accademia.
Translate from Italien to Français

L’architettura è un’arte di frontiera. Solo se si accetta la sfida di farsi contaminare, di farsi costantemente provocare da tutto ciò che è vero, ha ragione di essere. Altrimenti è roba da salotto, da accademia.
Translate from Italien to Français

Che vada a farsi vedere!
Translate from Italien to Français

Che vadano a farsi vedere!
Translate from Italien to Français

Avrebbe dovuto andare dal dentista a farsi estrarre il dente.
Translate from Italien to Français

Riesce a farsi capire in inglese?
Translate from Italien to Français

Lei riesce a farsi capire in inglese?
Translate from Italien to Français

L'ambientazione è poco conosciuta e sono poche le persone capaci di farsi coinvolgere e quindi in grado di apprezzare pienamente questo titolo.
Translate from Italien to Français

Deve imparare a farsi gli affari suoi.
Translate from Italien to Français

Se le persone non vogliono farsi tosare, non devono comportarsi come pecore.
Translate from Italien to Français

Tom ha dei problemi a farsi delle amicizie.
Translate from Italien to Français

Vada a farsi fottere!
Translate from Italien to Français

Era rimasto sdraiato per un'altra ora. Infine si era alzato ed era andato in bagno a farsi la barba.
Translate from Italien to Français

L'umiltà è andata a farsi fottere?
Translate from Italien to Français

Qualcuno potrebbe farsi male.
Translate from Italien to Français

Quando andarono in città, trovarono che farsi degli amici era facile.
Translate from Italien to Français

È sposato, ha circa quarant'anni e una figlia, ma io ho completamente perso la testa per lui. Ogni volta che mi vede mi fissa sbalordito con la bocca spalancata e mi rendo conto che fa di tutto per farsi notare da me. Cosa devo fare? Sono disperata!
Translate from Italien to Français

Farsi arrestare non è divertente.
Translate from Italien to Français

È facile per lui farsi delle amicizie.
Translate from Italien to Français

È facile per lei farsi delle amicizie.
Translate from Italien to Français

Tom sa cosa dire per farsi perdonare da Mary.
Translate from Italien to Français

Ha avuto difficoltà a farsi capire nel corso della riunione.
Translate from Italien to Français

Ha fatto fatica a farsi capire nel corso della riunione.
Translate from Italien to Français

Potrebbe farsi del male.
Translate from Italien to Français

Tom non vuole farsi fotografare.
Translate from Italien to Français

Tom non vuole farsi fare delle foto.
Translate from Italien to Français

Credo che sia giunta l'ora di farsi da parte.
Translate from Italien to Français

Nessuno deve farsi male.
Translate from Italien to Français

Le consiglierei di farsi gli affari suoi.
Translate from Italien to Français

Io le consiglierei di farsi gli affari suoi.
Translate from Italien to Français

Gli artisti cercano di farsi un nome.
Translate from Italien to Français

I giovani che vogliono scrivere dovrebbero farsi assumere nella redazione di qualche giornale e scrivere nella sezione di cronaca, secondo Bontempelli.
Translate from Italien to Français

I Medici decidono di appoggiare il volgare per farsi propaganda e per ottenere il consenso popolare.
Translate from Italien to Français

Il gergo è una varietà linguistica che veniva interpretata come qualcosa di usato per non farsi capire, mentre studi recenti affermano che il gergo serve a dare un senso di appartenenza a un gruppo.
Translate from Italien to Français

Meglio farsi sgridare dai grammatici che non farsi capire dal popolo.
Translate from Italien to Français

Meglio farsi sgridare dai grammatici che non farsi capire dal popolo.
Translate from Italien to Français

La crisi economica comincia a farsi sentire più pesantemente.
Translate from Italien to Français

Non dovrà farsi carico di quello.
Translate from Italien to Français

La Commissione non ha da farsi dare autorizzazioni per sanzionare le imprese, cosa che non succede per molti altri settori.
Translate from Italien to Français

La gente che non sa un cavolo di niente è pregata di farsi gli affari suoi.
Translate from Italien to Français

Tom deve farsi visitare da un dottore.
Translate from Italien to Français

In qualche modo è riuscito a farsi strada attraverso l'università.
Translate from Italien to Français

Dovrebbe andare a farsi tagliare i capelli.
Translate from Italien to Français

Gli sciocchi sono i primi a farsi sentire.
Translate from Italien to Français

Ha trovato il modo di farsi rimborsare il biglietto aereo!
Translate from Italien to Français

Le malattie iniziano a farsi avanti.
Translate from Italien to Français

Non si possono permettere nemmeno il 'lusso' di farsi una famiglia.
Translate from Italien to Français

Beh, sembra che Phil Anselmo dovrà farsi da parte.
Translate from Italien to Français

Sembra che Phil Anselmo dovrà farsi da parte.
Translate from Italien to Français

La Cassazione decide dove devono farsi i processi?
Translate from Italien to Français

La Cassazione decide dove devono farsi i processi.
Translate from Italien to Français

Cerca soltanto di farsi un po' di pubblicità a buon mercato.
Translate from Italien to Français

Farsi il culo non serve proprio a niente.
Translate from Italien to Français

Sophia ha autorità. Lei sa farsi obbedire.
Translate from Italien to Français

Bisogna farsi vaccinare contro l'influenza adesso o mai più.
Translate from Italien to Français

Parlava a voce alta per farsi sentire da ogni angolo della stanza.
Translate from Italien to Français

Lei parlava a voce alta per farsi sentire da ogni angolo della stanza.
Translate from Italien to Français

Hanno voluto farsi un po' di pubblicità.
Translate from Italien to Français

Un normale lavoratore passa un sacco di tempo a cercare di non farsi licenziare.
Translate from Italien to Français

Manu vuole essere un unicorno per farsi montare dalle ragazze.
Translate from Italien to Français

Basta poco per cadere e farsi male.
Translate from Italien to Français

Consultez également les mots suivants : Che, cos'è, La, parola, d'accesso, Muiriel, Non, cambierà, niente, Costerà.