Apprenez à utiliser hors dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Translate from Français to Français
Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau.
Translate from Français to Français
Je me précipitai hors de la maison.
Translate from Français to Français
Hors de question !
Translate from Français to Français
Un voyage en Amérique est hors de question.
Translate from Français to Français
Un voyage en Amérique, cet été, est hors de question.
Translate from Français to Français
Il est hors de question de sortir avec cette pluie.
Translate from Français to Français
Un congé cet été est hors de question.
Translate from Français to Français
Videz l'eau hors du seau.
Translate from Français to Français
C'est hors de question.
Translate from Français to Français
Il est, pour ainsi dire, comme un poisson hors de l'eau.
Translate from Français to Français
Il s'est frayé un chemin hors de la foule.
Translate from Français to Français
Vivre sans eau est hors de question.
Translate from Français to Français
Sa remarque était vraiment hors de propos.
Translate from Français to Français
Sa voiture devint vite hors de vue.
Translate from Français to Français
En entendant les nouvelles, il bondit hors de son fauteuil.
Translate from Français to Français
Il cacha le dictionnaire hors de vue.
Translate from Français to Français
Il est arrivé à la gare hors d'haleine.
Translate from Français to Français
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue.
Translate from Français to Français
Elle était dès lors hors de danger.
Translate from Français to Français
Gardez le médicament hors de portée des enfants.
Translate from Français to Français
Il est hors de question de sortir sous cette pluie.
Translate from Français to Français
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Translate from Français to Français
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants.
Translate from Français to Français
Mon vélo est tombé hors circuit.
Translate from Français to Français
Hors de mon chemin, gamin.
Translate from Français to Français
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées !
Translate from Français to Français
Il est hors de question d'apprendre toutes ces phrases par cœur.
Translate from Français to Français
Dans cette boîte, je me sentais comme un poisson hors de l'eau.
Translate from Français to Français
Ce téléphone est hors service.
Translate from Français to Français
Nous sommes hors de danger.
Translate from Français to Français
Tu as tout mis hors de service.
Translate from Français to Français
Vous avez tout mis hors service.
Translate from Français to Français
L'ascenseur est hors service aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Tes remarques sont hors sujet.
Translate from Français to Français
Votre remarque est hors de propos.
Translate from Français to Français
Vous êtes, pour ainsi dire, un poisson hors de l'eau.
Translate from Français to Français
Accorder cette faveur est hors de question.
Translate from Français to Français
Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
Translate from Français to Français
Il est hors de contrôle quand il a bu.
Translate from Français to Français
Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Translate from Français to Français
Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Translate from Français to Français
Tu vas me mettre hors de moi !
Translate from Français to Français
Il courait si vite qu'il était hors d'haleine.
Translate from Français to Français
Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
Translate from Français to Français
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.
Translate from Français to Français
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne.
Translate from Français to Français
Le vapeur est maintenant hors de vue.
Translate from Français to Français
Il pressa la pâte dentifrice hors du tube.
Translate from Français to Français
Il jeta tout hors du bateau.
Translate from Français to Français
L'entreprise a rapidement aiguillé son activité hors de son cœur de métier dans les dernières années.
Translate from Français to Français
Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.
Translate from Français to Français
Il m'a jeté hors de la maison.
Translate from Français to Français
Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.
Translate from Français to Français
Cela coûte 100 dollars par nuit hors taxe.
Translate from Français to Français
Les autres gens sont hors de propos.
Translate from Français to Français
Cet engin est hors service.
Translate from Français to Français
L'antivol doit être hors d'usage.
Translate from Français to Français
La serrure doit être hors d'usage.
Translate from Français to Français
Le bateau à vapeur est maintenant hors de vue.
Translate from Français to Français
Ce robot est devenu hors de contrôle.
Translate from Français to Français
Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles.
Translate from Français to Français
Il est hors de question d'apprendre toutes ces peines par cœur.
Translate from Français to Français
J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
Translate from Français to Français
Il se précipita hors du bureau.
Translate from Français to Français
La climatisation est hors service.
Translate from Français to Français
Nous le suivîmes des yeux, jusqu'à ce qu'il fût hors de vue.
Translate from Français to Français
Ces articles sont entièrement hors taxes.
Translate from Français to Français
Un bateau était bientôt hors de vue.
Translate from Français to Français
À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.
Translate from Français to Français
Il était hors d'haleine.
Translate from Français to Français
Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché.
Translate from Français to Français
Un poisson bondit hors de l'eau.
Translate from Français to Français
Vos remarques sont hors de propos.
Translate from Français to Français
Placez tous les médicaments hors de portée des enfants.
Translate from Français to Français
Gageons qu'il est désormais hors circuit.
Translate from Français to Français
Juste comme je pensais que quelque chose y bruissait, un chat bondit hors des buissons.
Translate from Français to Français
Juste comme je pensais que quelque chose y bruissait, un chat surgit hors des buissons.
Translate from Français to Français
Juste comme je pensais que quelque chose y bruissait, un chat sauta hors des buissons.
Translate from Français to Français
Fiche ces trucs hors d'ici.
Translate from Français to Français
Mettez-le hors de portée des enfants.
Translate from Français to Français
Elle n'est pas d'ici. Elle est née hors du pays.
Translate from Français to Français
Mets tes affaires hors du passage !
Translate from Français to Français
Mettez vos affaires hors du passage !
Translate from Français to Français
C'est un violoniste hors pair, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Ceci est hors sujet, désolé.
Translate from Français to Français
Le garçon ne pouvait trouver son chemin hors du labyrinthe.
Translate from Français to Français
Elle était hors d'elle.
Translate from Français to Français
Donnez-moi un point fixe et je pousserai le globe terrestre hors de son axe !
Translate from Français to Français
La machine est hors service.
Translate from Français to Français
Hors de mon chemin !
Translate from Français to Français
C'est hors de question !
Translate from Français to Français
Une voiture est hors de ses moyens.
Translate from Français to Français
Elle gardait tous les médicaments hors de portée des enfants.
Translate from Français to Français
Hors de doute !
Translate from Français to Français
Tom se traîna hors de son lit.
Translate from Français to Français
Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui.
Translate from Français to Français
Il a dit que c'était hors de question.
Translate from Français to Français
Il a mis toutes ses forces pour ramper hors de la voiture écrasée.
Translate from Français to Français
Si tu veux savoir, elle est un peu hors norme.
Translate from Français to Français
Elle l'a mis hors de lui.
Translate from Français to Français