Phrases d'exemple en Espagnol avec "partir"

Apprenez à utiliser partir dans une phrase en Espagnol. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Translate from Espagnol to Français

No sé qué ocurrirá a partir de ahora.
Translate from Espagnol to Français

No sé qué hacer a partir de ahora.
Translate from Espagnol to Français

Las visitas van a llegar el 18 y a partir el 20.
Translate from Espagnol to Français

Él tiene decidido partir mañana por la tarde.
Translate from Espagnol to Français

Él estuvo aprendiendo inglés antes de partir hacia Inglaterra.
Translate from Espagnol to Français

Él volverá de EEUU la primera semana a partir de hoy.
Translate from Espagnol to Français

El permiso de conducción se puede conseguir a partir de los 18 años.
Translate from Espagnol to Français

Tenemos previsto partir hacia Hawái esta noche.
Translate from Espagnol to Français

Estoy a punto de partir hacia la estación.
Translate from Espagnol to Français

El queso se hace a partir de leche.
Translate from Espagnol to Français

Tienes que partir.
Translate from Espagnol to Français

Estamos listos para partir.
Translate from Espagnol to Français

Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Translate from Espagnol to Français

¿A partir de cuándo lo necesitas?
Translate from Espagnol to Français

Después de seis meses en China, vas a ver que lamentarás no haber aceptado esa pizza antes de partir.
Translate from Espagnol to Français

Era hora de partir.
Translate from Espagnol to Français

¡Tócate un pie! ¿Tú oyes lo que me ha dicho éste? Dice que debería ser un payaso por las tonterías que digo. La próxima vez que le vea le voy a partir la cara.
Translate from Espagnol to Français

A mí me gustaría verte antes de partir a Europa.
Translate from Espagnol to Français

No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
Translate from Espagnol to Français

A partir de mañana podemos ir a trabajar juntos.
Translate from Espagnol to Français

A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.
Translate from Espagnol to Français

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
Translate from Espagnol to Français

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
Translate from Espagnol to Français

¿Que pretendes hacer a partir de ahora? ¿Tienes un objetivo?
Translate from Espagnol to Français

No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
Translate from Espagnol to Français

Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
Translate from Espagnol to Français

Se producen muchas cajas a partir del aluminio.
Translate from Espagnol to Français

¡A partir de ahora ya no saludaré más a ese antipático de Luca!
Translate from Espagnol to Français

En oriente muchos hacen cortinas a partir de las hojas de palmera.
Translate from Espagnol to Français

Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.
Translate from Espagnol to Français

A partir de hoy, intente usted ser puntual.
Translate from Espagnol to Français

La mayoría de los satélites se lanzan a partir del ecuador.
Translate from Espagnol to Français

Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.
Translate from Espagnol to Français

Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.
Translate from Espagnol to Français

Ella fue a la estación de tren para verle partir.
Translate from Espagnol to Français

Fui al aeropuerto para verlo partir.
Translate from Espagnol to Français

Sé dibujar una estrella a partir de dos triángulos superpuestos.
Translate from Espagnol to Français

Nada surge a partir de nada.
Translate from Espagnol to Français

A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida.
Translate from Espagnol to Français

El bus acaba de partir.
Translate from Espagnol to Français

Deberías partir en seguida.
Translate from Espagnol to Français

No tengo ningún recuerdo a partir de cuando bebí alcohol. ¿Por qué hay un tío desconocido durmiendo en mi habitación?
Translate from Espagnol to Français

Todos los seres vivientes habrían evolucionado a partir de un ancestro común.
Translate from Espagnol to Français

Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
Translate from Espagnol to Français

Sherlock Holmes podía deducir mucho a partir de los detalles más ínfimos.
Translate from Espagnol to Français

¿Estás listo para partir?
Translate from Espagnol to Français

Ellos están por partir.
Translate from Espagnol to Français

A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
Translate from Espagnol to Français

Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre.
Translate from Espagnol to Français

El queso es hecho a partir de la leche.
Translate from Espagnol to Français

El monóxido de carbono es una sustancia venenosa formada a partir de la combustión incompleta de compuestos de carbono.
Translate from Espagnol to Français

¿Estarás listo para partir mañana?
Translate from Espagnol to Français

Sé porqué hay tanta gente que le encanta partir madera.
Translate from Espagnol to Français

Nosotros hacemos un montón de cosas a partir de papel.
Translate from Espagnol to Français

