Примеры предложений на Немецкий со словом "wolken"

Узнайте, как использовать wolken в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an.
Translate from Немецкий to Русский

Dunkle Wolken hängen tief.
Translate from Немецкий to Русский

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mond ist hinter den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will über den Wolken fliegen.
Translate from Немецкий to Русский

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken verdeckten die Sonne.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird bald regnen, schau die schwarzen Wolken an.
Translate from Немецкий to Русский

Es sind keine Wolken mehr am Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug flog über den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Es wird gleich regnen. Schau dir diese dunklen Wolken an.
Translate from Немецкий to Русский

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug wurde von großen Wolken verschluckt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Über den Wolken scheint die Sonne.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Flugzeug flog über den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Немецкий to Русский

Wolken ziehen auf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Träumen heißt, den blauen Himmel hinter den Wolken zu ahnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin über die Wolken geflogen.
Translate from Немецкий to Русский

Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Es regnet bald. Sieh dir mal die schwarzen Wolken an!
Translate from Немецкий to Русский

Wir fliegen über den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Er wohnt in den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Wir sahen Wolken über dem Berg.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Gipfel ragt über die Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Regen ist Wasser, das aus Wolken fällt.
Translate from Немецкий to Русский

Am Himmel ziehen die Wolken entlang.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mond ist hinter den Wolken nicht zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Dunkle Wolken zogen vom Horizont herüber.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel bedeckte sich mit Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken hingen tief.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken werden schwärzer.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wind blies die Wolken fort.
Translate from Немецкий to Русский

Pessimisten stehen im Regen. Optimisten duschen unter den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Translate from Немецкий to Русский

Am Abend sind ein paar Wolken heraufgezogen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug fliegt gerade über den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken hatten sich verzogen und ließen die Sonne scheinen.
Translate from Немецкий to Русский

Durch die Wolken ist auf dem Talgrund das grüne Meer des Waldes zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Rasch nähert sich eine Zusammenballung schwärzlicher Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Aus den Wolken strömt der Regen, auf den der Boden schon lang sehnsüchtig gewartet hat.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin aus allen Wolken gefallen.
Translate from Немецкий to Русский

Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.
Translate from Немецкий to Русский

Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Berg ist in den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Regen ist aus Wolken fallendes Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Schwarze Wolken zogen über die Stadt.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Wolken sehen aus wie eine weiße Schafherde.
Translate from Немецкий to Русский

Im unteren Teil des Tales hat man einen Stausee angelegt, dessen kristallklares Wasser Berge und Wolken spiegelt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein weiteres Mal verdüsterten schwere Wolken seine Stirn.
Translate from Немецкий to Русский

Wolken ziehen auf, die Bäume tanzen im Wind: o Sommerregen!
Translate from Немецкий to Русский

Die Seifenblasen, die zu den Wolken schwebten — kurz nur währten sie.
Translate from Немецкий to Русский

Der blaue Himmel. Weiße Wolken treiben hin im Windeshauche. Trüge doch der Wind mich hin, jenen Wolken gleich, zu dir.
Translate from Немецкий to Русский

Der blaue Himmel. Weiße Wolken treiben hin im Windeshauche. Trüge doch der Wind mich hin, jenen Wolken gleich, zu dir.
Translate from Немецкий to Русский

Wolken stiegen vom Gipfel des Fuji auf.
Translate from Немецкий to Русский

Das gefällt mir sehr. Hast du es selbst gedichtet? Es scheint so zu sein und es freut mich, dich zu kennen, die Wolken webt zu Worten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich schaute aufs Wasser, wo, zwischen den Spiegelbildern von Wolken und Bäumen, ein zweites Mal ihre Gestalt zu sehen war — so als sei sie ein Engel, der lautlos durch den tiefblauen Himmels schwebt.
Translate from Немецкий to Русский

Schon bricht Blau durch die Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Schatten der Wolken jagen sich spielend über Wiese und Wald.
Translate from Немецкий to Русский

Feuerblitze, Donnerkrachen, Hagelsturm und Regenschauer, Wirbelwinde, Schneegestöber, Morgenfrost im Blütenmonat schlummern sanft im Schoß der Wolken, wo sie ruhn durch List verborgen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel hängt voller schwarzer Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Der Sommer muss geh'n. Er hat sein Gesicht verlor'n in Wind und Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Nun Sommer, gehe! Hast dein Gesicht verloren in düstren Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Den Himmel bedecken Wolken und mein Herz bedrücken Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wind hat sich nach Osten gedreht, die Wolken verschwinden.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Lächeln wirkt auf Schwierigkeiten wie die Sonne auf Wolken - es löst sie auf.
Translate from Немецкий to Русский

Sich Sorgen zu machen heißt, die Wolken von morgen über die Sonne von heute zu ziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Am Abend haben sich einige Wolken gebildet.
Translate from Немецкий to Русский

Es war ein strahlender Tag und es gab keine Wolken am Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.
Translate from Немецкий to Русский

Ehen werden im Himmel geschlossen. Deshalb fallen nach einer Hochzeit auch so viele aus allen Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken ballten sich zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Große, graue Wolken ziehen über den Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Als Junge lag ich oft auf dem Rücken und schaute weiße Wolken an.
Translate from Немецкий to Русский

Als Junge pflegte ich auf dem Rücken zu liegen und weiße Wolken zu betrachten.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht alle Wolken regnen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken verdunkeln sich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken werden dunkler.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken gehören zur Erde, nicht zum Himmel.
Translate from Немецкий to Русский

Schon sinkt die Sonne und schenkt den wie in einer Kette am Horizont dahinschwimmenden gräulichen Wolken einen goldenen Schimmer.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wahrheit hat weder Waffen nötig, um sich zu verteidigen, noch Gewalttätigkeit, um die Menschen zu zwingen, an sie zu glauben. Sie hat nur zu erscheinen, und sobald ihr Licht die Wolken, die sie verbergen, verscheucht hat, ist ihr Sieg gesichert.
Translate from Немецкий to Русский

Am Himmel bildeten sich Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Die Luft der Atmosphäre ist nicht sichtbar. Was wir sehen sind Dunst, Nebel, Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

In jener Nacht war der Himmel voller Wolken.
Translate from Немецкий to Русский

Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wolken hängen in der Luft.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Woche, Frost, Obwohl, entschuldigt, wütend, Polizei, euch, bringen, Kugeln, Danke.