Apprenez à utiliser verzeihen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bitte verzeihen Sie mir.
Translate from Allemand to Français
Ich flehe Sie an, mir zu verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Ich bitte euch, mir zu verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Wenn es etwas Unverzeihliches gibt, dann ist es, nicht zu verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, welches ist der kürzeste Weg zum Bahnhof?
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.
Translate from Allemand to Français
Ihr müsst mir verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Du musst mir verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Kannst du mir verzeihen?
Translate from Allemand to Français
Könnt ihr mir verzeihen?
Translate from Allemand to Français
Können Sie mir verzeihen?
Translate from Allemand to Français
Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.
Translate from Allemand to Français
Ich kann es ihm nicht verzeihen, dass er sich so benommen hat.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir garantiert nicht verzeihen, wenn du mich nochmal betrügst.
Translate from Allemand to Français
"Verzeihen Sie, Herr Kollege, Sie schulden mir noch hundert Euro!" - "Schon verziehen."
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie die Störung.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, ich bin Ausländer und verstehe nicht so gut Tschechisch.
Translate from Allemand to Français
Tom kann Mary nicht verzeihen, was sie getan hat.
Translate from Allemand to Français
Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie mir, dass ich vergessen habe, Sie anzurufen.
Translate from Allemand to Français
Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen?
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
Translate from Allemand to Français
„Verzeih mir!“ - „Soll ich verzeihen, dass du mich glücklich gemacht hast? Ja, ich verzeih dir.“
Translate from Allemand to Français
Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir!
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie meine Kühnheit, bitte.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie bitte, ich vermute, Sie haben meinen Mantel genommen.
Translate from Allemand to Français
Bitte verzeihen Sie, ich vermute, sie haben meinen Schirm genommen.
Translate from Allemand to Français
Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind.
Translate from Allemand to Français
Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann.
Translate from Allemand to Français
Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen.
Translate from Allemand to Français
Allen zu verzeihen ist ebenso wohl Grausamkeit als keinem.
Translate from Allemand to Français
Am schwersten lernt man sich über seine guten Eigenschaften freuen und sich die schlechten verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Kinder lieben anfangs ihre Eltern. Wenn sie älter werden, beurteilen sie sie. Bisweilen verzeihen sie ihnen.
Translate from Allemand to Français
Eltern verzeihen ihren Kindern die Fehler am schwersten, die sie selbst ihnen anerzogen haben.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst.
Translate from Allemand to Français
Er wird nie meine Schuld verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Denkst du, dass Tom mir verzeihen wird?
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir dieses eine Mal verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Bis zum Alter von 25 lieben Kinder ihre Eltern, im Alter von 25 beurteilen sie sie, danach verzeihen sie ihnen.
Translate from Allemand to Français
Bitte verzeihen Sie mir, dass ich so eine persönliche Frage gestellt habe.
Translate from Allemand to Français
Susie ist so gestrickt, dass sie nichts verzeihen oder vergessen kann.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, aber dürfte ich Sie nach Ihrem Namen fragen?
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir nicht verzeihen, was du mir angetan hast.
Translate from Allemand to Français
Sie werden verzeihen, mein lieber Holmes, aber ich kann Ihnen nicht ganz folgen.
Translate from Allemand to Français
Ich werde dir nie verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen?
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie mir bitte! Ich meinte es gut.
Translate from Allemand to Français
Meine einzige Frage an sie war, ob sie mir verzeihen könne.
Translate from Allemand to Français
Ich kann ihm das, was er getan hat, nicht verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Alle Fehler, die man macht, sind eher zu verzeihen als die Mittel, die man anwendet, um sie zu verbergen.
Translate from Allemand to Français
Ich würde es mir nie verzeihen, wenn dir etwas zustieße.
Translate from Allemand to Français
Du kannst sagen, was du willst. Ich werde dir nie verzeihen!
Translate from Allemand to Français
Eine große Seele vermag Größe im Verzeihen zu zeigen.
Translate from Allemand to Français
Eine glückliche Ehe besteht darin sich zu verzeihen, sich gegenseitig geheiratet zu haben.
Translate from Allemand to Français
Ich kann dir das, was du getan hast, nicht verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie mir, dass ich das sage.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, mein Herr, dass ich so lange gesprochen habe.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, mein Herr, aber zu welcher Uhrzeit kommt das Raumschiff im Kosmodrom an?
