Phrases d'exemple en Espagnol avec "desde"

Apprenez à utiliser desde dans une phrase en Espagnol. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces.
Translate from Espagnol to Français

Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
Translate from Espagnol to Français

¿Cuánto costaría aproximadamente ir en taxi desde aquí?
Translate from Espagnol to Français

Es solitario en la silla desde que el caballo murió.
Translate from Espagnol to Français

En España existe democracia desde 1975.
Translate from Espagnol to Français

El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h.
Translate from Espagnol to Français

Siento como si hubieran pasado años desde la mañana del domingo.
Translate from Espagnol to Français

Comencemos desde la lección 3.
Translate from Espagnol to Français

Esta bicicleta lleva colocada aquí desde principios de mes.
Translate from Espagnol to Français

La biblioteca atiende desde las 9:00 a.m. hasta las 8:00 p.m.
Translate from Espagnol to Français

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
Translate from Espagnol to Français

Han pasado dos meses desde que se fue a Francia.
Translate from Espagnol to Français

Nuestro uniforme de gimnasia eran normalmente calzonas cortas, pero desde hoy tienen que ser mallas.
Translate from Espagnol to Français

Prohibido el paso desde aquí.
Translate from Espagnol to Français

Le agradezco que haya venido expresamente desde tan lejos.
Translate from Espagnol to Français

Un libro cayó desde la estantería.
Translate from Espagnol to Français

El excavar un túnel desde Japón a China es algo que queda fuera de discusión.
Translate from Espagnol to Français

Él es famoso, desde luego, pero no me cae bien.
Translate from Espagnol to Français

Por cierto, ¿tienes noticias de ellas desde entonces?
Translate from Espagnol to Français

Él observaba desde lejos.
Translate from Espagnol to Français

Él no es el mismo desde que se casó.
Translate from Espagnol to Français

Ella necesitará que la ayuden desde ahora.
Translate from Espagnol to Français

Desde entonces vivieron felices.
Translate from Espagnol to Français

El coche de ella ha cumplido dos años desde que lo compró.
Translate from Espagnol to Français

Desde que vine a Tokio este es el primer día que hace tanto calor.
Translate from Espagnol to Français

Ellos llevan aquí desde 1989.
Translate from Espagnol to Français

La carretera sube en gran pendiente desde ahí.
Translate from Espagnol to Français

No lo he visto desde hace unos tres meses.
Translate from Espagnol to Français

A él no lo he visto desde hace un tiempo.
Translate from Espagnol to Français

Desde aquí eso se ve blanco.
Translate from Espagnol to Français

Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Translate from Espagnol to Français

Esta costumbre se ha continuado desde la antigüedad.
Translate from Espagnol to Français

En África no ha llovido en absoluto desde hace más de un mes.
Translate from Espagnol to Français

Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes.
Translate from Espagnol to Français

¿Cuánto hay desde Nueva York hasta Londres?
Translate from Espagnol to Français

Parece ser que él lleva enfermo desde el mes pasado.
Translate from Espagnol to Français

Ha estado lloviendo desde ayer.
Translate from Espagnol to Français

Vivo en un lugar desde el que puedo ir a la escuela caminando.
Translate from Espagnol to Français

Aquella isla es preciosa vista desde un avión.
Translate from Espagnol to Français

Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
Translate from Espagnol to Français

Llueve desde el jueves pasado.
Translate from Espagnol to Français

¿Se puede enviar correo electrónico desde aquí?
Translate from Espagnol to Français

¿Se puede enviar un fax desde aquí?
Translate from Espagnol to Français

No he oído de él desde junio pasado.
Translate from Espagnol to Français

La puerta está cerrada con llave desde dentro.
Translate from Espagnol to Français

Deberías intentar ver las cosas desde un punto de vista práctico.
Translate from Espagnol to Français

La puerta se cerró desde fuera.
Translate from Espagnol to Français

El banco queda abierto desde las ocho hasta las dos.
Translate from Espagnol to Français

El proyecto era un fracaso desde el principio.
Translate from Espagnol to Français

España es una democracia desde 1975.
Translate from Espagnol to Français

La estación está a diez minutos conduciendo desde aquí.
Translate from Espagnol to Français

