Apprenez à utiliser sinon dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Plus vite, sinon tu seras en retard.
Translate from Français to Français
Alors, écoutez le médecin, sinon vous n'irez pas bien.
Translate from Français to Français
Lève-toi tôt sinon tu seras en retard.
Translate from Français to Français
Il lit rarement, sinon jamais.
Translate from Français to Français
Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes.
Translate from Français to Français
Tu as jusqu'à ce soir pour me dire que c'est bon, sinon je considère que c'est bon.
Translate from Français to Français
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard.
Translate from Français to Français
Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps.
Translate from Français to Français
Allons-y maintenant. Sinon, nous serons en retard.
Translate from Français to Français
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots.
Translate from Français to Français
Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance.
Translate from Français to Français
Ne verse pas d'eau brûlante dans le verre, sinon il pourrait se fendre.
Translate from Français to Français
Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.
Translate from Français to Français
Cours plus vite, sinon tu vas manquer le train.
Translate from Français to Français
Donne-toi du mal maintenant, sinon tu vas t'en repentir plus tard.
Translate from Français to Français
Mets la viande au réfrigérateur, sinon elle va s'avarier.
Translate from Français to Français
Maintenant, sois un bon garçon et sinon, je t'enverrai sur Obéron.
Translate from Français to Français
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers.
Translate from Français to Français
Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
Translate from Français to Français
Fermez-la. Sinon, vous serez viré.
Translate from Français to Français
Fermez-la. Sinon, vous serez virés.
Translate from Français to Français
Fermez-la. Sinon, vous serez virée.
Translate from Français to Français
Fermez-la. Sinon, vous serez virées.
Translate from Français to Français
Ferme-la. Sinon, tu seras virée.
Translate from Français to Français
Jean-Claude se flatte d'être parmi les meilleurs, sinon le meilleur dans son domaine.
Translate from Français to Français
Elle fit ce qu'ils lui dirent. Sinon, ils l'auraient engueulée.
Translate from Français to Français
Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.
Translate from Français to Français
Viens sous mon parapluie. Sinon, tu seras trempé.
Translate from Français to Français
Grouille-toi ou sinon on va être à la bourre !
Translate from Français to Français
C'est ce petit détail qui m'a mis la puce à l'oreille, sinon je ne l'aurais jamais su.
Translate from Français to Français
Il est parti tôt, sinon il n'aurait pas attrapé le train.
Translate from Français to Français
J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation.
Translate from Français to Français
Dépêche-toi, sinon nous n'attraperons jamais le train !
Translate from Français to Français
Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon.
Translate from Français to Français
Qu'est-ce donc que l'homme, sinon un faisceau confus de tuyaux !
Translate from Français to Français
Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
Translate from Français to Français
J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train.
Translate from Français to Français
Si Dieu a créé l'homme, pourquoi l'a-t-il fait ressembler à un singe, sinon pour se foutre de sa gueule ?
Translate from Français to Français
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni.
Translate from Français to Français
Le mot français "amour" vient de l'occitan par les Troubadours, sinon ce serait "ameur".
Translate from Français to Français
Appelle vite un médecin, sinon l'état du patient pourrait s'aggraver.
Translate from Français to Français
Tu n'es pas mon ami, sinon tu me comprendrais.
Translate from Français to Français
La prêtresse vaudou ricana quand Tom et Mary, perdus dans cette phrase, se demandèrent qui donc, sinon l’auteur, maîtrisait en fait leur destin.
Translate from Français to Français
Beaucoup, sinon la plupart des traducteurs professionnels traduisent seulement vers leur langue natale.
Translate from Français to Français
Essaye maintenant, sinon tu le regretteras plus tard.
Translate from Français to Français
Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté.
Translate from Français to Français
Nous sommes passés par la porte de derrière, sinon quelqu'un nous aurait vu.
Translate from Français to Français
Ça tu devrais l'éviter si possible, sinon ça pourrait avoir des conséquences pour toi !
Translate from Français to Français
Tu dois changer chaque jour l'eau du vase des fleurs, sinon, elle sentira mauvaise.
Translate from Français to Français
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous adoucir mutuellement la vie ?
Translate from Français to Français
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous faciliter mutuellement la vie ?
Translate from Français to Français
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous soulager mutuellement la vie ?
Translate from Français to Français
Vous êtes mort. Si vous êtes croyant monothéiste appuyez sur le un, polythéiste, appuyez sur le deux, animiste, appuyez sur le carreau, totémiste, appuyez sur l'étoile, sinon, raccrochez.
Translate from Français to Français
Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici.
Translate from Français to Français
« Il est si facile qu'ayant reçu, il y a six ans, une grammaire, un dictionnaire et des articles de cet idiome, j'ai pu arriver, au bout de deux petites heures, sinon à l'écrire, du moins à lire couramment la langue. »
Translate from Français to Français
Arrête, sinon tu vas la faire mousser.
Translate from Français to Français
Arrête, sinon tu vas l'énerver.
Translate from Français to Français
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
Translate from Français to Français
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société.
Translate from Français to Français
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour son entreprise.
Translate from Français to Français
Il a beaucoup travaillé. Sinon, il aurait échoué à l'examen.
Translate from Français to Français
Si tu peux tuer ton ennemi, fais-le, sinon fais-t’en un ami.
Translate from Français to Français
Tu ferais mieux de te coucher tout de suite, sinon ton rhume empirera.
Translate from Français to Français
Les enfants doivent bouger beaucoup et manger peu de sucreries, sinon, ils deviennent obèses.
