Дізнайтеся, як використовувати wolken у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an.
Translate from Німецька to Українська
Dunkle Wolken hängen tief.
Translate from Німецька to Українська
Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond ist hinter den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Ich will über den Wolken fliegen.
Translate from Німецька to Українська
Sieh dir diese schwarzen Wolken an.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken verdeckten die Sonne.
Translate from Німецька to Українська
Es wird bald regnen, schau die schwarzen Wolken an.
Translate from Німецька to Українська
Es sind keine Wolken mehr am Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug flog über den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Es wird gleich regnen. Schau dir diese dunklen Wolken an.
Translate from Німецька to Українська
Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug wurde von großen Wolken verschluckt.
Translate from Німецька to Українська
Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Über den Wolken scheint die Sonne.
Translate from Німецька to Українська
Unser Flugzeug flog über den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Німецька to Українська
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Німецька to Українська
Wolken ziehen auf.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.
Translate from Німецька to Українська
Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Träumen heißt, den blauen Himmel hinter den Wolken zu ahnen.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin über die Wolken geflogen.
Translate from Німецька to Українська
Schwarze Wolken ziehen auf, es wird gleich regnen.
Translate from Німецька to Українська
Es regnet bald. Sieh dir mal die schwarzen Wolken an!
Translate from Німецька to Українська
Wir fliegen über den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Er wohnt in den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Wir sahen Wolken über dem Berg.
Translate from Німецька to Українська
Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Der Gipfel ragt über die Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Regen ist Wasser, das aus Wolken fällt.
Translate from Німецька to Українська
Am Himmel ziehen die Wolken entlang.
Translate from Німецька to Українська
Der Mond ist hinter den Wolken nicht zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Dunkle Wolken zogen vom Horizont herüber.
Translate from Німецька to Українська
Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.
Translate from Німецька to Українська
Der Himmel bedeckte sich mit Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken hingen tief.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken werden schwärzer.
Translate from Німецька to Українська
Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Der Wind blies die Wolken fort.
Translate from Німецька to Українська
Pessimisten stehen im Regen. Optimisten duschen unter den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Translate from Німецька to Українська
Am Abend sind ein paar Wolken heraufgezogen.
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug fliegt gerade über den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken hatten sich verzogen und ließen die Sonne scheinen.
Translate from Німецька to Українська
Durch die Wolken ist auf dem Talgrund das grüne Meer des Waldes zu sehen.
Translate from Німецька to Українська
Rasch nähert sich eine Zusammenballung schwärzlicher Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Aus den Wolken strömt der Regen, auf den der Boden schon lang sehnsüchtig gewartet hat.
Translate from Німецька to Українська
Ich bin aus allen Wolken gefallen.
Translate from Німецька to Українська
Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.
Translate from Німецька to Українська
Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Berg ist in den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Regen ist aus Wolken fallendes Wasser.
Translate from Німецька to Українська
Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Schwarze Wolken zogen über die Stadt.
Translate from Німецька to Українська
Diese Wolken sehen aus wie eine weiße Schafherde.
Translate from Німецька to Українська
Im unteren Teil des Tales hat man einen Stausee angelegt, dessen kristallklares Wasser Berge und Wolken spiegelt.
Translate from Німецька to Українська
Ein weiteres Mal verdüsterten schwere Wolken seine Stirn.
Translate from Німецька to Українська
Wolken ziehen auf, die Bäume tanzen im Wind: o Sommerregen!
Translate from Німецька to Українська
Die Seifenblasen, die zu den Wolken schwebten — kurz nur währten sie.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Himmel. Weiße Wolken treiben hin im Windeshauche. Trüge doch der Wind mich hin, jenen Wolken gleich, zu dir.
Translate from Німецька to Українська
Der blaue Himmel. Weiße Wolken treiben hin im Windeshauche. Trüge doch der Wind mich hin, jenen Wolken gleich, zu dir.
Translate from Німецька to Українська
Wolken stiegen vom Gipfel des Fuji auf.
Translate from Німецька to Українська
Das gefällt mir sehr. Hast du es selbst gedichtet? Es scheint so zu sein und es freut mich, dich zu kennen, die Wolken webt zu Worten.
Translate from Німецька to Українська
Ich schaute aufs Wasser, wo, zwischen den Spiegelbildern von Wolken und Bäumen, ein zweites Mal ihre Gestalt zu sehen war — so als sei sie ein Engel, der lautlos durch den tiefblauen Himmels schwebt.
Translate from Німецька to Українська
Schon bricht Blau durch die Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Die Schatten der Wolken jagen sich spielend über Wiese und Wald.
Translate from Німецька to Українська
Feuerblitze, Donnerkrachen, Hagelsturm und Regenschauer, Wirbelwinde, Schneegestöber, Morgenfrost im Blütenmonat schlummern sanft im Schoß der Wolken, wo sie ruhn durch List verborgen.
Translate from Німецька to Українська
Der Himmel hängt voller schwarzer Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Der Sommer muss geh'n. Er hat sein Gesicht verlor'n in Wind und Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Nun Sommer, gehe! Hast dein Gesicht verloren in düstren Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Den Himmel bedecken Wolken und mein Herz bedrücken Zweifel.
Translate from Німецька to Українська
Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.
Translate from Німецька to Українська
Der Wind hat sich nach Osten gedreht, die Wolken verschwinden.
Translate from Німецька to Українська
Ein Lächeln wirkt auf Schwierigkeiten wie die Sonne auf Wolken - es löst sie auf.
Translate from Німецька to Українська
Sich Sorgen zu machen heißt, die Wolken von morgen über die Sonne von heute zu ziehen.
Translate from Німецька to Українська
Am Abend haben sich einige Wolken gebildet.
Translate from Німецька to Українська
Es war ein strahlender Tag und es gab keine Wolken am Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.
Translate from Німецька to Українська
Ehen werden im Himmel geschlossen. Deshalb fallen nach einer Hochzeit auch so viele aus allen Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken ballten sich zusammen.
Translate from Німецька to Українська
Große, graue Wolken ziehen über den Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Als Junge lag ich oft auf dem Rücken und schaute weiße Wolken an.
Translate from Німецька to Українська
Als Junge pflegte ich auf dem Rücken zu liegen und weiße Wolken zu betrachten.
Translate from Німецька to Українська
Nicht alle Wolken regnen.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken verdunkeln sich.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken werden dunkler.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken gehören zur Erde, nicht zum Himmel.
Translate from Німецька to Українська
Schon sinkt die Sonne und schenkt den wie in einer Kette am Horizont dahinschwimmenden gräulichen Wolken einen goldenen Schimmer.
Translate from Німецька to Українська
Die Wahrheit hat weder Waffen nötig, um sich zu verteidigen, noch Gewalttätigkeit, um die Menschen zu zwingen, an sie zu glauben. Sie hat nur zu erscheinen, und sobald ihr Licht die Wolken, die sie verbergen, verscheucht hat, ist ihr Sieg gesichert.
Translate from Німецька to Українська
Am Himmel bildeten sich Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Die Luft der Atmosphäre ist nicht sichtbar. Was wir sehen sind Dunst, Nebel, Wolken.
Translate from Німецька to Українська
In jener Nacht war der Himmel voller Wolken.
Translate from Німецька to Українська
Es war schön, zwischen den Wolken die Berggipfel zu betrachten und den Regen ringsum, doch wegen des Regens blieben sie größtenteils im Haus.
Translate from Німецька to Українська
Die Wolken hängen in der Luft.
Translate from Німецька to Українська