Apprenez à utiliser tirer dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Translate from Français to Français
Puis-je tirer le rideau ?
Translate from Français to Français
Tout ce que vous devez faire, c'est tirer profit de cette occasion rare.
Translate from Français to Français
Nous devons tirer le meilleur de ce que nous sommes.
Translate from Français to Français
La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
Translate from Français to Français
La police a été incapable de tirer quoi que ce soit de cette femme.
Translate from Français to Français
Il ne put se résigner à tirer sur le cerf.
Translate from Français to Français
Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire.
Translate from Français to Français
Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter.
Translate from Français to Français
Tirer à quelqu'un les marrons du feu.
Translate from Français to Français
N'oublie pas de tirer le chasse d'eau.
Translate from Français to Français
Elle préférerait tirer les avantages du célibat que d'acheter une belle robe blanche.
Translate from Français to Français
Il est roublard, il saura tirer les marrons du feu.
Translate from Français to Français
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Translate from Français to Français
Le fait d'être une personne bien élevée vous empêche de tirer avantage du panel de merveilleux gros mots dont votre langue fait étalage.
Translate from Français to Français
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez.
Translate from Français to Français
Robinson considère la nature comme un simple objet d'étude scientifique dont il peut tirer profit pour son propre usage et son plaisir.
Translate from Français to Français
Quinze minutes à tirer.
Translate from Français to Français
Il faut tirer cette affaire au clair.
Translate from Français to Français
Essaie de tirer profit de chaque occasion.
Translate from Français to Français
Essaie de tirer parti de chaque occasion.
Translate from Français to Français
Tu dois tirer avantage de cette occasion.
Translate from Français to Français
Veuillez tirer la langue.
Translate from Français to Français
Je vais te tirer les oreilles !
Translate from Français to Français
Tu ne crois pas que tu vas t'en tirer comme ça ?
Translate from Français to Français
As-tu vraiment envie de tirer ton dernier coup avec la femme de chambre ?
Translate from Français to Français
La première personne à se faire tirer dessus par une arme à feu ne pouvait avoir aucune conscience du danger.
Translate from Français to Français
En matière d'État, il faut tirer profit de toutes choses, et ce qui peut être utile ne doit jamais être méprisé.
Translate from Français to Français
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.
Translate from Français to Français
Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
Translate from Français to Français
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
Translate from Français to Français
Certains n'ont pas de principes cohérents, c'est pourquoi ils adoptent n'importe quels principes dont ils peuvent tirer un avantage transitoire.
Translate from Français to Français
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus !
Translate from Français to Français
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !
Translate from Français to Français
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ?
Translate from Français to Français
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'histoire ?
Translate from Français to Français
Je ne veux pas te tirer dessus, mais je le ferai si je dois.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas vous tirer dessus, mais je le ferai si je dois.
Translate from Français to Français
Nous devons tirer le meilleur parti de la situation.
Translate from Français to Français
Ils s'arrangent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Translate from Français to Français
Elles se débrouillent pour s'en tirer avec peu d'argent.
Translate from Français to Français
Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?!
Translate from Français to Français
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut.
Translate from Français to Français
Vous devriez tirer parti de cette chance.
Translate from Français to Français
Ils pouvaient bien monter à cheval et tirer.
Translate from Français to Français
Je dois tirer le meilleur parti de cette petite pièce.
Translate from Français to Français
Les ingénieurs essaient de tirer avantage de la nature plutôt que d'essayer de la comprendre.
Translate from Français to Français
De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction.
Translate from Français to Français
Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
Translate from Français to Français
Veuillez tirer sur la corde.
Translate from Français to Français
Nous devons nous tirer d'ici.
Translate from Français to Français
Ni ses enfants, ni lui, cet escroc, ni ses oncles, ni ses tantes ne doivent en tirer quelque profit en quoi que ce soit !
Translate from Français to Français
Qui, dans l'arc-en-ciel, peut tirer un trait entre là où finit la teinte violette et où la teinte orange commence ? Nous voyons distinctement la différence entre les couleurs mais où exactement l'une se fond-elle dans l'autre ? Il en va de même de la raison et de la folie.
Translate from Français to Français
Il a essayé de bander l'arc de toutes ses forces et tirer une flèche au loin.
Translate from Français to Français
Arrête de me tirer les cheveux !
