Apprenez à utiliser faisait dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Français to Français
Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière.
Translate from Français to Français
Il faisait chaud la nuit dernière.
Translate from Français to Français
Il faisait chaud hier.
Translate from Français to Français
Il faisait froid hier.
Translate from Français to Français
Il faisait plus froid hier qu'aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Il faisait terriblement froid hier.
Translate from Français to Français
Il faisait très froid hier matin.
Translate from Français to Français
Il faisait très froid ce matin.
Translate from Français to Français
Il faisait moins dix ce matin.
Translate from Français to Français
Heureusement il faisait beau.
Translate from Français to Français
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from Français to Français
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Français to Français
« Et si on faisait du catch ? » « Oui, pourquoi pas ? »
Translate from Français to Français
Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
Translate from Français to Français
Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.
Translate from Français to Français
Il faisait chaud. Je n'ai pas pu le supporter plus longtemps.
Translate from Français to Français
Bob faisait la vaisselle à ce moment-là.
Translate from Français to Français
Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Français to Français
Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants.
Translate from Français to Français
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Translate from Français to Français
Il faisait une drôle de tête.
Translate from Français to Français
Elle ne faisait que bavarder.
Translate from Français to Français
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
Translate from Français to Français
Il faisait un peu humide et chaud pour un jour de printemps.
Translate from Français to Français
Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Translate from Français to Français
La colère le faisait trembler.
Translate from Français to Français
Un chat faisait le gros dos.
Translate from Français to Français
Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
Translate from Français to Français
Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Français to Français
Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans.
Translate from Français to Français
En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Français to Français
Il n'étudie plus autant qu'il le faisait.
Translate from Français to Français
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle.
Translate from Français to Français
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
Translate from Français to Français
Elle a deviné où Sam était et ce qu'il faisait.
Translate from Français to Français
Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant.
Translate from Français to Français
Elle faisait semblant de ne pas m'entendre.
Translate from Français to Français
J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Français to Français
Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Translate from Français to Français
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
Translate from Français to Français
Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »
Translate from Français to Français
La fille ne faisait que pleurer.
Translate from Français to Français
Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Français to Français
Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Français to Français
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from Français to Français
L'insuline la faisait grossir.
Translate from Français to Français
On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
Translate from Français to Français
Et si on faisait une pause ?
Translate from Français to Français
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
Translate from Français to Français
La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
Translate from Français to Français
Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.
Translate from Français to Français
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
Translate from Français to Français
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.
Translate from Français to Français
Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.
Translate from Français to Français
Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.
Translate from Français to Français
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.
Translate from Français to Français
Il faisait face à la mer.
Translate from Français to Français
Il faisait si sombre.
Translate from Français to Français
Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid.
Translate from Français to Français
Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from Français to Français
Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.
Translate from Français to Français
Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz.
Translate from Français to Français
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Translate from Français to Français
Cela faisait dix ans que je la connaissais quand je l'ai épousée.
Translate from Français to Français
Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.
Translate from Français to Français
Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée.
Translate from Français to Français
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
Translate from Français to Français
Puisqu'il faisait chaud, elle était trempée de sueur.
Translate from Français to Français
Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
Translate from Français to Français
Il faisait semblant d'être un idiot.
Translate from Français to Français
Il faisait si froid que nous avons fait un feu.
Translate from Français to Français
Il faisait sombre sous le pont.
Translate from Français to Français
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
Translate from Français to Français
Il faisait si froid que je n'ai pas pu dormir.
Translate from Français to Français
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Français to Français
Le professeur nous faisait nettoyer la pièce.
Translate from Français to Français
Il faisait très sombre.
Translate from Français to Français
Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Translate from Français to Français
Comme il faisait chaud, elle était en sueur.
Translate from Français to Français
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Français to Français
Le clown faisait un drôle de visage.
Translate from Français to Français
Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
Translate from Français to Français
Il faisait froid l'été de cette année là.
Translate from Français to Français
Punaise, ça faisait un moment que j'étais pas passé, qu'est-ce que ça bouge maintenant sur Tatoeba !
Translate from Français to Français
Il faisait si froid qu'il frissonnait.
Translate from Français to Français
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
Translate from Français to Français
Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Translate from Français to Français
Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
Translate from Français to Français
Il faisait noir comme dans un four, dehors.
Translate from Français to Français
S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from Français to Français
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Translate from Français to Français
Il faisait enfin face à son ennemi.
Translate from Français to Français
Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.
Translate from Français to Français
Elle faisait étalage de ses talents.
Translate from Français to Français
Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
Translate from Français to Français
« Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre ! » « Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu. »
Translate from Français to Français
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
Translate from Français to Français
Le lundi Madame Evans faisait la lessive pour les vêtements de toute la famille dans la baignoire.
Translate from Français to Français
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Translate from Français to Français
L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : retrouver, coloniseront, lune , chansons, célèbres, auriezvous, composées, pourquoi , m’acheter, appareil.