Apprenez à utiliser wolken dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an.
Translate from Allemand to Français
Dunkle Wolken hängen tief.
Translate from Allemand to Français
Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
Translate from Allemand to Français
Der Mond ist hinter den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Ich will über den Wolken fliegen.
Translate from Allemand to Français
Sieh dir diese schwarzen Wolken an.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken verdeckten die Sonne.
Translate from Allemand to Français
Es wird bald regnen, schau die schwarzen Wolken an.
Translate from Allemand to Français
Es sind keine Wolken mehr am Himmel.
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug flog über den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Es wird gleich regnen. Schau dir diese dunklen Wolken an.
Translate from Allemand to Français
Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug wurde von großen Wolken verschluckt.
Translate from Allemand to Français
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from Allemand to Français
Über den Wolken scheint die Sonne.
Translate from Allemand to Français
Unser Flugzeug flog über den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Allemand to Français
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Allemand to Français
Wolken ziehen auf.
Translate from Allemand to Français
Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.
Translate from Allemand to Français
Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken.
Translate from Allemand to Français
Träumen heißt, den blauen Himmel hinter den Wolken zu ahnen.
Translate from Allemand to Français
Ich bin über die Wolken geflogen.
Translate from Allemand to Français
Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen.
Translate from Allemand to Français
Es regnet bald. Sieh dir mal die schwarzen Wolken an!
Translate from Allemand to Français
Wir fliegen über den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Er wohnt in den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Wir sahen Wolken über dem Berg.
Translate from Allemand to Français
Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.
Translate from Allemand to Français
Der Gipfel ragt über die Wolken.
Translate from Allemand to Français
Regen ist Wasser, das aus Wolken fällt.
Translate from Allemand to Français
Am Himmel ziehen die Wolken entlang.
Translate from Allemand to Français
Der Mond ist hinter den Wolken nicht zu sehen.
Translate from Allemand to Français
Dunkle Wolken zogen vom Horizont herüber.
Translate from Allemand to Français
Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.
Translate from Allemand to Français
Der Himmel bedeckte sich mit Wolken.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken hingen tief.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken werden schwärzer.
Translate from Allemand to Français
Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.
Translate from Allemand to Français
Der Wind blies die Wolken fort.
Translate from Allemand to Français
Pessimisten stehen im Regen. Optimisten duschen unter den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Translate from Allemand to Français
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Translate from Allemand to Français
Am Abend sind ein paar Wolken heraufgezogen.
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug fliegt gerade über den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken hatten sich verzogen und ließen die Sonne scheinen.
Translate from Allemand to Français
Durch die Wolken ist auf dem Talgrund das grüne Meer des Waldes zu sehen.
Translate from Allemand to Français
Rasch nähert sich eine Zusammenballung schwärzlicher Wolken.
Translate from Allemand to Français
Aus den Wolken strömt der Regen, auf den der Boden schon lang sehnsüchtig gewartet hat.
Translate from Allemand to Français
Ich bin aus allen Wolken gefallen.
Translate from Allemand to Français
Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.
Translate from Allemand to Français
Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.
Translate from Allemand to Français
Dieser Berg ist in den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Regen ist aus Wolken fallendes Wasser.
Translate from Allemand to Français
Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.
Translate from Allemand to Français
Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken.
Translate from Allemand to Français
Schwarze Wolken zogen über die Stadt.
Translate from Allemand to Français
Diese Wolken sehen aus wie eine weiße Schafherde.
Translate from Allemand to Français
Im unteren Teil des Tales hat man einen Stausee angelegt, dessen kristallklares Wasser Berge und Wolken spiegelt.
Translate from Allemand to Français
Ein weiteres Mal verdüsterten schwere Wolken seine Stirn.
Translate from Allemand to Français
Wolken ziehen auf, die Bäume tanzen im Wind: o Sommerregen!
Translate from Allemand to Français
Die Seifenblasen, die zu den Wolken schwebten — kurz nur währten sie.
Translate from Allemand to Français
Der blaue Himmel. Weiße Wolken treiben hin im Windeshauche. Trüge doch der Wind mich hin, jenen Wolken gleich, zu dir.
