Примеры предложений на Французский со словом "faisait"

Узнайте, как использовать faisait в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Французский to Русский

Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière.
Translate from Французский to Русский

Il faisait chaud la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский

Il faisait chaud hier.
Translate from Французский to Русский

Il faisait froid hier.
Translate from Французский to Русский

Il faisait plus froid hier qu'aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Il faisait terriblement froid hier.
Translate from Французский to Русский

Il faisait très froid hier matin.
Translate from Французский to Русский

Il faisait très froid ce matin.
Translate from Французский to Русский

Il faisait moins dix ce matin.
Translate from Французский to Русский

Heureusement il faisait beau.
Translate from Французский to Русский

Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from Французский to Русский

Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Французский to Русский

« Et si on faisait du catch ? » « Oui, pourquoi pas ? »
Translate from Французский to Русский

Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.
Translate from Французский to Русский

Il faisait chaud. Je n'ai pas pu le supporter plus longtemps.
Translate from Французский to Русский

Bob faisait la vaisselle à ce moment-là.
Translate from Французский to Русский

Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Французский to Русский

Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants.
Translate from Французский to Русский

Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Translate from Французский to Русский

Il faisait une drôle de tête.
Translate from Французский to Русский

Elle ne faisait que bavarder.
Translate from Французский to Русский

Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
Translate from Французский to Русский

Il faisait un peu humide et chaud pour un jour de printemps.
Translate from Французский to Русский

Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Translate from Французский to Русский

La colère le faisait trembler.
Translate from Французский to Русский

Un chat faisait le gros dos.
Translate from Французский to Русский

Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
Translate from Французский to Русский

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Французский to Русский

Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans.
Translate from Французский to Русский

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Французский to Русский

Il n'étudie plus autant qu'il le faisait.
Translate from Французский to Русский

Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle.
Translate from Французский to Русский

Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
Translate from Французский to Русский

Elle a deviné où Sam était et ce qu'il faisait.
Translate from Французский to Русский

Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant.
Translate from Французский to Русский

Elle faisait semblant de ne pas m'entendre.
Translate from Французский to Русский

J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Французский to Русский

Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Translate from Французский to Русский

Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
Translate from Французский to Русский

Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »
Translate from Французский to Русский

La fille ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Французский to Русский

Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Французский to Русский

Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from Французский to Русский

L'insuline la faisait grossir.
Translate from Французский to Русский

On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
Translate from Французский to Русский

Et si on faisait une pause ?
Translate from Французский to Русский

Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
Translate from Французский to Русский

La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
Translate from Французский to Русский

Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.
Translate from Французский to Русский

Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
Translate from Французский to Русский

Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский

Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.
Translate from Французский to Русский

Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.
Translate from Французский to Русский

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.
Translate from Французский to Русский

Il faisait face à la mer.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si sombre.
Translate from Французский to Русский

Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid.
Translate from Французский to Русский

Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.
Translate from Французский to Русский

Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz.
Translate from Французский to Русский

Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Translate from Французский to Русский

Cela faisait dix ans que je la connaissais quand je l'ai épousée.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
Translate from Французский to Русский

Puisqu'il faisait chaud, elle était trempée de sueur.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
Translate from Французский to Русский

Il faisait semblant d'être un idiot.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si froid que nous avons fait un feu.
Translate from Французский to Русский

Il faisait sombre sous le pont.
Translate from Французский to Русский

Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
Translate from Французский to Русский

Il faisait si froid que je n'ai pas pu dormir.
Translate from Французский to Русский

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Французский to Русский

Le professeur nous faisait nettoyer la pièce.
Translate from Французский to Русский

Il faisait très sombre.
Translate from Французский to Русский

Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Translate from Французский to Русский

Comme il faisait chaud, elle était en sueur.
Translate from Французский to Русский

La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский

Le clown faisait un drôle de visage.
Translate from Французский to Русский

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский

Il faisait froid l'été de cette année là.
Translate from Французский to Русский

Punaise, ça faisait un moment que j'étais pas passé, qu'est-ce que ça bouge maintenant sur Tatoeba !
Translate from Французский to Русский

Il faisait si froid qu'il frissonnait.
Translate from Французский to Русский

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
Translate from Французский to Русский

Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Translate from Французский to Русский

Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
Translate from Французский to Русский

Il faisait noir comme dans un four, dehors.
Translate from Французский to Русский

S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from Французский to Русский

Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Translate from Французский to Русский

Il faisait enfin face à son ennemi.
Translate from Французский to Русский

Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.
Translate from Французский to Русский

Elle faisait étalage de ses talents.
Translate from Французский to Русский

Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
Translate from Французский to Русский

« Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre ! » « Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu. »
Translate from Французский to Русский

Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
Translate from Французский to Русский

Le lundi Madame Evans faisait la lessive pour les vêtements de toute la famille dans la baignoire.
Translate from Французский to Русский

Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Translate from Французский to Русский

L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: indiqua, gingivite, comporter, convenance, bal, d’année, journal, décrivait, l'accusé, prouvé.