Französisch Beispielsätze mit "faisait"

Lernen Sie, wie man faisait in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Si l'on savait ce que l'on faisait, ça ne s'appellerait pas de la recherche, non ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait chaud la nuit dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait chaud hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait froid hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait plus froid hier qu'aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait terriblement froid hier.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait très froid hier matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait très froid ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait moins dix ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Heureusement il faisait beau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait froid, et en plus, il y avait du vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Französisch to Deutsch

« Et si on faisait du catch ? » « Oui, pourquoi pas ? »
Translate from Französisch to Deutsch

Jack faisait les cent pas dans la pièce, perdu dans ses pensées.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si chaud que j'ai enlevé mon manteau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait chaud. Je n'ai pas pu le supporter plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Bob faisait la vaisselle à ce moment-là.
Translate from Französisch to Deutsch

Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
Translate from Französisch to Deutsch

Mademoiselle Ito faisait travailler dur ses étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait une drôle de tête.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne faisait que bavarder.
Translate from Französisch to Deutsch

Que faisait ta mère lorsque tu es retourné à la maison ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait un peu humide et chaud pour un jour de printemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Translate from Französisch to Deutsch

La colère le faisait trembler.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chat faisait le gros dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait un discours mais il s'interrompit lorsqu'il entendit un bruit étrange.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans.
Translate from Französisch to Deutsch

En vivant comme il le faisait dans une campagne éloignée, il montait rarement à la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'étudie plus autant qu'il le faisait.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a deviné où Sam était et ce qu'il faisait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle se faisait des soucis pour la santé de son enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle faisait semblant de ne pas m'entendre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »
Translate from Französisch to Deutsch

La fille ne faisait que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
Translate from Französisch to Deutsch

L'insuline la faisait grossir.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne dirait pas qu'il faisait beau jusque tout à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Et si on faisait une pause ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
Translate from Französisch to Deutsch

La nuit dernière, il faisait tellement chaud que je n'ai pas bien dormi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pris une veste parce qu'il faisait un peu frais ce matin.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait face à la mer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si sombre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne se sont pas baignés parce qu’il faisait froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis au régime et je voudrais savoir si le chocolat faisait grossir.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque je suis entré dans la cuisine, elle faisait un curry au poulet avec du riz.
Translate from Französisch to Deutsch

Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela faisait dix ans que je la connaissais quand je l'ai épousée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si chaud que je suis allé à l'ombre et j'ai pris une sieste.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si chaud qu'elle avait le goût de manger de la crème glacée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
Translate from Französisch to Deutsch

Puisqu'il faisait chaud, elle était trempée de sueur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si chaud que j'ai dormi avec la fenêtre ouverte.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait semblant d'être un idiot.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si froid que nous avons fait un feu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait sombre sous le pont.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si froid que je n'ai pas pu dormir.
Translate from Französisch to Deutsch

À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Translate from Französisch to Deutsch

Le professeur nous faisait nettoyer la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait très sombre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait froid, et en plus il y avait du vent.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme il faisait chaud, elle était en sueur.
Translate from Französisch to Deutsch

La petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Le clown faisait un drôle de visage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait froid ce jour-là, et il commença en outre à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait froid l'été de cette année là.
Translate from Französisch to Deutsch

Punaise, ça faisait un moment que j'étais pas passé, qu'est-ce que ça bouge maintenant sur Tatoeba !
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait si froid qu'il frissonnait.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon père était fonctionnaire et ma mère ne faisait rien non plus.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Translate from Französisch to Deutsch

Hier j’ai mis un chapeau parce qu’il faisait très froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait noir comme dans un four, dehors.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il faisait si froid c'était que j'avais laissé la fenêtre grande ouverte dans mon dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait enfin face à son ennemi.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle faisait étalage de ses talents.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait.
Translate from Französisch to Deutsch

« Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre ! » « Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu. »
Translate from Französisch to Deutsch

Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
Translate from Französisch to Deutsch

Le lundi Madame Evans faisait la lessive pour les vêtements de toute la famille dans la baignoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Translate from Französisch to Deutsch

L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: fut, , voulais, astrophysicien, n'ai, aimé, biologie, dernière, personne, raconté.