Phrases d'exemple en Français avec "plaindre"

Apprenez à utiliser plaindre dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Français to Français

Je ne veux plus t'entendre te plaindre.
Translate from Français to Français

Se plaindre ne changera rien.
Translate from Français to Français

Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.
Translate from Français to Français

Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.
Translate from Français to Français

Dès qu'il ouvre la bouche, c'est pour se plaindre.
Translate from Français to Français

Il ne fait rien d'autre que se plaindre.
Translate from Français to Français

Il est toujours en train de se plaindre que sa chambre est petite.
Translate from Français to Français

Il est toujours en train de se plaindre à propos de son faible salaire.
Translate from Français to Français

Il ne sert à rien de se plaindre.
Translate from Français to Français

Ça ne sert à rien de se plaindre.
Translate from Français to Français

Il ne fait que se plaindre du matin au soir.
Translate from Français to Français

Tu ne devrais pas avoir de motif de te plaindre.
Translate from Français to Français

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-le.
Translate from Français to Français

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la.
Translate from Français to Français

Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrêtez de vous plaindre et faites-le.
Translate from Français to Français

Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Translate from Français to Français

Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
Translate from Français to Français

Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.
Translate from Français to Français

Il est toujours en train de se plaindre.
Translate from Français to Français

Il ne fait que se plaindre.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas à me plaindre de lui.
Translate from Français to Français

Plutôt à plaindre qu'unijambiste.
Translate from Français to Français

L'homme passe sa vie à raisonner sur le passé, à se plaindre du présent, à trembler pour l'avenir.
Translate from Français to Français

Veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ?
Translate from Français to Français

Elle est toujours à se plaindre de quelque chose.
Translate from Français to Français

Tu as toujours à te plaindre.
Translate from Français to Français

Pour ma part, je n'ai à me plaindre de rien.
Translate from Français to Français

Je rêverais qu'elle mange ce que je lui donne sans se plaindre.
Translate from Français to Français

N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
Translate from Français to Français

Ces connards ne font que se plaindre.
Translate from Français to Français

Il ne me voit jamais sans se plaindre de sa femme.
Translate from Français to Français

Au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.
Translate from Français to Français

À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir.
Translate from Français to Français

Elle a une énorme doudoune sur elle et est en train de se plaindre du vent sur ses lèvres.
Translate from Français to Français

Tu ne devrais pas te plaindre parce que tu auras l'air moche.
Translate from Français to Français

Arrête de te plaindre !
Translate from Français to Français

Arrêtez de vous plaindre !
Translate from Français to Français

Je vais me plaindre au directeur.
Translate from Français to Français

Essaie de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
Translate from Français to Français

Essaye de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer.
Translate from Français to Français

Essayez de ne pas passer tant de temps à vous plaindre de choses que vous ne pouvez pas changer.
Translate from Français to Français

Tu devrais passer moins de temps à te plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.
Translate from Français to Français

Vous devriez passer moins de temps à vous plaindre et davantage à faire quelque chose de productif.
Translate from Français to Français

Nous n'avons aucun motif de nous plaindre.
Translate from Français to Français

Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.
Translate from Français to Français

J'espère vraiment que tu le feras sans te plaindre.
Translate from Français to Français

J'espère vraiment que vous le ferez sans vous plaindre.
Translate from Français to Français

Il n'arrête pas de se plaindre.
Translate from Français to Français

Arrête de te plaindre et fais ce qu'on te dit !
Translate from Français to Français

Arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !
Translate from Français to Français

Il n'arrêtait pas de se plaindre, sans jamais chercher à aider, que je lui ai finalement demandé de se décider.
Translate from Français to Français

Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
Translate from Français to Français

Au lieu de vous plaindre, vous devriez peut-être aider.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me plaindre.
Translate from Français to Français

J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre.
Translate from Français to Français

Tu devrais arrêter de te plaindre sans cesse sur les choses qui ne peuvent être changées.
Translate from Français to Français

Je ne l'ai jamais entendu se plaindre.
Translate from Français to Français

Mary n'a pas su le comprendre, à ce que je crois, et lorsque Tom se vit préférer un rival, il se retira sans se plaindre et quitta le pays.
Translate from Français to Français

Il est inutile de se plaindre.
Translate from Français to Français

Certaines gens semblent se plaindre de tout.
Translate from Français to Français

L'homme passe sa vie à raisonner sur le passé, à se plaindre du présent, à craindre l'avenir.
Translate from Français to Français

Il est difficile de se plaindre de si bonnes gens.
Translate from Français to Français

Elle ne fait que se plaindre du matin au soir.
Translate from Français to Français

Cessez de vous plaindre !
Translate from Français to Français

Cesse de te plaindre !
Translate from Français to Français

Si tu utilisais le temps que tu passais à te plaindre, à jouer au basket, tu n'aurais bientôt plus besoin de te plaindre.
Translate from Français to Français

Si tu utilisais le temps que tu passais à te plaindre, à jouer au basket, tu n'aurais bientôt plus besoin de te plaindre.
Translate from Français to Français

Je déteste me plaindre.
Translate from Français to Français

Je suppose que je ne devrais pas me plaindre.
Translate from Français to Français

Drague, fais la fête, mais après ne viens pas te plaindre.
Translate from Français to Français

Tom est toujours en train de se plaindre, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français

Il n'a aucune raison de se plaindre.
Translate from Français to Français

Elle n'arrête pas de se plaindre.
Translate from Français to Français

Il n'y a pas de raison de se plaindre.
Translate from Français to Français

Il n'y a aucune raison de se plaindre.
Translate from Français to Français

Arrête de te plaindre du temps !
Translate from Français to Français

Arrêtez de vous plaindre du temps !
Translate from Français to Français

Je souhaite me plaindre à la direction.
Translate from Français to Français

Marie acceptait tout sans se plaindre.
Translate from Français to Français

Tu n'as fait que te plaindre depuis ton arrivée.
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas te plaindre.
Translate from Français to Français

Tu ne devrais pas te plaindre.
Translate from Français to Français

Je ne devrais pas me plaindre.
Translate from Français to Français

Elle ne fait rien d'autre que se plaindre.
Translate from Français to Français

Tout ce que tu fais c'est de te plaindre !
Translate from Français to Français

Tout ce que vous faites c'est de vous plaindre !
Translate from Français to Français

Ils ne font plus que se plaindre.
Translate from Français to Français

Elles ne font plus que se plaindre.
Translate from Français to Français

Vous ne faites plus que vous plaindre.
Translate from Français to Français

Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas vraiment me plaindre.
Translate from Français to Français

Se plaindre de quelque chose ne change rien.
Translate from Français to Français

Tu ne m'entends pas me plaindre, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français

Vous ne m'entendez pas me plaindre, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français

Tom est en train de se plaindre au gérant.
Translate from Français to Français

Nous ne devons pas nous plaindre.
Translate from Français to Français

Je n'ai pas de quoi me plaindre.
Translate from Français to Français

Je ne vois aucune raison de se plaindre.
Translate from Français to Français

Se plaindre ne sert à rien.
Translate from Français to Français

La santé n'a pas de raison de se plaindre.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : compte, de, qu'il, dit, Essayons, quelque, chose , Qu'estce, que, tu.