Узнайте, как использовать quitter в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'étais sur le point de quitter ma maison.
Translate from Французский to Русский
J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
Translate from Французский to Русский
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский
Je m'en fiche de quitter à six heures.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
Translate from Французский to Русский
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert.
Translate from Французский to Русский
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Translate from Французский to Русский
Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe.
Translate from Французский to Русский
Comment puis-je quitter ce travail ?
Translate from Французский to Русский
J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Translate from Французский to Русский
Je me suis décidé à quitter le Japon.
Translate from Французский to Русский
Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Translate from Французский to Русский
Il a dû quitter le village.
Translate from Французский to Русский
Il supplia sa femme de ne pas le quitter.
Translate from Французский to Русский
Je veux quitter Paris.
Translate from Французский to Русский
Nous devons quitter l'hôtel avant 10h, autrement nous allons manquer le train pour Miami.
Translate from Французский to Русский
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Translate from Французский to Русский
Si tu es triste je te ferai quitter cette vie.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Translate from Французский to Русский
La semaine prochaine, nous planifions de quitter Tokyo pour Osaka.
Translate from Французский to Русский
Jane était sur le point de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский
J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.
Translate from Французский to Русский
J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.
Translate from Французский to Русский
Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.
Translate from Французский to Русский
Elle est déterminée à quitter l'entreprise.
Translate from Французский to Русский
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai dit de quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский
Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Translate from Французский to Русский
Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu quelques invités quitter la salle du banquet.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé à François de quitter le domicile conjugal, et il a accepté.
Translate from Французский to Русский
Quitter son emploi en fanfare est cathartique, mais est-ce la chose à faire ?
Translate from Французский to Русский
Il me laissa quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Vous ne devez pas quitter cette pièce.
Translate from Французский to Русский
Tu ne dois pas quitter cette pièce.
Translate from Французский to Русский
Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois.
Translate from Французский to Русский
Tu peux toujours quitter le boulot.
Translate from Французский to Русский
Je veux quitter mon boulot.
Translate from Французский to Русский
J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois.
Translate from Французский to Русский
Il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité.
Translate from Французский to Русский
Je vais quitter mon emploi actuel.
Translate from Французский to Русский
Il vient de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский
Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.
Translate from Французский to Русский
Demain je dois quitter plus tôt.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligée de quitter votre travail.
Translate from Французский to Русский
Vous n'êtes pas obligé de quitter votre travail.
Translate from Французский to Русский
Tu n'es pas obligée de quitter ton travail.
Translate from Французский to Русский
Il n'avait pas d'autre choix que de quitter l'école en raison de la pauvreté.
Translate from Французский to Русский
Parfois, j'ai envie de quitter ce travail.
Translate from Французский to Русский
Il allait quitter la maison lorsqu'elle est arrivée.
Translate from Французский to Русский
J'ai décidé de quitter le travail à la fin de ce mois.
Translate from Французский to Русский
Le train vient de quitter.
Translate from Французский to Русский
Tu dois quitter la maison à six heures.
Translate from Французский to Русский
Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ.
Translate from Французский to Русский
Tu peux quitter la pièce, maintenant.
Translate from Французский to Русский
À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
Translate from Французский to Русский
Je l'aime tant que je ne puis la quitter.
Translate from Французский to Русский
Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.
Translate from Французский to Русский
Il a décidé de quitter la troupe.
Translate from Французский to Русский
Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
Translate from Французский to Русский
Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from Французский to Русский
Le train était sur le point de quitter la gare.
Translate from Французский to Русский
Ils venaient de se quitter.
Translate from Французский to Русский
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Translate from Французский to Русский
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
Translate from Французский to Русский
Elle va quitter le pays dans les six mois.
Translate from Французский to Русский
Il me dit qu'il voulait quitter la société.
Translate from Французский to Русский
Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.
Translate from Французский to Русский
Juste quand elle était prête à quitter le magasin, elle vit une jolie robe dans la vitrine.
Translate from Французский to Русский
Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский
Quand il se mit à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский
Il dut quitter la ville et déménagea à Berlin.
Translate from Французский to Русский
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.
Translate from Французский to Русский
Cependant Lucy est sur le point de quitter sa maison.
Translate from Французский to Русский
J'ai vraiment la guigne en ce moment. J'ai perdu mon travail, et là ma femme vient de me quitter pour mon meilleur ami.
Translate from Французский to Русский
Père me fit signe de quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский
Les traîtres doivent quitter le pays.
Translate from Французский to Русский
Il semble qu'il vienne juste de quitter l'école maintenant.
Translate from Французский to Русский
Il ne peut pas la quitter des yeux.
Translate from Французский to Русский
La police m'a dit de ne pas quitter la ville.
Translate from Французский to Русский
Le médecin a déclaré que le patient s'est déjà rétabli et peut quitter l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
On m'a demandé de quitter la société.
Translate from Французский to Русский
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux.
Translate from Французский to Русский
Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureux.
Translate from Французский to Русский
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse.
Translate from Французский to Русский
Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureuse.
Translate from Французский to Русский
Veux-tu déjà nous quitter ?
Translate from Французский to Русский
Voulez-vous déjà nous quitter ?
Translate from Французский to Русский
Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.
Translate from Французский to Русский
Je suis sur le point de quitter ici.
Translate from Французский to Русский
Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu quitter la maison samedi passé.
Translate from Французский to Русский
Personne n'était autorisé à quitter la pièce.
Translate from Французский to Русский
Le signal enjoint toutes les personnes qui ne veulent pas partir, à quitter le navire.
Translate from Французский to Русский
Un pétrolier géant vient de quitter le bassin.
Translate from Французский to Русский
Le pétrolier géant vient de quitter le bassin.
Translate from Французский to Русский
Il est impératif d'accorder un traitement spécial à ce navire pour qu'il puisse passer les obstacles de la bureaucratie et quitter le port dans les délais.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais quitter mon travail.
Translate from Французский to Русский
La maladie l'empêcha de quitter la maison.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: lamentable, cool , grand, roi, L'Amérique, endroit, charmant, gagner, l'argent, gros.