Phrases d'exemple en Français avec "quitter"

Apprenez à utiliser quitter dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

J'étais sur le point de quitter ma maison.
Translate from Français to Français

J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
Translate from Français to Français

N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison.
Translate from Français to Français

Je m'en fiche de quitter à six heures.
Translate from Français to Français

Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
Translate from Français to Français

Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
Translate from Français to Français

Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Translate from Français to Français

Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe.
Translate from Français to Français

Comment puis-je quitter ce travail ?
Translate from Français to Français

J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Translate from Français to Français

Je me suis décidé à quitter le Japon.
Translate from Français to Français

Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
Translate from Français to Français

Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Translate from Français to Français

Il a dû quitter le village.
Translate from Français to Français

Il supplia sa femme de ne pas le quitter.
Translate from Français to Français

Je veux quitter Paris.
Translate from Français to Français

Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami.
Translate from Français to Français

Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Translate from Français to Français

Si tu es triste je te ferai quitter cette vie.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Translate from Français to Français

La semaine prochaine, nous planifions de quitter Tokyo pour Osaka.
Translate from Français to Français

Jane était sur le point de quitter la maison.
Translate from Français to Français

J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.
Translate from Français to Français

J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.
Translate from Français to Français

Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.
Translate from Français to Français

Elle est déterminée à quitter l'entreprise.
Translate from Français to Français

J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment.
Translate from Français to Français

Je lui ai dit de quitter la pièce.
Translate from Français to Français

Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Translate from Français to Français

Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.
Translate from Français to Français

J'ai vu quelques invités quitter la salle du banquet.
Translate from Français to Français

J'ai demandé à François de quitter le domicile conjugal, et il a accepté.
Translate from Français to Français

Quitter son emploi en fanfare est cathartique, mais est-ce la chose à faire ?
Translate from Français to Français

Il me laissa quitter la pièce.
Translate from Français to Français

Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Translate from Français to Français

Vous ne devez pas quitter cette pièce.
Translate from Français to Français

Tu ne dois pas quitter cette pièce.
Translate from Français to Français

Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois.
Translate from Français to Français

Tu peux toujours quitter le boulot.
Translate from Français to Français

Je veux quitter mon boulot.
Translate from Français to Français

J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.
Translate from Français to Français

Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité.
Translate from Français to Français

Je vais quitter mon emploi actuel.
Translate from Français to Français

Il vient de quitter la maison.
Translate from Français to Français

Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.
Translate from Français to Français

Demain je dois quitter plus tôt.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas obligée de quitter votre travail.
Translate from Français to Français

Vous n'êtes pas obligé de quitter votre travail.
Translate from Français to Français

Tu n'es pas obligée de quitter ton travail.
Translate from Français to Français

Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Translate from Français to Français

Parfois, j'ai envie de quitter ce travail.
Translate from Français to Français

Il allait quitter la maison lorsqu'elle est arrivée.
Translate from Français to Français

J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois.
Translate from Français to Français

Le train vient de quitter.
Translate from Français to Français

Tu dois quitter la maison à six heures.
Translate from Français to Français

Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ.
Translate from Français to Français

Tu peux quitter la pièce, maintenant.
Translate from Français to Français

À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
Translate from Français to Français

Je l'aime tant que je ne puis la quitter.
Translate from Français to Français

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Translate from Français to Français

Il a décidé de quitter la troupe.
Translate from Français to Français

Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
Translate from Français to Français

Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
Translate from Français to Français

Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Français to Français

Le train était sur le point de quitter la gare.
Translate from Français to Français

Ils venaient de se quitter.
Translate from Français to Français

Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Translate from Français to Français

Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Translate from Français to Français

Elle va quitter le pays dans les six mois.
Translate from Français to Français

Il me dit qu'il voulait quitter la société.
Translate from Français to Français

Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.
Translate from Français to Français

Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine.
Translate from Français to Français

Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
Translate from Français to Français

Quand il se mit à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
Translate from Français to Français

Il dut quitter la ville et déménagea à Berlin.
Translate from Français to Français

Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
Translate from Français to Français

Cependant Lucy est sur le point de quitter sa maison.
Translate from Français to Français

J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami.
Translate from Français to Français

Père me fit signe de quitter la pièce.
Translate from Français to Français

Les traîtres doivent quitter le pays.
Translate from Français to Français

Il semble qu'il vienne juste de quitter l'école maintenant.
Translate from Français to Français

Il ne peut pas la quitter des yeux.
Translate from Français to Français

La police m'a dit de ne pas quitter la ville.
Translate from Français to Français

Le médecin a déclaré que le patient s'est déjà rétabli et peut quitter l'hôpital.
Translate from Français to Français

On m'a demandé de quitter la société.
Translate from Français to Français

Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux.
Translate from Français to Français

Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureux.
Translate from Français to Français

Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse.
Translate from Français to Français

Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureuse.
Translate from Français to Français

Veux-tu déjà nous quitter ?
Translate from Français to Français

Voulez-vous déjà nous quitter ?
Translate from Français to Français

Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.
Translate from Français to Français

Je suis sur le point de quitter ici.
Translate from Français to Français

Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu quitter la maison samedi passé.
Translate from Français to Français

Personne n'était autorisé à quitter la pièce.
Translate from Français to Français

Le signal enjoint toutes les personnes qui ne veulent pas partir, à quitter le navire.
Translate from Français to Français

Un pétrolier géant vient de quitter le bassin.
Translate from Français to Français

Le pétrolier géant vient de quitter le bassin.
Translate from Français to Français

Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.
Translate from Français to Français

Je voudrais quitter mon travail.
Translate from Français to Français

La maladie l'empêcha de quitter la maison.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : côtés, pas  , l'air, m'appelle, Jack, voit, demain , courses, reviens, heure.