Translate from Allemand to Français
Der blaue Himmel. Weiße Wolken treiben hin im Windeshauche. Trüge doch der Wind mich hin, jenen Wolken gleich, zu dir.
Translate from Allemand to Français
Wolken stiegen vom Gipfel des Fuji auf.
Translate from Allemand to Français
Das gefällt mir sehr. Hast du es selbst gedichtet? Es scheint so zu sein und es freut mich, dich zu kennen, die Wolken webt zu Worten.
Translate from Allemand to Français
Ich schaute aufs Wasser, wo, zwischen den Spiegelbildern von Wolken und Bäumen, ein zweites Mal ihre Gestalt zu sehen war — so als sei sie ein Engel, der lautlos durch den tiefblauen Himmels schwebt.
Translate from Allemand to Français
Schon bricht Blau durch die Wolken.
Translate from Allemand to Français
Die Schatten der Wolken jagen sich spielend über Wiese und Wald.
Translate from Allemand to Français
Feuerblitze, Donnerkrachen, Hagelsturm und Regenschauer, Wirbelwinde, Schneegestöber, Morgenfrost im Blütenmonat schlummern sanft im Schoß der Wolken, wo sie ruhn durch List verborgen.
Translate from Allemand to Français
Der Himmel hängt voller schwarzer Wolken.
Translate from Allemand to Français
Der Sommer muss geh'n. Er hat sein Gesicht verlor'n in Wind und Wolken.
Translate from Allemand to Français
Nun Sommer, gehe! Hast dein Gesicht verloren in düstren Wolken.
Translate from Allemand to Français
Den Himmel bedecken Wolken und mein Herz bedrücken Zweifel.
Translate from Allemand to Français
Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.
Translate from Allemand to Français
Der Wind hat sich nach Osten gedreht, die Wolken verschwinden.
Translate from Allemand to Français
Ein Lächeln wirkt auf Schwierigkeiten wie die Sonne auf Wolken - es löst sie auf.
Translate from Allemand to Français
Sich Sorgen zu machen heißt, die Wolken von morgen über die Sonne von heute zu ziehen.
Translate from Allemand to Français
Am Abend haben sich einige Wolken gebildet.
Translate from Allemand to Français
Es war ein strahlender Tag und es gab keine Wolken am Himmel.
Translate from Allemand to Français
Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.
Translate from Allemand to Français
Ehen werden im Himmel geschlossen. Deshalb fallen nach einer Hochzeit auch so viele aus allen Wolken.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken ballten sich zusammen.
Translate from Allemand to Français
Große, graue Wolken ziehen über den Himmel.
Translate from Allemand to Français
Als Junge lag ich oft auf dem Rücken und schaute weiße Wolken an.
Translate from Allemand to Français
Als Junge pflegte ich auf dem Rücken zu liegen und weiße Wolken zu betrachten.
Translate from Allemand to Français
Nicht alle Wolken regnen.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken verdunkeln sich.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken werden dunkler.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken gehören zur Erde, nicht zum Himmel.
Translate from Allemand to Français
Schon sinkt die Sonne und schenkt den wie in einer Kette am Horizont dahinschwimmenden gräulichen Wolken einen goldenen Schimmer.
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit hat weder Waffen nötig, um sich zu verteidigen, noch Gewalttätigkeit, um die Menschen zu zwingen, an sie zu glauben. Sie hat nur zu erscheinen, und sobald ihr Licht die Wolken, die sie verbergen, verscheucht hat, ist ihr Sieg gesichert.
Translate from Allemand to Français
Am Himmel bildeten sich Wolken.
Translate from Allemand to Français
Die Luft der Atmosphäre ist nicht sichtbar. Was wir sehen sind Dunst, Nebel, Wolken.
Translate from Allemand to Français
In jener Nacht war der Himmel voller Wolken.
Translate from Allemand to Français
Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from Allemand to Français
Die Wolken hängen in der Luft.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Unterernährung, fünf, Technologie, bereit, Fahrräder, Hilfsmittel, städtische, Nachhaltigkeit, französische, Regierung.