Apprenez à utiliser devenu dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Translate from Français to Français
Je regrette d'être devenu professeur.
Translate from Français to Français
Je ne sais pas ce qu'est devenu ce garçon.
Translate from Français to Français
Personne ne sait ce qu'est devenu Yamada.
Translate from Français to Français
Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.
Translate from Français to Français
Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Translate from Français to Français
Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from Français to Français
Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
Translate from Français to Français
Le Japon est devenu une nation puissante.
Translate from Français to Français
Mon frère est devenu ingénieur.
Translate from Français to Français
Il est devenu riche.
Translate from Français to Français
En quelques années, il est devenu très compétent en anglais.
Translate from Français to Français
Il est devenu célèbre dans le monde entier.
Translate from Français to Français
En entendant cela, il est devenu pâle.
Translate from Français to Français
Je suis devenu directeur.
Translate from Français to Français
Dites-moi ce qu'il est devenu.
Translate from Français to Français
Son fils est devenu un pianiste renommé.
Translate from Français to Français
Il est devenu de plus en plus grand.
Translate from Français to Français
Il est finalement devenu le président d'IBM.
Translate from Français to Français
Il est devenu pianiste.
Translate from Français to Français
Il est devenu financièrement indépendant.
Translate from Français to Français
Il est devenu policier.
Translate from Français to Français
Il est devenu sourd à la suite d'un accident.
Translate from Français to Français
Il est devenu un acteur célèbre.
Translate from Français to Français
Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide.
Translate from Français to Français
Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Translate from Français to Français
Il est devenu marin.
Translate from Français to Français
Le nom de "Cléopâtre" est devenu synonyme de belle femme.
Translate from Français to Français
Il est devenu célèbre.
Translate from Français to Français
C'est devenu naturel pour lui de parler français.
Translate from Français to Français
Qu'est devenu son fils ?
Translate from Français to Français
L'anglais est devenu une langue internationale.
Translate from Français to Français
Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Translate from Français to Français
Ce sport est devenu de plus en plus populaire.
Translate from Français to Français
Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
Translate from Français to Français
Le rêve est devenu réalité.
Translate from Français to Français
L'air est devenu chaud.
Translate from Français to Français
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
Translate from Français to Français
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Translate from Français to Français
Il est devenu aveugle à cause de l'accident.
Translate from Français to Français
Personne n'est jamais devenu riche en économisant sur la boisson.
Translate from Français to Français
En vieillissant, il est devenu plus obstiné.
Translate from Français to Français
Êtes-vous devenu fou ?
Translate from Français to Français
Es-tu devenu fou ?
Translate from Français to Français
Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.
Translate from Français to Français
Il est devenu aveugle.
Translate from Français to Français
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
Translate from Français to Français
Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
Translate from Français to Français
Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Translate from Français to Français
Je suis devenu membre de ce club en 1980.
Translate from Français to Français
Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour.
Translate from Français to Français
Il est devenu mon serviteur.
Translate from Français to Français
Je suis devenu membre du club il y a 10 ans.
Translate from Français to Français
Mon frère est devenu curé.
Translate from Français to Français
Mon frère est devenu prêtre.
Translate from Français to Français
Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ?
Translate from Français to Français
La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Français to Français
Mettre des objets en orbite est devenu une mode de nos jours.
Translate from Français to Français
J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
Translate from Français to Français
L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète.
Translate from Français to Français
Ce robot est devenu hors de contrôle.
Translate from Français to Français
Mon fils est devenu assez bon à inventer des excuses pour ne pas aller à l'école.
Translate from Français to Français
Le robot de combat JA est devenu fou.
Translate from Français to Français
Je suis déjà devenu meilleur.
Translate from Français to Français
De Maistre a la haine et la nausée du médiocre, du vulgaire. Son point de mire à lui, son étoile polaire, c'est une opinion qui ne soit surtout pas celle de la canaille des esprits; le gentilhomme-sénateur se retrouve ici dans le penseur. Tout ce qui a triomphé et qui est devenu plus ou moins commun à quelques égards, De Maistre le méprise, le conspue et le voudrait anéantir.
Translate from Français to Français
Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste.
Translate from Français to Français
Après que sa femme l'ait quitté, Harold est devenu fou.
Translate from Français to Français
Le mouvement des nuages est devenu inquiétant. On ferait mieux de sortir avec un parapluie à la main.
Translate from Français to Français
En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel.
Translate from Français to Français
L'art de reconnaître les champignons matsutake est devenu ma passion, culminant par l'écriture d'un livre sur le sujet.
Translate from Français to Français
Il est devenu persona non grata au sein du groupe.
Translate from Français to Français
Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Translate from Français to Français
Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.
Translate from Français to Français
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays.
Translate from Français to Français
En passant du rang de planète à celui de planétoïde, Pluton est aussi devenu transsexuel.
Translate from Français to Français
Ce n'est sûrement pas avec de l'herbe que ce veau est devenu aussi gras.
Translate from Français to Français
Dans cette circonscription, c'est devenu une coutume de voter avec les pieds.
Translate from Français to Français
Il est devenu toréro à l'âge de 19 ans et exerce depuis, en pays d'Oc.
Translate from Français to Français
Mon frère est devenu pasteur.
Translate from Français to Français
Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
Translate from Français to Français
Le monde est-il devenu fou ?
Translate from Français to Français
Il est devenu fou.
Translate from Français to Français
En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas encore devenu assez fou pour faire ça !
Translate from Français to Français
Après sa licence, il est devenu professeur.
Translate from Français to Français
Je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage.
Translate from Français to Français
Je le connaissais depuis trois ans quand il est devenu mon beau-frère.
Translate from Français to Français
Il y avait trois ans que je le connaissais quand il est devenu mon beau-frère.
Translate from Français to Français
Cela faisait trois ans que je le connaissais quand il est devenu mon beau-frère.
Translate from Français to Français
Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Translate from Français to Français
Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Translate from Français to Français
Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os.
Translate from Français to Français
C'est devenu une réaction en chaîne dévastatrice.
Translate from Français to Français
Il est devenu un chanteur célèbre.
Translate from Français to Français
Il est devenu fâché contre nous.
Translate from Français to Français
Elle me demanda ce qu'il était devenu.
Translate from Français to Français
Qu'êtes-vous devenu ?
Translate from Français to Français
Qu'es-tu devenu ?
Translate from Français to Français
Il est devenu plus faible avec l'âge.
Translate from Français to Français
Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.
Translate from Français to Français
En 1975, l'Angola est devenu une nation libre.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : j'abandonne, fasse, sieste, place, parce, veux, seul, n'arrivera, Parfois, gars.