Примеры предложений на Французский со словом "quitter"

Узнайте, как использовать quitter в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

J'étais sur le point de quitter ma maison.
Translate from Французский to Русский

J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
Translate from Французский to Русский

N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский

Je m'en fiche de quitter à six heures.
Translate from Французский to Русский

Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
Translate from Французский to Русский

Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
Translate from Французский to Русский

Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Translate from Французский to Русский

Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe.
Translate from Французский to Русский

Comment puis-je quitter ce travail ?
Translate from Французский to Русский

J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Translate from Французский to Русский

Je me suis décidé à quitter le Japon.
Translate from Французский to Русский

Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский

Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Translate from Французский to Русский

Il a dû quitter le village.
Translate from Французский to Русский

Il supplia sa femme de ne pas le quitter.
Translate from Французский to Русский

Je veux quitter Paris.
Translate from Французский to Русский

Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami.
Translate from Французский to Русский

Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Translate from Французский to Русский

Si tu es triste je te ferai quitter cette vie.
Translate from Французский to Русский

Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Translate from Французский to Русский

La semaine prochaine, nous planifions de quitter Tokyo pour Osaka.
Translate from Французский to Русский

Jane était sur le point de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский

J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.
Translate from Французский to Русский

J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.
Translate from Французский to Русский

Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.
Translate from Французский to Русский

Elle est déterminée à quitter l'entreprise.
Translate from Французский to Русский

J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment.
Translate from Французский to Русский

Je lui ai dit de quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский

Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Translate from Французский to Русский

Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.
Translate from Французский to Русский

J'ai vu quelques invités quitter la salle du banquet.
Translate from Французский to Русский

J'ai demandé à François de quitter le domicile conjugal, et il a accepté.
Translate from Французский to Русский

Quitter son emploi en fanfare est cathartique, mais est-ce la chose à faire ?
Translate from Французский to Русский

Il me laissa quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Translate from Французский to Русский

Vous ne devez pas quitter cette pièce.
Translate from Французский to Русский

Tu ne dois pas quitter cette pièce.
Translate from Французский to Русский

Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois.
Translate from Французский to Русский

Tu peux toujours quitter le boulot.
Translate from Французский to Русский

Je veux quitter mon boulot.
Translate from Французский to Русский

J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.
Translate from Французский to Русский

Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité.
Translate from Французский to Русский

Je vais quitter mon emploi actuel.
Translate from Французский to Русский

Il vient de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский

Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.
Translate from Французский to Русский

Demain je dois quitter plus tôt.
Translate from Французский to Русский

Vous n'êtes pas obligée de quitter votre travail.
Translate from Французский to Русский

Vous n'êtes pas obligé de quitter votre travail.
Translate from Французский to Русский

Tu n'es pas obligée de quitter ton travail.
Translate from Французский to Русский

Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Translate from Французский to Русский

Parfois, j'ai envie de quitter ce travail.
Translate from Французский to Русский

Il allait quitter la maison lorsqu'elle est arrivée.
Translate from Французский to Русский

J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois.
Translate from Французский to Русский

Le train vient de quitter.
Translate from Французский to Русский

Tu dois quitter la maison à six heures.
Translate from Французский to Русский

Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ.
Translate from Французский to Русский

Tu peux quitter la pièce, maintenant.
Translate from Французский to Русский

À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
Translate from Французский to Русский

Je l'aime tant que je ne puis la quitter.
Translate from Французский to Русский

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Translate from Французский to Русский

Il a décidé de quitter la troupe.
Translate from Французский to Русский

Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
Translate from Французский to Русский

Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
Translate from Французский to Русский

Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Французский to Русский

Le train était sur le point de quitter la gare.
Translate from Французский to Русский

Ils venaient de se quitter.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Translate from Французский to Русский

Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Translate from Французский to Русский

Elle va quitter le pays dans les six mois.
Translate from Французский to Русский

Il me dit qu'il voulait quitter la société.
Translate from Французский to Русский

Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.
Translate from Французский to Русский

Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine.
Translate from Французский to Русский

Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский

Quand il se mit à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский

Il dut quitter la ville et déménagea à Berlin.
Translate from Французский to Русский

Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
Translate from Французский to Русский

Cependant Lucy est sur le point de quitter sa maison.
Translate from Французский to Русский

J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami.
Translate from Французский to Русский

Père me fit signe de quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский

Les traîtres doivent quitter le pays.
Translate from Французский to Русский

Il semble qu'il vienne juste de quitter l'école maintenant.
Translate from Французский to Русский

Il ne peut pas la quitter des yeux.
Translate from Французский to Русский

La police m'a dit de ne pas quitter la ville.
Translate from Французский to Русский

Le médecin a déclaré que le patient s'est déjà rétabli et peut quitter l'hôpital.
Translate from Французский to Русский

On m'a demandé de quitter la société.
Translate from Французский to Русский

Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux.
Translate from Французский to Русский

Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureux.
Translate from Французский to Русский

Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse.
Translate from Французский to Русский

Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureuse.
Translate from Французский to Русский

Veux-tu déjà nous quitter ?
Translate from Французский to Русский

Voulez-vous déjà nous quitter ?
Translate from Французский to Русский

Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.
Translate from Французский to Русский

Je suis sur le point de quitter ici.
Translate from Французский to Русский

Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu quitter la maison samedi passé.
Translate from Французский to Русский

Personne n'était autorisé à quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский

Le signal enjoint toutes les personnes qui ne veulent pas partir, à quitter le navire.
Translate from Французский to Русский

Un pétrolier géant vient de quitter le bassin.
Translate from Французский to Русский

Le pétrolier géant vient de quitter le bassin.
Translate from Французский to Русский

Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.
Translate from Французский to Русский

Je voudrais quitter mon travail.
Translate from Французский to Русский

La maladie l'empêcha de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: lamentable, cool  , grand, roi, L'Amérique, endroit, charmant, gagner, l'argent, gros.