Translate from Français to Français
Arrêtez de me tirer les cheveux !
Translate from Français to Français
Je vais te tirer les oreilles, mon gaillard !
Translate from Français to Français
Je dois tirer sur une cordelette de démarrage pour lancer ma tondeuse.
Translate from Français to Français
Tu vas tirer ton plan ?
Translate from Français to Français
Tu vas tirer ton plan tout seul ?
Translate from Français to Français
Les policiers ont tout fait pour me tirer les vers du nez.
Translate from Français to Français
À toi de tirer !
Translate from Français to Français
À vous de tirer !
Translate from Français to Français
Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qui se fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
Translate from Français to Français
Il faut amadouer les hommes ou s'en défaire, parce qu'ils se vengent des offenses légères et qu'ils ne sauraient se venger des grandes. De sorte que l'offense qu'on fait à l'homme lui doit être faite d'une manière qu'il n'en puisse tirer vengeance.
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à croire que je vienne de me tirer dessus.
Translate from Français to Français
Un bœuf peut tirer une charrue ou un char. Mais aujourd'hui on n'a plus besoin de l'aide d'un bœuf pour tirer quelque chose.
Translate from Français to Français
Un bœuf peut tirer une charrue ou un char. Mais aujourd'hui on n'a plus besoin de l'aide d'un bœuf pour tirer quelque chose.
Translate from Français to Français
J'ai dû le tirer du lit.
Translate from Français to Français
C'est moi qui ai dû le tirer du lit.
Translate from Français to Français
Ne m'oblige pas à tirer sur la gâchette !
Translate from Français to Français
Ne m'obligez pas à tirer sur la gâchette !
Translate from Français to Français
Ne me force pas à tirer sur la gâchette !
Translate from Français to Français
Ne me forcez pas à tirer sur la gâchette !
Translate from Français to Français
Il a failli s'en tirer comme ça.
Translate from Français to Français
À force de trop tirer sur la corde, elle va lâcher.
Translate from Français to Français
Tu ferais mieux de te tirer le plus vite possible.
Translate from Français to Français
Je vous laisse tirer vos propres conclusions.
Translate from Français to Français
Je veux être en mesure de descendre à pied cette rue sans craindre de me faire tirer dessus.
Translate from Français to Français
Je veux en tirer avantage.
Translate from Français to Français
L'homme s'est soudain mis à tirer avec son fusil.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas vous tirer dessus.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas te tirer dessus.
Translate from Français to Français
Ne m'obligez pas à vous tirer à nouveau dessus !
Translate from Français to Français
Ne m'oblige pas à te tirer à nouveau dessus !
Translate from Français to Français
Je te jure, je vais te tirer dessus.
Translate from Français to Français
Tom a dit que tu ne voulais tirer que deux cents dollars de ta guitare.
Translate from Français to Français
Le canon! Ils chargent le canon! Pourquoi? Ah! Ils vont tirer! Allez, plus vite! Un, deux, un, deux!
Translate from Français to Français
J'ai persuadé le policier de ne pas tirer sur le singe.
Translate from Français to Français
Nous avons dû tirer le meilleur parti d'une mauvaise affaire.
Translate from Français to Français
Vous devez tirer au même moment.
Translate from Français to Français
Vous devez tirer simultanément.
Translate from Français to Français
Vise bien avant de tirer.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation ont reçu des instructions pour tirer sur toute personne qui violerait le couvre-feu.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation n'ont pas hésité à tirer dans les foules, tuant des dizaines de civils dont plusieurs femmes et enfants.
Translate from Français to Français
Les résultats de notre enquête nous permettent de tirer des conclusions intéressantes.
Translate from Français to Français
Il vous faut tirer la porte pour l'ouvrir.
Translate from Français to Français
Ne va pas te tirer dessus avec ta carabine à plombs !
Translate from Français to Français
J'ai essayé d'en tirer le meilleur parti.
Translate from Français to Français
Nous cherchâmes à en tirer le meilleur parti.
Translate from Français to Français
Les services administratifs et les institutions devraient tirer parti des nouvelles technologies pour mettre en ligne et aisément disponible pour le public, l'information concernant leurs opérations et leurs décisions.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : pendant, toute, journée, ordinateur, serve, parler, liberté , Euh, là, raconterais.