Apprenez à utiliser partir dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Français to Français
J'ai hâte de partir en vacances.
Translate from Français to Français
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Translate from Français to Français
Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
Translate from Français to Français
J'espère partir de Tokyo pour quelques jours.
Translate from Français to Français
À partir de février prochain, j'aurais étudié l'anglais pendant cinq ans.
Translate from Français to Français
Je suis prêt à partir maintenant.
Translate from Français to Français
Je pense partir à la montagne.
Translate from Français to Français
Mon fils va partir pour la France la semaine prochaine.
Translate from Français to Français
Je peux partir, maintenant ?
Translate from Français to Français
J'insiste que vous devez partir.
Translate from Français to Français
À partir de l'aéroport, le Skyliner de la Keisei vous conduira à la gare d'Ueno en 75 minutes.
Translate from Français to Français
Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
Translate from Français to Français
Commençons à partir de huit heures.
Translate from Français to Français
Constatant qu'il est déjà 8 heures, je pense que tu devrais partir bientôt pour l'école.
Translate from Français to Français
L'un de nous deux devra partir.
Translate from Français to Français
Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
Translate from Français to Français
Désolé, je dois partir.
Translate from Français to Français
Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.
Translate from Français to Français
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
Translate from Français to Français
J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Translate from Français to Français
J'ai peur de devoir partir maintenant.
Translate from Français to Français
J'ai envie de partir en voyage.
Translate from Français to Français
Je préfère ne pas partir.
Translate from Français to Français
Les chênes poussent à partir des glands.
Translate from Français to Français
Le bourbon est fait à partir de maïs.
Translate from Français to Français
Le pain est fait à partir de la farine.
Translate from Français to Français
Peter a décidé de partir demain.
Translate from Français to Français
Le français s'est développé à partir du latin.
Translate from Français to Français
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Français to Français
Michael a été vu en train de partir par la porte latérale.
Translate from Français to Français
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Translate from Français to Français
J'avais l'intention de partir sur-le-champ.
Translate from Français to Français
Le fromage est fabriqué à partir du lait.
Translate from Français to Français
À partir de la colline, nous pouvions voir tous les immeubles de la ville.
Translate from Français to Français
Je dois partir tôt demain.
Translate from Français to Français
Le papier est confectionné à partir de bois.
Translate from Français to Français
Il était temps de partir.
Translate from Français to Français
Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Translate from Français to Français
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Translate from Français to Français
La farine est faite à partir du blé.
Translate from Français to Français
Je m'apprêtais à partir quand le téléphone sonna.
Translate from Français to Français
Tout le monde veut partir à l'étranger.
Translate from Français to Français
Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
Translate from Français to Français
Il vient de partir.
Translate from Français to Français
Il est sur le point de partir pour Londres.
Translate from Français to Français
Il était déterminé à partir à l'étranger.
Translate from Français to Français
Il nous a dit de partir immédiatement.
Translate from Français to Français
Il était à peine arrivé qu'on lui demandait déjà de partir.
Translate from Français to Français
Dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui.
Translate from Français to Français
Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique.
Translate from Français to Français
Ses conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.
Translate from Français to Français
Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.
Translate from Français to Français
Elle était sur le point de partir.
Translate from Français to Français
Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte.
Translate from Français to Français
J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues.
Translate from Français to Français
On nous a ordonné de partir sans la moindre explication.
Translate from Français to Français
Elle avait le choix entre partir ou rester.
Translate from Français to Français
Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Translate from Français to Français
Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
Translate from Français to Français
J'ai hâte de partir en voyage.
Translate from Français to Français
J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.
Translate from Français to Français
Je pense partir à l'étranger l'année prochaine.
Translate from Français to Français
Je serai dans mon bureau à partir de dix heures demain.
Translate from Français to Français
Je veux partir à l'étranger.
Translate from Français to Français
Je dois partir maintenant.
Translate from Français to Français
Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été.
Translate from Français to Français
C'est triste que tu doives partir.
Translate from Français to Français
La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
Translate from Français to Français
Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.
Translate from Français to Français
J'ai essayé de voler à partir de la cime de l'arbre.
Translate from Français to Français
Peut-on créer quelque chose à partir de rien ?
Translate from Français to Français
Ils vont finalement partir demain en avion.
Translate from Français to Français
Nous sommes prêts à partir.
Translate from Français to Français
Je voudrais partir voyager autour du monde si possible.
Translate from Français to Français
Ken va partir aux États-unis fin juillet.
Translate from Français to Français
Mon père va partir à l'étranger la semaine prochaine.
Translate from Français to Français
Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?
Translate from Français to Français
Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir.
Translate from Français to Français
Notre tâche a été aisée jusqu'ici, mais à partir de maintenant cela va être difficile.
Translate from Français to Français
Bien, je dois partir.
Translate from Français to Français
Tu peux partir ou rester, comme tu le souhaites.
Translate from Français to Français
J'étais sur le point de partir quand la cloche d'entrée sonna.
Translate from Français to Français
Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
Translate from Français to Français
À partir de quand en as-tu besoin ?
Translate from Français to Français
Elle a finalement décidé de partir à l'étranger.
Translate from Français to Français
Ils insistent sur le fait qu'il devrait partir.
Translate from Français to Français
Le vin est fait à partir du raisin.
Translate from Français to Français
La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril.
Translate from Français to Français
Le salaire sera augmenté à partir d'avril.
Translate from Français to Français
Il me semble que nous devrions partir à présent.
Translate from Français to Français
Elle allait partir de la maison.
Translate from Français to Français
Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
Translate from Français to Français
J'avais prévu de partir pour New-York le lendemain matin.
Translate from Français to Français
Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from Français to Français
À partir de demain, il neigera pour une semaine.
Translate from Français to Français
À partir de demain, cette adresse email sera invalide.
Translate from Français to Français
À partir de maintenant, tu dois être responsable de tes actes.
Translate from Français to Français
Vous feriez mieux de partir.
Translate from Français to Français
Maintenant, vous feriez mieux de partir.
Translate from Français to Français
J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : inspirèrent, création, magnifiques, sculptures, peuples, d'Asie, coopérer, l'Asie, l'Australie, témoigner.