Vista desde un avión, la isla parece una araña grande.
Translate from Espagnol to Français

Podríamos ver el amanecer desde la ventana.
Translate from Espagnol to Français

Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Translate from Espagnol to Français

Si me hubiera dicho la verdad desde el principio, no estaría enojado ahora.
Translate from Espagnol to Français

Debes ver las cosas desde un punto de vista realista.
Translate from Espagnol to Français

¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
Translate from Espagnol to Français

Este pintor mostró una vocación por el dibujo y la pintura desde pequeño.
Translate from Espagnol to Français

La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Translate from Espagnol to Français

Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela.
Translate from Espagnol to Français

Desde los años setenta la evolución y difusión del celular no conoció interrupción.
Translate from Espagnol to Français

El señor Hopkins habló tan alto que podía oírle desde el piso de arriba.
Translate from Espagnol to Français

Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.
Translate from Espagnol to Français

Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo.
Translate from Espagnol to Français

No le he visto desde hace diez años.
Translate from Espagnol to Français

Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos.
Translate from Espagnol to Français

¿Puedo llamar a Londres desde aquí?
Translate from Espagnol to Français

Carol estudia español desde hace tres años.
Translate from Espagnol to Français

No la he visto desde el mes pasado.
Translate from Espagnol to Français

Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.
Translate from Espagnol to Français

No ha llamado desde que se fue a Londres.
Translate from Espagnol to Français

Podemos oír el mar desde aquí.
Translate from Espagnol to Français

Llevo desde la mañana esperándole.
Translate from Espagnol to Français

Han pasado diez años desde que papá murió.
Translate from Espagnol to Français

Él trabajó desde la mañana hasta la noche.
Translate from Espagnol to Français

Conozco a John desde 1976.
Translate from Espagnol to Français

—No puedo decir que me guste mucho esa elección —suspiró Dima—. Para ser sincero, mi cabeza ha estado muy confusa desde que me desperté en un contenedor de basura esta mañana.
Translate from Espagnol to Français

El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.
Translate from Espagnol to Français

Trata de ver el problema desde su punto de vista.
Translate from Espagnol to Français

Lo que más me ha sorprendido desde que llegué a Japón es la gran cantidad de máquinas expendedoras que hay.
Translate from Espagnol to Français

Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico.
Translate from Espagnol to Français

Él se fue a Italia hace diez años y ha vivido ahí desde entonces.
Translate from Espagnol to Français

Trabajo todas las mañana desde las 6 en el Central Park.
Translate from Espagnol to Français

Casi no han salido desde que nació el bebé.
Translate from Espagnol to Français

Está lloviendo desde anoche.
Translate from Espagnol to Français

Estudio chino desde hace dos años.
Translate from Espagnol to Français

El eclipse de sol total de mañana será visible desde el hemisferio sur.
Translate from Espagnol to Français

Desde ese día no me saluda.
Translate from Espagnol to Français

Él se ha dedicado al estudio de la energía atómica desde que se graduó de la universidad.
Translate from Espagnol to Français

La conozco desde que ella era una niña pequeña.
Translate from Espagnol to Français

La conozco desde mi infancia.
Translate from Espagnol to Français

Mis calificaciones se han mejorado desde el primer semestre.
Translate from Espagnol to Français

Vivimos aquí desde julio.
Translate from Espagnol to Français

Ella ha vivido sola desde que murió su esposo.
Translate from Espagnol to Français

No nos hemos visto desde nuestros días de escolares.
Translate from Espagnol to Français

Desde que se hirió en un accidente, no ha podido volver a andar.
Translate from Espagnol to Français

Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Translate from Espagnol to Français

No conduzcas desde el asiento trasero.
Translate from Espagnol to Français

El sol se elevó desde el mar.
Translate from Espagnol to Français

¿Te has dado cuenta de que no has comido nada desde esta mañana?
Translate from Espagnol to Français

Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.
Translate from Espagnol to Français

Consultez également les mots suivants : ¿Llevas, condones, ¿Un, gato, viejo, Haz, diga, caminando, escuela, minutos.