Apprenez à utiliser d'eux dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Français to Français
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Translate from Français to Français
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Français to Français
Chacun d'eux a reçu un prix.
Translate from Français to Français
J'ai acheté plusieurs guides, mais aucun d'eux ne m'a aidé.
Translate from Français to Français
Je n'aime aucun d'eux.
Translate from Français to Français
Il a donné un crayon à chacun d'eux.
Translate from Français to Français
Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
Translate from Français to Français
Si les Chinois ne me parlent pas, alors je parlerai d'eux, et toc.
Translate from Français to Français
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Translate from Français to Français
Chacun d'eux a reçu un cadeau.
Translate from Français to Français
Tu ne devrais pas te moquer d'eux.
Translate from Français to Français
Vous ne devriez pas vous moquer d'eux.
Translate from Français to Français
Ne te moque pas d'eux.
Translate from Français to Français
On reconnaît les bons amis à ce qu'ils sont toujours là lorsqu'on a besoin d'eux.
Translate from Français to Français
Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie.
Translate from Français to Français
Les gens qui parlent tout le temps d'eux m'ennuient.
Translate from Français to Français
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Translate from Français to Français
Aucun d'eux ne s'intéresse aux sports éprouvants.
Translate from Français to Français
Gardez-vous bien de vous vanter ou dire quoique ce soit à votre avantage, cela est insupportable à ceux qui vous écoutent, et qui pensent que vous voulez vous élever au-dessus d'eux.
Translate from Français to Français
Chacun d'eux a bien réussi dans la vie.
Translate from Français to Français
Il y avait, en face d'eux, de l'autre côté de la rue, un horloger en chambre que l'enfant voyait toute la journée, dans la clarté crue de la fenêtre, penché sur sa petite table, maniant des choses délicates, les regardant à la loupe, patiemment. Il fut séduit, il prétendit qu'il avait du goût pour l'horlogerie.
Translate from Français to Français
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux.
Translate from Français to Français
On reconnait les bons amis du fait qu'ils sont disponibles quand on a besoin d'eux.
Translate from Français to Français
Je ne veux aucun d'eux.
Translate from Français to Français
Aucun d'eux n'est en vie.
Translate from Français to Français
Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Translate from Français to Français
Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.
Translate from Français to Français
On s'occupe bien d'eux.
Translate from Français to Français
Je me suis assis au milieu d'eux.
Translate from Français to Français
L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.
Translate from Français to Français
Les hommes sont surtout fascinés par ce qui est le plus éloigné d'eux.
Translate from Français to Français
Les mots savent de nous des choses que nous ignorons d'eux.
Translate from Français to Français
L'un d'eux est allé se cacher.
Translate from Français to Français
Chacun d'eux reçut un cadeau.
Translate from Français to Français
Il y a des gens qui pensent sincèrement que penser différemment d'eux est une forme de méchanceté à leur égard.
Translate from Français to Français
Les gens qui parlent beaucoup d'eux - aussi excellents qu'ils puissent être par ailleurs - donnent l'impression d'être immatures.
Translate from Français to Français
Je vais moi-même m'occuper d'eux.
Translate from Français to Français
Je vais me charger d'eux en personne.
Translate from Français to Français
Je me débarrasserai d'eux.
Translate from Français to Français
Je ne m'approche pas d'eux.
Translate from Français to Français
Je ne veux pas d'eux.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas besoin d'eux.
Translate from Français to Français
Auprès d'eux tout à coup, frissonnante et plaintive, au fond du taillis noir une brebis bêla.
Translate from Français to Français
Je ne me soucie pas d'eux.
Translate from Français to Français
Les neuf mots en question, il est conseillé de les apprendre par cœur, car à partir d'eux chacun peut déjà se créer toute une série d'autres pronoms et adverbes.
Translate from Français to Français
Les gens riront d'eux s'ils font une chose aussi stupide que ça.
Translate from Français to Français
J'ai besoin d'eux ici.
Translate from Français to Français
Il me suffit que, partout où naîtront des hommes, on puisse en faire ce que je propose ; et qu'ayant fait d'eux ce que je propose, on ait fait ce qu'il y a de meilleur et pour eux-mêmes et pour autrui.
Translate from Français to Français
Défiez-vous de ces cosmopolites qui vont chercher loin dans leurs livres des devoirs qu'ils dédaignent de remplir autour d'eux. Tel philosophe aime les Tartares, pour être dispensé d'aimer ses voisins.
Translate from Français to Français
L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
Translate from Français to Français
Il ne peut s'agir que d'eux.
Translate from Français to Français
Évidemment, les aimants ont des champs magnétiques autour d'eux.
Translate from Français to Français
N'essaie pas ensuite de réduire ta consommation de cigarettes mais, plutôt, ne fume que tes propres cigarettes, n'en sollicite aucune des autres et n'en accepte pas d'eux !
Translate from Français to Français
Quand tu dis : « Salut les mecs ! » ou « Salut les potes ! » à un groupe de gens que tu ne connais pas, comment sais-tu que l'un d'eux aurait pu être ton futur patron ?
