Apprenez à utiliser plaindre dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Français to Français
Je ne veux plus t'entendre te plaindre.
Translate from Français to Français
Se plaindre ne changera rien.
Translate from Français to Français
Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from Français to Français
Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
Translate from Français to Français
Dès qu'il ouvre la bouche, c'est pour se plaindre.
Translate from Français to Français
Il ne fait rien d'autre que se plaindre.
Translate from Français to Français
Il est toujours en train de se plaindre que sa chambre est petite.
Translate from Français to Français
Il est toujours en train de se plaindre à propos de son faible salaire.
Translate from Français to Français
Il ne sert à rien de se plaindre.
Translate from Français to Français
Ça ne sert à rien de se plaindre.
Translate from Français to Français
Il ne fait que se plaindre du matin au soir.
Translate from Français to Français
Tu ne devrais pas avoir de motif de te plaindre.
Translate from Français to Français
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
Translate from Français to Français
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la.
Translate from Français to Français
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrêtez de vous plaindre et faites-le.
Translate from Français to Français
Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Translate from Français to Français
Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.
Translate from Français to Français
Il est toujours en train de se plaindre.
Translate from Français to Français
Il ne fait que se plaindre.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas à me plaindre de lui.
Translate from Français to Français
Plutôt à plaindre qu'unijambiste.
Translate from Français to Français
L'homme passe sa vie à raisonner sur le passé, à se plaindre du présent, à trembler pour l'avenir.
Translate from Français to Français
Veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ?
Translate from Français to Français
Elle est toujours à se plaindre de quelque chose.
Translate from Français to Français
Tu as toujours à te plaindre.
Translate from Français to Français
Pour ma part, je n'ai à me plaindre de rien.
Translate from Français to Français
Je rêverais qu'elle mange ce que je lui donne sans se plaindre.
Translate from Français to Français
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
Translate from Français to Français
Ces connards ne font que se plaindre.
Translate from Français to Français
Il ne me voit jamais sans se plaindre de sa femme.
Translate from Français to Français
Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Translate from Français to Français
À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.
Translate from Français to Français
Elle a une énorme doudoune sur elle et est en train de se plaindre du vent sur ses lèvres.
Translate from Français to Français
Tu ne devrais pas te plaindre parce que tu auras l'air moche.
Translate from Français to Français
Arrête de te plaindre !
Translate from Français to Français
Arrêtez de vous plaindre !
Translate from Français to Français
Je vais me plaindre au directeur.
Translate from Français to Français
Essaie de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
Translate from Français to Français
Essaye de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
Translate from Français to Français
Essayez de ne pas passer tant de temps à vous plaindre de choses que vous ne pouvez pas changer.
Translate from Français to Français
Tu devrais passer moins de temps à te plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.
Translate from Français to Français
Vous devriez passer moins de temps à vous plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.
Translate from Français to Français
Nous n'avons aucun motif de nous plaindre.
Translate from Français to Français
Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.
Translate from Français to Français
J'espère vraiment que tu le feras sans te plaindre.
Translate from Français to Français
J'espère vraiment que vous le ferez sans vous plaindre.
Translate from Français to Français
Il n'arrête pas de se plaindre.
Translate from Français to Français
Arrête de te plaindre et fais ce qu'on te dit !
Translate from Français to Français
Arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !
Translate from Français to Français
Il n'arrêtait pas de se plaindre, sans jamais chercher à aider, que je lui ai finalement demandé de se décider.
Translate from Français to Français
Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
Translate from Français to Français
Au lieu de vous plaindre, vous devriez peut-être aider.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas me plaindre.
Translate from Français to Français
J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre.
Translate from Français to Français
Tu devrais arrêter de te plaindre sans cesse sur les choses qui ne peuvent être changées.
Translate from Français to Français
Je ne l'ai jamais entendu se plaindre.
Translate from Français to Français
Mary n'a pas su le comprendre, à ce que je crois, et lorsque Tom se vit préférer un rival, il se retira sans se plaindre et quitta le pays.
Translate from Français to Français
Il est inutile de se plaindre.
Translate from Français to Français
Certaines gens semblent se plaindre de tout.
Translate from Français to Français
L'homme passe sa vie à raisonner sur le passé, à se plaindre du présent, à craindre l'avenir.
Translate from Français to Français
Il est difficile de se plaindre de si bonnes gens.
Translate from Français to Français
Elle ne fait que se plaindre du matin au soir.
Translate from Français to Français
Cessez de vous plaindre !
Translate from Français to Français
Cesse de te plaindre !
Translate from Français to Français
Si tu utilisais le temps que tu passais à te plaindre, à jouer au basket, tu n'aurais bientôt plus besoin de te plaindre.
Translate from Français to Français
Si tu utilisais le temps que tu passais à te plaindre, à jouer au basket, tu n'aurais bientôt plus besoin de te plaindre.
Translate from Français to Français
Je déteste me plaindre.
Translate from Français to Français
Je suppose que je ne devrais pas me plaindre.
Translate from Français to Français
Drague, fais la fête, mais après ne viens pas te plaindre.
Translate from Français to Français
Tom est toujours en train de se plaindre, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Il n'a aucune raison de se plaindre.
Translate from Français to Français
Elle n'arrête pas de se plaindre.
Translate from Français to Français
Il n'y a pas de raison de se plaindre.
Translate from Français to Français
Il n'y a aucune raison de se plaindre.
Translate from Français to Français
Arrête de te plaindre du temps !
Translate from Français to Français
Arrêtez de vous plaindre du temps !
Translate from Français to Français
Je souhaite me plaindre à la direction.
Translate from Français to Français
Marie acceptait tout sans se plaindre.
Translate from Français to Français
Tu n'as fait que te plaindre depuis ton arrivée.
Translate from Français to Français
Tu ne peux pas te plaindre.
Translate from Français to Français
Tu ne devrais pas te plaindre.
Translate from Français to Français
Je ne devrais pas me plaindre.
Translate from Français to Français
Elle ne fait rien d'autre que se plaindre.
Translate from Français to Français
Tout ce que tu fais c'est de te plaindre !
Translate from Français to Français
Tout ce que vous faites c'est de vous plaindre !
Translate from Français to Français
Ils ne font plus que se plaindre.
Translate from Français to Français
Elles ne font plus que se plaindre.
Translate from Français to Français
Vous ne faites plus que vous plaindre.
Translate from Français to Français
Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas vraiment me plaindre.
Translate from Français to Français
Se plaindre de quelque chose ne change rien.
Translate from Français to Français
Tu ne m'entends pas me plaindre, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Vous ne m'entendez pas me plaindre, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Tom est en train de se plaindre au gérant.
Translate from Français to Français
Nous ne devons pas nous plaindre.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas de quoi me plaindre.
Translate from Français to Français
Je ne vois aucune raison de se plaindre.
Translate from Français to Français
Se plaindre ne sert à rien.
Translate from Français to Français
La santé n'a pas de raison de se plaindre.
Translate from Français to Français