Приклади речень Французька зі словом "devenu"

Дізнайтеся, як використовувати devenu у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Translate from Французька to Українська

Je regrette d'être devenu professeur.
Translate from Французька to Українська

Je ne sais pas ce qu'est devenu ce garçon.
Translate from Французька to Українська

Personne ne sait ce qu'est devenu Yamada.
Translate from Французька to Українська

Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.
Translate from Французька to Українська

Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Translate from Французька to Українська

Après que John fut devenu directeur, il m'a dit qu'il n'avait jamais pensé atteindre un poste aussi haut placé.
Translate from Французька to Українська

Courir les magasins est devenu une corvée pour lui.
Translate from Французька to Українська

Le Japon est devenu une nation puissante.
Translate from Французька to Українська

Mon frère est devenu ingénieur.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu riche.
Translate from Французька to Українська

En quelques années, il est devenu très compétent en anglais.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu célèbre dans le monde entier.
Translate from Французька to Українська

En entendant cela, il est devenu pâle.
Translate from Французька to Українська

Je suis devenu directeur.
Translate from Французька to Українська

Dites-moi ce qu'il est devenu.
Translate from Французька to Українська

Son fils est devenu un pianiste renommé.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu de plus en plus grand.
Translate from Французька to Українська

Il est finalement devenu le président d'IBM.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu pianiste.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu financièrement indépendant.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu policier.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu sourd à la suite d'un accident.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu un acteur célèbre.
Translate from Французька to Українська

Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu pâle à l'instant où il l'a vu.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu marin.
Translate from Французька to Українська

Le nom de "Cléopâtre" est devenu synonyme de belle femme.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu célèbre.
Translate from Французька to Українська

C'est devenu naturel pour lui de parler français.
Translate from Французька to Українська

Qu'est devenu son fils ?
Translate from Французька to Українська

L'anglais est devenu une langue internationale.
Translate from Французька to Українська

Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Translate from Французька to Українська

Ce sport est devenu de plus en plus populaire.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
Translate from Французька to Українська

Le rêve est devenu réalité.
Translate from Французька to Українська

L'air est devenu chaud.
Translate from Французька to Українська

Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
Translate from Французька to Українська

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu aveugle à cause de l'accident.
Translate from Французька to Українська

Personne n'est jamais devenu riche en économisant sur la boisson.
Translate from Французька to Українська

En vieillissant, il est devenu plus obstiné.
Translate from Французька to Українська

Êtes-vous devenu fou ?
Translate from Французька to Українська

Es-tu devenu fou ?
Translate from Французька to Українська

Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu aveugle.
Translate from Французька to Українська

Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.
Translate from Французька to Українська

Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
Translate from Французька to Українська

Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Translate from Французька to Українська

Je suis devenu membre de ce club en 1980.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu mon serviteur.
Translate from Французька to Українська

Je suis devenu membre du club il y a 10 ans.
Translate from Французька to Українська

Mon frère est devenu curé.
Translate from Французька to Українська

Mon frère est devenu prêtre.
Translate from Французька to Українська

Hey Pandark, comment ça se fait que tu sois devenu si célèbre que Pharamp commence à écrire des phrases sur toi ?
Translate from Французька to Українська

La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Французька to Українська

Mettre des objets en orbite est devenu une mode de nos jours.
Translate from Французька to Українська

J'aime les enfants. C'est pourquoi je suis devenu enseignant.
Translate from Французька to Українська

L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète.
Translate from Французька to Українська

Ce robot est devenu hors de contrôle.
Translate from Французька to Українська

Mon fils est devenu assez bon à inventer des excuses pour ne pas aller à l'école.
Translate from Французька to Українська

Le robot de combat JA est devenu fou.
Translate from Французька to Українська

Je suis déjà devenu meilleur.
Translate from Французька to Українська

De Maistre a la haine et la nausée du médiocre, du vulgaire. Son point de mire à lui, son étoile polaire, c'est une opinion qui ne soit surtout pas celle de la canaille des esprits; le gentilhomme-sénateur se retrouve ici dans le penseur. Tout ce qui a triomphé et qui est devenu plus ou moins commun à quelques égards, De Maistre le méprise, le conspue et le voudrait anéantir.
Translate from Французька to Українська

Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste.
Translate from Французька to Українська

Après que sa femme l'ait quitté, Harold est devenu fou.
Translate from Французька to Українська

Le mouvement des nuages est devenu inquiétant. On ferait mieux de sortir avec un parapluie à la main.
Translate from Французька to Українська

En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel.
Translate from Французька to Українська

L'art de reconnaître les champignons matsutake est devenu ma passion, culminant par l'écriture d'un livre sur le sujet.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu persona non grata au sein du groupe.
Translate from Французька to Українська

Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Translate from Французька to Українська

Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.
Translate from Французька to Українська

L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays.
Translate from Французька to Українська

En passant du rang de planète à celui de planétoïde, Pluton est aussi devenu transsexuel.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est sûrement pas avec de l'herbe que ce veau est devenu aussi gras.
Translate from Французька to Українська

Dans cette circonscription, c'est devenu une coutume de voter avec les pieds.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu toréro à l'âge de 19 ans et exerce depuis, en pays d'Oc.
Translate from Французька to Українська

Mon frère est devenu pasteur.
Translate from Французька to Українська

Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.
Translate from Французька to Українська

Le monde est-il devenu fou ?
Translate from Французька to Українська

Il est devenu fou.
Translate from Французька to Українська

En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas encore devenu assez fou pour faire ça !
Translate from Французька to Українська

Après sa licence, il est devenu professeur.
Translate from Французька to Українська

Je suis déjà content s'il est devenu ne serait-ce qu'un petit peu plus sage.
Translate from Французька to Українська

Je le connaissais depuis trois ans quand il est devenu mon beau-frère.
Translate from Французька to Українська

Il y avait trois ans que je le connaissais quand il est devenu mon beau-frère.
Translate from Французька to Українська

Cela faisait trois ans que je le connaissais quand il est devenu mon beau-frère.
Translate from Французька to Українська

Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Translate from Французька to Українська

Hier, je suis devenu un dieu, mais j'ai trouvé ça un peu ennuyeux, alors aujourd'hui je suis devenu un diable.
Translate from Французька to Українська

Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os.
Translate from Французька to Українська

C'est devenu une réaction en chaîne dévastatrice.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu un chanteur célèbre.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu fâché contre nous.
Translate from Французька to Українська

Elle me demanda ce qu'il était devenu.
Translate from Французька to Українська

Qu'êtes-vous devenu ?
Translate from Французька to Українська

Qu'es-tu devenu ?
Translate from Французька to Українська

Il est devenu plus faible avec l'âge.
Translate from Французька to Українська

Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.
Translate from Французька to Українська

En 1975, l'Angola est devenu une nation libre.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: demandestu , artiste, eu, l'esprit, lui, n’est, défauts, ces, peuvent, facilement.