Узнайте, как использовать faisait в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Французский to Русский
Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière.
Translate from Французский to Русский
Il faisait chaud la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский
Il faisait chaud hier.
Translate from Французский to Русский
Il faisait froid hier.
Translate from Французский to Русский
Il faisait plus froid hier qu'aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Il faisait terriblement froid hier.
Translate from Французский to Русский
Il faisait très froid hier matin.
Translate from Французский to Русский
Il faisait très froid ce matin.
Translate from Французский to Русский
Il faisait moins dix ce matin.
Translate from Французский to Русский
Heureusement il faisait beau.
Translate from Французский to Русский
Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from Французский to Русский
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Французский to Русский
« Et si on faisait du catch ? » « Oui, pourquoi pas ? »
Translate from Французский to Русский
Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.
Translate from Французский to Русский
Il faisait chaud. Je n'ai pas pu le supporter plus longtemps.
Translate from Французский to Русский
Bob faisait la vaisselle à ce moment-là.
Translate from Французский to Русский
Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Французский to Русский
Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants.
Translate from Французский to Русский
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Translate from Французский to Русский
Il faisait une drôle de tête.
Translate from Французский to Русский
Elle ne faisait que bavarder.
Translate from Французский to Русский
Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
Translate from Французский to Русский
Il faisait un peu humide et chaud pour un jour de printemps.
Translate from Французский to Русский
Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Translate from Французский to Русский
La colère le faisait trembler.
Translate from Французский to Русский
Un chat faisait le gros dos.
Translate from Французский to Русский
Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
Translate from Французский to Русский
Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Французский to Русский
Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans.
Translate from Французский to Русский
En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Французский to Русский
Il n'étudie plus autant qu'il le faisait.
Translate from Французский to Русский
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle.
Translate from Французский to Русский
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
Translate from Французский to Русский
Elle a deviné où Sam était et ce qu'il faisait.
Translate from Французский to Русский
Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant.
Translate from Французский to Русский
Elle faisait semblant de ne pas m'entendre.
Translate from Французский to Русский
J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Французский to Русский
Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Translate from Французский to Русский
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
Translate from Французский to Русский
Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »
Translate from Французский to Русский
La fille ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Французский to Русский
Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Французский to Русский
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from Французский to Русский
L'insuline la faisait grossir.
Translate from Французский to Русский
On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
Translate from Французский to Русский
Et si on faisait une pause ?
Translate from Французский to Русский
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
Translate from Французский to Русский
La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
Translate from Французский to Русский
Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.
Translate from Французский to Русский
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
Translate from Французский to Русский
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.
Translate from Французский to Русский
Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.
Translate from Французский to Русский
Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.
Translate from Французский to Русский
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.
Translate from Французский to Русский
Il faisait face à la mer.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si sombre.
Translate from Французский to Русский
Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid.
Translate from Французский to Русский
Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.
Translate from Французский to Русский
Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz.
Translate from Французский to Русский
Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Translate from Французский to Русский
Cela faisait dix ans que je la connaissais quand je l'ai épousée.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
Translate from Французский to Русский
Puisqu'il faisait chaud, elle était trempée de sueur.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
Translate from Французский to Русский
Il faisait semblant d'être un idiot.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si froid que nous avons fait un feu.
Translate from Французский to Русский
Il faisait sombre sous le pont.
Translate from Французский to Русский
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
Translate from Французский to Русский
Il faisait si froid que je n'ai pas pu dormir.
Translate from Французский to Русский
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Французский to Русский
Le professeur nous faisait nettoyer la pièce.
Translate from Французский to Русский
Il faisait très sombre.
Translate from Французский to Русский
Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Translate from Французский to Русский
Comme il faisait chaud, elle était en sueur.
Translate from Французский to Русский
La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Французский to Русский
Le clown faisait un drôle de visage.
Translate from Французский to Русский
Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
Translate from Французский to Русский
Il faisait froid l'été de cette année là.
Translate from Французский to Русский
Punaise, ça faisait un moment que j'étais pas passé, qu'est-ce que ça bouge maintenant sur Tatoeba !
Translate from Французский to Русский
Il faisait si froid qu'il frissonnait.
Translate from Французский to Русский
Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
Translate from Французский to Русский
Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Translate from Французский to Русский
Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
Translate from Французский to Русский
Il faisait noir comme dans un four, dehors.
Translate from Французский to Русский
S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from Французский to Русский
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Translate from Французский to Русский
Il faisait enfin face à son ennemi.
Translate from Французский to Русский
Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.
Translate from Французский to Русский
Elle faisait étalage de ses talents.
Translate from Французский to Русский
Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
Translate from Французский to Русский
« Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre ! » « Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu. »
Translate from Французский to Русский
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
Translate from Французский to Русский
Le lundi Madame Evans faisait la lessive pour les vêtements de toute la famille dans la baignoire.
Translate from Французский to Русский
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Translate from Французский to Русский
L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
Translate from Французский to Русский