Translate from Français to Français
À la fin, tout va bien. Sinon, ce n'est pas la fin !
Translate from Français to Français
Il ne vous reste plus rien sinon à espérer.
Translate from Français to Français
Si quelqu'un détient le droit de vivre, alors il devrait également détenir celui de mourir. Sinon, vivre n'est alors pas un droit mais une obligation.
Translate from Français to Français
Travaille bien, car sinon tu devras recommencer ce cours l'année prochaine.
Translate from Français to Français
Tout politicien doit être enclin à répondre aux demandes du public, sinon il devient inflexible et prend de mauvaises décisions.
Translate from Français to Français
N'existent, à mes yeux, sinon trois trésors : la compassion, la frugalité et le fait de ne pas oser prendre les rênes de l'empire.
Translate from Français to Français
Ne mange pas tant que ça. Sinon tu seras trop gros.
Translate from Français to Français
Qu’est ce qu’un père sinon celui qui, malgré qu’il n’ait rien, donne tout ?
Translate from Français to Français
Qu’est-ce qu’un père sinon celui qui nous guide, nous enseigne, nous réconforte, nous encourage et nous protège ?
Translate from Français to Français
Il faut que je boive entre deux, sinon je fais des crampes.
Translate from Français to Français
Prends du temps pour tes amis, sinon le temps te les prendra.
Translate from Français to Français
« De qui suis-je l'ami ? La réponse ne t'est certes pas inconnue. Je suis l'ami de l'Homme. Mais j'attacherais du prix à changer de sujet, d'autant que, sinon, mon âme en serait prise de la plus vile sentimentalité. » Ainsi parla Kiro Klassik 523, un robot intelligent de la huitième génération qui pâtit amèrement de n'être point humain.
Translate from Français to Français
Prends pas ce ton-là avec moi, sinon ça va se gâter.
Translate from Français to Français
Arrête tes folies, sinon je vais crier.
Translate from Français to Français
Les États-Unis n'ont pas besoin seulement du pétrole du Moyen-Orient et de l'Asie centrale, mais également de celui de la Russie. C'est pour cela que le but ultime des États-Unis est de diviser la Russie en petits États ethniques afin de dominer plus de ressources et de se débarrasser d'un adversaire de taille. Sinon, pourquoi la guerre de Tchétchénie a-t-elle été soutenue par les États-Unis et leurs alliés ?
Translate from Français to Français
Ils n'ont aucune latitude, sinon de prendre quelques mesurettes.
Translate from Français to Français
Range-ça, sinon on va croire que c'est un copion.
Translate from Français to Français
Range-ça, sinon on va croire que c'est une anti-sèche.
Translate from Français to Français
Heureusement que j’ai pensé à prendre de l’eau, on serait morts de soif sinon.
Translate from Français to Français
Habille-toi, sinon tu vas encore attraper froid !
Translate from Français to Français
Si tu as quelque chose d'utile à nous dire, fais-le, sinon ferme ta grosse gueule.
Translate from Français to Français
Si tu as quelque chose d'utile à me dire, fais-le, sinon arrête de débiter tes conneries arrogantes.
Translate from Français to Français
Les occupants blancs arrivent avec des armes à feu et chassent les Indiens de leurs terres. Mais c'est la faute aux Indiens qui ne cessaient d'attaquer et de harceler les blancs. Sinon, pourquoi ces Indiens n'ont-ils pas tout simplement disparu en se suicidant pour laisser les blancs accomplir leur noble mission de bâtir un pays "civilisé" sur les terres de l'Amérique ?
Translate from Français to Français
Qui crois-tu capable de poster un message pareil, sinon cet imbécile de Dan ?
Translate from Français to Français
Si tu veux mon avis, Dan n'a jamais mis les pieds en Italie, sinon comment expliquerais-tu qu'il ne connaisse aucun mot en Italien alors qu'il prétend y avoir vécu pendant dix ans ?
Translate from Français to Français
Bien sûr que les dirigeants de ce pays raciste et colonialiste sont des criminels de guerre. Sinon, comment pourraient-ils autoriser une opération militaire soi-disant "antiterroriste" mais qui a recours à des frappes aériennes massives qui visent délibérément des zones densément peuplées de civils et des écoles de l'ONU ?
Translate from Français to Français
Beaucoup d'intellectuels de cet État raciste et colonialiste veulent la disparition totale de tous les autochtones qui vivent encore dans les territoires occupés. Sinon, comment pourraient-ils garantir la pérennité d'une identité ethno-religieuse pour l'État qu'ils défendent ?
Translate from Français to Français
Nous devons agir, sinon il sera trop tard.
Translate from Français to Français
Range ta chambre, ou sinon ça va barder !
Translate from Français to Français
Il se rend rarement, sinon jamais à l'église.
Translate from Français to Français
La plupart des gens, sinon tous, apprécient de manger.
Translate from Français to Français
Qu’est-ce que le bonheur sinon l’accord vrai entre un homme et l’existence qu’il mène ?
Translate from Français to Français
Sinon, personne n'a été blessé.
Translate from Français to Français
On ne peut sinon se garer nulle part.
Translate from Français to Français
Tu n'avais sinon pas le choix.
Translate from Français to Français
Sinon, il n'y a personne dans la pièce.
Translate from Français to Français
Une suite est convergente si elle admet une limite finie. Elle est divergente sinon.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : beaucoup, comprends, n'aime, mathématiciens, savent, s'exprimer, explicitement, T'es, bête, poser.