Translate from Allemand to Français
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Translate from Allemand to Français
Können Sie mir noch einmal verzeihen?
Translate from Allemand to Français
Ich kann ihr nicht verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken.
Translate from Allemand to Français
Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken.
Translate from Allemand to Français
„Verzeihen Sie, vielleicht habe ich mich verhört. Wer oder was wartet draußen: Ein Kalif oder eine Kaffeemaschine?“ — „Ein Kalif mit einer Kaffeemaschine.“
Translate from Allemand to Français
Ich werde ihr nie verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Es gibt Dinge, die ich mir nie verzeihen werde.
Translate from Allemand to Français
Es gibt Gründe genug, um diesem Mann zu verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie mir das unangenehme Thema, das ich zu behandeln habe.
Translate from Allemand to Français
Wir sollen immer verzeihen: dem Reuigen um seinetwillen, dem Reuelosen um unseretwillen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie! Mein Herz gehört einem anderen.
Translate from Allemand to Français
Alles verstehen heißt alles verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Man muss nachsichtig sein, und vieles, vieles kann man dann verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, dass ich sie gestört habe, und Danke, dass Sie Zeit für mich hatten.
Translate from Allemand to Français
Alles wird man dir verzeihen, aber man ist unerbittlich gegen das Genie.
Translate from Allemand to Français
Gewonnen hat immer der, der lieben, dulden und verzeihen kann, nicht der, der besser weiß und aburteilt. Wir können einander verstehen, aber deuten kann jeder nur sich selbst.
Translate from Allemand to Français
Ich hoffe, sie verzeihen mir, dass hier eine solche Unordung herrscht.
Translate from Allemand to Français
Er wird mir nie verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Was wir verstehen, das verzeihen wir fast immer.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß, dass du mir verzeihen wirst.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß, dass Sie mir verzeihen werden.
Translate from Allemand to Français
Der Mensch braucht nicht alles zu billigen; verzeihen muss er können.
Translate from Allemand to Français
Da ich nicht mehr in der Lage war, im Programm der Tagung eine Änderung vorzunehmen, bat ich den Dozenten mir zu verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, dass ich mich so echauffiert habe!
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, dass ich mich so erhitzt habe!
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, dass ich mich so aufgeregt habe!
Translate from Allemand to Français
Tom wird dir nie verzeihen.
Translate from Allemand to Français
O, könntest du mir doch verzeihen!
Translate from Allemand to Français
Maria war nicht ungerührt, als Tom sie auf Knien und unter Tränen um eine zweite Chance anflehte; sie konnte ihm jedoch nicht verzeihen, dass er sie mit Johanna betrogen hatte.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie meine Offenheit; ihr Gesicht gefällt mir nicht.
Translate from Allemand to Français
Maria ist sehr nachsichtig. Sie bemüht sich andere Menschen zu verstehen und ihre Mängel zu verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Was unsere Seele am schnellsten und schlimmsten abnützt, das ist: Verzeihen ohne zu vergessen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen heißt eben nicht nur einfach das Leben schenken, sondern es auch gewährleisten.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß, Liisa wird mir das nie verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Verzeihen Sie, kann ich reinkommen?
Translate from Allemand to Français
„Mädchen sollten ihren Willen schätzen, denn er ist gut. Sie sollten ihren Leib schätzen, welcher ein mit mädchenhaften Tugenden angefülltes Schmuckkästchen ist. Ein Mädchen, welches ...“, – ich beeilte mich, die Drittelsekunde auszunutzen, die sie wohl benötigen würde, um das Leben ihres schon längst nicht mehr mädchenhaften Leibes mit einem rettendem Atemzug zu verlängern, ich sagte also rasch: „Verzeihen Sie bitte ...“, – doch sie ignorierte dies und fuhr wasserfallartig fort: „anderen mehr als sich selbst ...“
Translate from Allemand to Français
Seine Fehler verzeihen wir dem Nächsten lieber als seine Vorzüge.
Translate from Allemand to Français
Sie wird mir nie verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Aufgrund dessen, dass er mich öffentlich beschimpft hat, kann ich ihm nicht verzeihen.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Heutzutage, unsere, eigenen, Entscheidungen, treffen, passen, fröhlich, Alter, sechs, bedienen.