Französisch Beispielsätze mit "partir"

Lernen Sie, wie man partir in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai hâte de partir en vacances.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi voulez-vous partir aujourd'hui ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère partir de Tokyo pour quelques jours.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de février prochain, j'aurais étudié l'anglais pendant cinq ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis prêt à partir maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense partir à la montagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon fils va partir pour la France la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux partir, maintenant ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'insiste que vous devez partir.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de l'aéroport, le Skyliner de la Keisei vous conduira à la gare d'Ueno en 75 minutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
Translate from Französisch to Deutsch

Commençons à partir de huit heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Constatant qu'il est déjà 8 heures, je pense que tu devrais partir bientôt pour l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

L'un de nous deux devra partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé, je dois partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai peur de devoir partir maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai envie de partir en voyage.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préfère ne pas partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Les chênes poussent à partir des glands.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bourbon est fait à partir de maïs.
Translate from Französisch to Deutsch

Le pain est fait à partir de la farine.
Translate from Französisch to Deutsch

Peter a décidé de partir demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Le français s'est développé à partir du latin.
Translate from Französisch to Deutsch

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Französisch to Deutsch

Michael a été vu en train de partir par la porte latérale.
Translate from Französisch to Deutsch

Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais l'intention de partir sur-le-champ.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fromage est fabriqué à partir du lait.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de la colline, nous pouvions voir tous les immeubles de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois partir tôt demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Le papier est confectionné à partir de bois.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était temps de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

La farine est faite à partir du blé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je m'apprêtais à partir quand le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde veut partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il vient de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est sur le point de partir pour Londres.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était déterminé à partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Il nous a dit de partir immédiatement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était à peine arrivé qu'on lui demandait déjà de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès le moment où il est arrivé, il n'arrêtait pas de demander quand est-ce qu'il pourrait partir chez lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voulait voir son chef à Tokyo avant de partir pour l'Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Ses conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a dit qu'elle devait partir tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était sur le point de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues.
Translate from Französisch to Deutsch

On nous a ordonné de partir sans la moindre explication.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle avait le choix entre partir ou rester.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai hâte de partir en voyage.
Translate from Französisch to Deutsch

J'allais partir pour aller travailler lorsque le téléphone sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense partir à l'étranger l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je serai dans mon bureau à partir de dix heures demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois partir maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Mieux vaut ne pas espérer pouvoir partir à l'étranger cet été.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est triste que tu doives partir.
Translate from Französisch to Deutsch

La vie est l'art de tirer des conclusions complètes à partir d'informations incomplètes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai essayé de voler à partir de la cime de l'arbre.
Translate from Französisch to Deutsch

Peut-on créer quelque chose à partir de rien ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vont finalement partir demain en avion.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes prêts à partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je voudrais partir voyager autour du monde si possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Ken va partir aux États-unis fin juillet.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père va partir à l'étranger la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne ferions-nous pas mieux de partir tôt ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on nous dit de ne pas venir, nous avons encore plus envie de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre tâche a été aisée jusqu'ici, mais à partir de maintenant cela va être difficile.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien, je dois partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu peux partir ou rester, comme tu le souhaites.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais sur le point de partir quand la cloche d'entrée sonna.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de quand en as-tu besoin ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a finalement décidé de partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils insistent sur le fait qu'il devrait partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Le vin est fait à partir du raisin.
Translate from Französisch to Deutsch

La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril.
Translate from Französisch to Deutsch

Le salaire sera augmenté à partir d'avril.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me semble que nous devrions partir à présent.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle allait partir de la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais prévu de partir pour New-York le lendemain matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce contrat prend effet à partir de minuit.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de demain, il neigera pour une semaine.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de demain, cette adresse email sera invalide.
Translate from Französisch to Deutsch

À partir de maintenant, tu dois être responsable de tes actes.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous feriez mieux de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

Maintenant, vous feriez mieux de partir.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais te voir avant de partir pour l'Europe.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Souris, six, d’une, maître, qu’il, n’avait, d’apprendre, gâche, plaisir, donné.