Translate from Français to Français
Les gens sont vraiment furieux quand ils ont l'impression qu'on se moque d'eux. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-même se mettent rarement en colère.
Translate from Français to Français
Tout le monde se rassembla autour d'eux.
Translate from Français to Français
Lorsque deux hommes pensent toujours la même chose, l'un d'eux est de trop.
Translate from Français to Français
Je me souviens d'eux.
Translate from Français to Français
Ils ont jeté un coup d'œil autour d'eux.
Translate from Français to Français
Cet homme se méfie d'eux.
Translate from Français to Français
L'un d'eux ment.
Translate from Français to Français
L'un d'eux est un espion.
Translate from Français to Français
Elle s'occupe d'eux.
Translate from Français to Français
Si on interdit aux étudiants chinois de penser, qu'est-ce qu'on attend d'eux, exactement ?
Translate from Français to Français
Aucun d'eux ne reconnaîtrait sa responsabilité.
Translate from Français to Français
L'un d'eux ment, probablement.
Translate from Français to Français
Pourquoi as-tu besoin d'eux ?
Translate from Français to Français
Pourquoi avez-vous besoin d'eux ?
Translate from Français to Français
En vérité, mon amour ne passe pas par mes yeux, car ils voient en toi mille erreurs, mais par mon cœur, qui aime ce qu'ils méprisent, qui, en dépit d'eux, est heureux d'adorer.
Translate from Français to Français
Je n'ai jamais plus entendu parler d'eux.
Translate from Français to Français
Tu es l'un d'eux, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Vous êtes l'un d'eux, n'est-ce pas ?
Translate from Français to Français
Vous n'êtes rien pour eux si vous n'êtes pas l'un d'eux ; mais pour être l'un d'eux, vous devez être né dans leur pays, leur ressembler et même penser à leur manière. Si vous êtes différent, ils vous détesteront sans raison. Ce sont des racistes.
Translate from Français to Français
Vous n'êtes rien pour eux si vous n'êtes pas l'un d'eux ; mais pour être l'un d'eux, vous devez être né dans leur pays, leur ressembler et même penser à leur manière. Si vous êtes différent, ils vous détesteront sans raison. Ce sont des racistes.
Translate from Français to Français
Débarrassez-vous d'eux !
Translate from Français to Français
Aucun d'eux ne le réfute.
Translate from Français to Français
Abraham avait huit enfants : l'un d'eux se nommait Isaac.
Translate from Français to Français
C'est l'un d'eux.
Translate from Français to Français
Que suis-je supposé faire d'eux ?
Translate from Français to Français
J'ai parlé d'eux.
Translate from Français to Français
Aucun d'eux ne savait qu'un bouillon d'onze heures est un breuvage empoisonné.
Translate from Français to Français
Il ne s'agit pas d'eux.
Translate from Français to Français
J'ai entendu parler d'eux.
Translate from Français to Français
Tu pourrais être l'un d'eux.
Translate from Français to Français
Lorsque les pères s'habituent à laisser faire les enfants, lorsque les fils ne tiennent plus compte des paroles des pères, lorsque les maîtres tremblent devant leurs élèves et préfèrent les flatter, lorsque finalement les jeunes méprisent les lois parce qu'ils ne reconnaissent plus, au-dessus d'eux, l'autorité de rien ni de personne, alors, c'est là, en toute beauté et en toute jeunesse, le début de la tyrannie.
Translate from Français to Français
Tom a trois fils. L'un d'eux à presque ton âge.
Translate from Français to Français
J'ai besoin d'eux.
Translate from Français to Français
Je pensais que Tom était l'un d'eux.
Translate from Français to Français
Nous voulions parler d'eux.
Translate from Français to Français
Que pensez-vous d'eux maintenant ?
Translate from Français to Français
Que penses-tu d'eux à présent ?
Translate from Français to Français
Tom et Mary n'ont pas l'air tellement sûrs d'eux.
Translate from Français to Français
Un d'eux m'a parlé.
Translate from Français to Français
" Troyens ! c'est au berceau de vos premiers parents / que je promets un terme à vos destins errants ; / allez, et recherchez la terre paternelle : / là, naîtra de vainqueurs une race éternelle ; / là règneront Énée et ses derniers neveux, / et les fils de ses fils, et ceux qui naîtront d'eux. "
Translate from Français to Français
Aucun d'eux ne paraît surpris.
Translate from Français to Français
Chacun d'eux a dix euros.
Translate from Français to Français
Les enfants sont autonomes ; on n'a plus besoin de s'occuper d'eux.
Translate from Français to Français
Les aimants, bien sûr, ont un champ magnétique autour d'eux.
Translate from Français to Français
Nous avons parlé d'eux.
Translate from Français to Français
Tom et Jean sont nos précieux professeurs d’espéranto. Si tu as une question, contacte l'un d'eux et tu pourras être sûr d'obtenir une réponse aimable et utile.
Translate from Français to Français