d'eux kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun d'eux a reçu un prix.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai acheté plusieurs guides, mais aucun d'eux ne m'a aidé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'aime aucun d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a donné un crayon à chacun d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si les Chinois ne me parlent pas, alors je parlerai d'eux, et toc.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun d'eux a reçu un cadeau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ne devrais pas te moquer d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous ne devriez pas vous moquer d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne te moque pas d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
On reconnaît les bons amis à ce qu'ils sont toujours là lorsqu'on a besoin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens qui parlent tout le temps d'eux m'ennuient.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun d'eux ne s'intéresse aux sports éprouvants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Gardez-vous bien de vous vanter ou dire quoique ce soit à votre avantage, cela est insupportable à ceux qui vous écoutent, et qui pensent que vous voulez vous élever au-dessus d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun d'eux a bien réussi dans la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y avait, en face d'eux, de l'autre côté de la rue, un horloger en chambre que l'enfant voyait toute la journée, dans la clarté crue de la fenêtre, penché sur sa petite table, maniant des choses délicates, les regardant à la loupe, patiemment. Il fut séduit, il prétendit qu'il avait du goût pour l'horlogerie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soudain, un homme s'avança au devant d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
On reconnait les bons amis du fait qu'ils sont disponibles quand on a besoin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux aucun d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun d'eux n'est en vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
On s'occupe bien d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis assis au milieu d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les hommes sont surtout fascinés par ce qui est le plus éloigné d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les mots savent de nous des choses que nous ignorons d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un d'eux est allé se cacher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun d'eux reçut un cadeau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a des gens qui pensent sincèrement que penser différemment d'eux est une forme de méchanceté à leur égard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens qui parlent beaucoup d'eux - aussi excellents qu'ils puissent être par ailleurs - donnent l'impression d'être immatures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais moi-même m'occuper d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais me charger d'eux en personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me débarrasserai d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne m'approche pas d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux pas d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas besoin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Auprès d'eux tout à coup, frissonnante et plaintive, au fond du taillis noir une brebis bêla.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne me soucie pas d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les neuf mots en question, il est conseillé de les apprendre par cœur, car à partir d'eux chacun peut déjà se créer toute une série d'autres pronoms et adverbes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens riront d'eux s'ils font une chose aussi stupide que ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin d'eux ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me suffit que, partout où naîtront des hommes, on puisse en faire ce que je propose ; et qu'ayant fait d'eux ce que je propose, on ait fait ce qu'il y a de meilleur et pour eux-mêmes et pour autrui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Défiez-vous de ces cosmopolites qui vont chercher loin dans leurs livres des devoirs qu'ils dédaignent de remplir autour d'eux. Tel philosophe aime les Tartares, pour être dispensé d'aimer ses voisins.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne peut s'agir que d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Évidemment, les aimants ont des champs magnétiques autour d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
N'essaie pas ensuite de réduire ta consommation de cigarettes mais, plutôt, ne fume que tes propres cigarettes, n'en sollicite aucune des autres et n'en accepte pas d'eux !
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand tu dis : « Salut les mecs ! » ou « Salut les potes ! » à un groupe de gens que tu ne connais pas, comment sais-tu que l'un d'eux aurait pu être ton futur patron ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gens sont vraiment furieux quand ils ont l'impression qu'on se moque d'eux. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-même se mettent rarement en colère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde se rassembla autour d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque deux hommes pensent toujours la même chose, l'un d'eux est de trop.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me souviens d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont jeté un coup d'œil autour d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cet homme se méfie d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un d'eux ment.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un d'eux est un espion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'occupe d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si on interdit aux étudiants chinois de penser, qu'est-ce qu'on attend d'eux, exactement ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun d'eux ne reconnaîtrait sa responsabilité.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'un d'eux ment, probablement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi as-tu besoin d'eux ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi avez-vous besoin d'eux ?
Translate from Fransızca to Türkçe
En vérité, mon amour ne passe pas par mes yeux, car ils voient en toi mille erreurs, mais par mon cœur, qui aime ce qu'ils méprisent, qui, en dépit d'eux, est heureux d'adorer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai jamais plus entendu parler d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu es l'un d'eux, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous êtes l'un d'eux, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous n'êtes rien pour eux si vous n'êtes pas l'un d'eux ; mais pour être l'un d'eux, vous devez être né dans leur pays, leur ressembler et même penser à leur manière. Si vous êtes différent, ils vous détesteront sans raison. Ce sont des racistes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous n'êtes rien pour eux si vous n'êtes pas l'un d'eux ; mais pour être l'un d'eux, vous devez être né dans leur pays, leur ressembler et même penser à leur manière. Si vous êtes différent, ils vous détesteront sans raison. Ce sont des racistes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Débarrassez-vous d'eux !
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun d'eux ne le réfute.
Translate from Fransızca to Türkçe
Abraham avait huit enfants : l'un d'eux se nommait Isaac.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est l'un d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que suis-je supposé faire d'eux ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun d'eux ne savait qu'un bouillon d'onze heures est un breuvage empoisonné.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne s'agit pas d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai entendu parler d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu pourrais être l'un d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque les pères s'habituent à laisser faire les enfants, lorsque les fils ne tiennent plus compte des paroles des pères, lorsque les maîtres tremblent devant leurs élèves et préfèrent les flatter, lorsque finalement les jeunes méprisent les lois parce qu'ils ne reconnaissent plus, au-dessus d'eux, l'autorité de rien ni de personne, alors, c'est là, en toute beauté et en toute jeunesse, le début de la tyrannie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a trois fils. L'un d'eux à presque ton âge.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensais que Tom était l'un d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous voulions parler d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que pensez-vous d'eux maintenant ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Que penses-tu d'eux à présent ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom et Mary n'ont pas l'air tellement sûrs d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un d'eux m'a parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
" Troyens ! c'est au berceau de vos premiers parents / que je promets un terme à vos destins errants ; / allez, et recherchez la terre paternelle : / là, naîtra de vainqueurs une race éternelle ; / là règneront Énée et ses derniers neveux, / et les fils de ses fils, et ceux qui naîtront d'eux. "
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun d'eux ne paraît surpris.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun d'eux a dix euros.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les enfants sont autonomes ; on n'a plus besoin de s'occuper d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les aimants, bien sûr, ont un champ magnétique autour d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé d'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom et Jean sont nos précieux professeurs d’espéranto. Si tu as une question, contacte l'un d'eux et tu pourras être sûr d'obtenir une réponse aimable et utile.
Translate from Fransızca to Türkçe