A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
Translate from Espagnol to Français

Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos.
Translate from Espagnol to Français

Deberías partir tan pronto como sea posible.
Translate from Espagnol to Français

El camino asciende gentilmente a partir de aquí.
Translate from Espagnol to Français

Mañana a las nueve de la mañana tendrá usted una gastroscopia, por lo que por favor, hoy no coma ni beba nada a partir de las nueve de la noche.
Translate from Espagnol to Français

El pan se hace a partir de harina.
Translate from Espagnol to Français

Esa canción se originó a partir de una leyenda.
Translate from Espagnol to Français

El mal clima me impidió partir.
Translate from Espagnol to Français

Estoy listo para partir.
Translate from Espagnol to Français

Ella está a punto de partir.
Translate from Espagnol to Français

Te veré en una semana a partir de hoy.
Translate from Espagnol to Français

Aristóteles estableció la teoría de los cuatro elementos, que postula que todo es formado a partir de cuatro elementos fundamentales: tierra, aire, fuego y agua.
Translate from Espagnol to Français

¿Qué concluyes a partir de eso?
Translate from Espagnol to Français

Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Translate from Espagnol to Français

La idea de que Dios haya creado a Adán y después a Eva a partir de una de sus costillas es un error de traducción del Génesis, «adama» quiere decir simplemente «tierra» y su «costilla» de hecho quiere decir «criatura», sin precisar el sexo...
Translate from Espagnol to Français

Ella fue a la estación para verle partir.
Translate from Espagnol to Français

Al día siguiente, Jesús decidió partir a Galilea.
Translate from Espagnol to Français

A partir de la dirección a la que él iba, yo diría que él se dirigía a la ciudad.
Translate from Espagnol to Français

Al final, John y Sue decidieron partir la manzana por la mitad.
Translate from Espagnol to Français

A partir de ahora, José es formalmente un reo en proceso penal y va a responder por homicidio calificado.
Translate from Espagnol to Français

El museo está abierto a partir de las 9 de la mañana.
Translate from Espagnol to Français

¿A partir de cuantos viajes me compensa el bono transporte?
Translate from Espagnol to Français

Mary y su familia vinieron a la estación de tren a vernos partir.
Translate from Espagnol to Français

A partir de aquel día, empezaron a amarse.
Translate from Espagnol to Français

Aquí las calles están desiertas a partir de las siete.
Translate from Espagnol to Français

Todos concordamos que debemos partir temprano.
Translate from Espagnol to Français

A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
Translate from Espagnol to Français

¿Qué te parece partir a trotar?
Translate from Espagnol to Français

Friedrich Wöhler logró sintetizar urea a partir del cianato de amonio.
Translate from Espagnol to Français

Verifique si los pasajeros están listos para partir.
Translate from Espagnol to Français

Nuestro sistema político fue formado a partir de tradiciones feudales.
Translate from Espagnol to Français

Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos.
Translate from Espagnol to Français

A partir de ahora ten más cuidado con tu dinero.
Translate from Espagnol to Français

Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar.
Translate from Espagnol to Français

Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Translate from Espagnol to Français

Los carceleros harán huelga durante tres días a partir de medianoche.
Translate from Espagnol to Français

A partir de ahora no diré más sin mi abogado.
Translate from Espagnol to Français

¡A partir de mañana se ahorra!
Translate from Espagnol to Français

Hacemos mantequilla a partir de leche.
Translate from Espagnol to Français

Esa no es tan solo una afirmación que pueda deducirse fácilmente a partir de la observación, sino que también lo demuestran análisis de sociólogos que han explorado el fenómeno.
Translate from Espagnol to Français

Él sacó conclusiones a partir de esa investigación.
Translate from Espagnol to Français

Una imagen se construye a partir de informaciones de los medios masivos.
Translate from Espagnol to Français

En un abrir y cerrar de ojos había cogido todo lo necesario para pasar un par de días fuera y estaba preparado para partir.
Translate from Espagnol to Français

Se más prudente a partir de ahora.
Translate from Espagnol to Français

Habrá más dinero a partir de mayo.
Translate from Espagnol to Français

Te vas a partir de la risa cuando oigas este chiste.
Translate from Espagnol to Français

Consultez également les mots suivants : cómo, será, tener, hermanos, habría, tomaría, eternidad, explicarte, chica, Algunas.