Deutsch Beispielsätze mit "verzeihen"

Lernen Sie, wie man verzeihen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bitte verzeihen Sie mir.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich flehe Sie an, mir zu verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bitte euch, mir zu verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn es etwas Unverzeihliches gibt, dann ist es, nicht zu verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, welches ist der kürzeste Weg zum Bahnhof?
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr müsst mir verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du musst mir verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kannst du mir verzeihen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Könnt ihr mir verzeihen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Können Sie mir verzeihen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann es ihm nicht verzeihen, dass er sich so benommen hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde dir garantiert nicht verzeihen, wenn du mich nochmal betrügst.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Verzeihen Sie, Herr Kollege, Sie schulden mir noch hundert Euro!" - "Schon verziehen."
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie die Störung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, ich bin Ausländer und verstehe nicht so gut Tschechisch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann Mary nicht verzeihen, was sie getan hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie mir, dass ich vergessen habe, Sie anzurufen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Verzeih mir!“ - „Soll ich verzeihen, dass du mich glücklich gemacht hast? Ja, ich verzeih dir.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir!
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie meine Kühnheit, bitte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie bitte, ich vermute, Sie haben meinen Mantel genommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte verzeihen Sie, ich vermute, sie haben meinen Schirm genommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Allen zu verzeihen ist ebenso wohl Grausamkeit als keinem.
Translate from Deutsch to Deutsch

Am schwersten lernt man sich über seine guten Eigenschaften freuen und sich die schlechten verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Kinder lieben anfangs ihre Eltern. Wenn sie älter werden, beurteilen sie sie. Bisweilen verzeihen sie ihnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eltern verzeihen ihren Kindern die Fehler am schwersten, die sie selbst ihnen anerzogen haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er wird nie meine Schuld verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Denkst du, dass Tom mir verzeihen wird?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde dir dieses eine Mal verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bis zum Alter von 25 lieben Kinder ihre Eltern, im Alter von 25 beurteilen sie sie, danach verzeihen sie ihnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte verzeihen Sie mir, dass ich so eine persönliche Frage gestellt habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Susie ist so gestrickt, dass sie nichts verzeihen oder vergessen kann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, aber dürfte ich Sie nach Ihrem Namen fragen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde dir nicht verzeihen, was du mir angetan hast.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie werden verzeihen, mein lieber Holmes, aber ich kann Ihnen nicht ganz folgen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde dir nie verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie bitte, könnten sie dies wiederholen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie mir bitte! Ich meinte es gut.
Translate from Deutsch to Deutsch

Meine einzige Frage an sie war, ob sie mir verzeihen könne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann ihm das, was er getan hat, nicht verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alle Fehler, die man macht, sind eher zu verzeihen als die Mittel, die man anwendet, um sie zu verbergen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich würde es mir nie verzeihen, wenn dir etwas zustieße.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst sagen, was du willst. Ich werde dir nie verzeihen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine große Seele vermag Größe im Verzeihen zu zeigen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine glückliche Ehe besteht darin sich zu verzeihen, sich gegenseitig geheiratet zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann dir das, was du getan hast, nicht verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie mir, dass ich das sage.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, mein Herr, dass ich so lange gesprochen habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, mein Herr, aber zu welcher Uhrzeit kommt das Raumschiff im Kosmodrom an?
Translate from Deutsch to Deutsch

Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Können Sie mir noch einmal verzeihen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich kann ihr nicht verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Schwache kann nicht verzeihen. Verzeihen ist eine Eigenschaft des Starken.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Verzeihen Sie, vielleicht habe ich mich verhört. Wer oder was wartet draußen: Ein Kalif oder eine Kaffeemaschine?“ — „Ein Kalif mit einer Kaffeemaschine.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich werde ihr nie verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt Dinge, die ich mir nie verzeihen werde.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es gibt Gründe genug, um diesem Mann zu verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie mir das unangenehme Thema, das ich zu behandeln habe.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir sollen immer verzeihen: dem Reuigen um seinetwillen, dem Reuelosen um unseretwillen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie! Mein Herz gehört einem anderen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alles verstehen heißt alles verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Man muss nachsichtig sein, und vieles, vieles kann man dann verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, dass ich sie gestört habe, und Danke, dass Sie Zeit für mich hatten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Alles wird man dir verzeihen, aber man ist unerbittlich gegen das Genie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gewonnen hat immer der, der lieben, dulden und verzeihen kann, nicht der, der besser weiß und aburteilt. Wir können einander verstehen, aber deuten kann jeder nur sich selbst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hoffe, sie verzeihen mir, dass hier eine solche Unordung herrscht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er wird mir nie verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was wir verstehen, das verzeihen wir fast immer.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß, dass du mir verzeihen wirst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß, dass Sie mir verzeihen werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Mensch braucht nicht alles zu billigen; verzeihen muss er können.
Translate from Deutsch to Deutsch

Da ich nicht mehr in der Lage war, im Programm der Tagung eine Änderung vorzunehmen, bat ich den Dozenten mir zu verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, dass ich mich so echauffiert habe!
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, dass ich mich so erhitzt habe!
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, dass ich mich so aufgeregt habe!
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom wird dir nie verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

O, könntest du mir doch verzeihen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria war nicht ungerührt, als Tom sie auf Knien und unter Tränen um eine zweite Chance anflehte; sie konnte ihm jedoch nicht verzeihen, dass er sie mit Johanna betrogen hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie meine Offenheit; ihr Gesicht gefällt mir nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria ist sehr nachsichtig. Sie bemüht sich andere Menschen zu verstehen und ihre Mängel zu verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was unsere Seele am schnellsten und schlimmsten abnützt, das ist: Verzeihen ohne zu vergessen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen heißt eben nicht nur einfach das Leben schenken, sondern es auch gewährleisten.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich weiß, Liisa wird mir das nie verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Verzeihen Sie, kann ich reinkommen?
Translate from Deutsch to Deutsch

„Mädchen sollten ihren Willen schätzen, denn er ist gut. Sie sollten ihren Leib schätzen, welcher ein mit mädchenhaften Tugenden angefülltes Schmuckkästchen ist. Ein Mädchen, welches ...“, – ich beeilte mich, die Drittelsekunde auszunutzen, die sie wohl benötigen würde, um das Leben ihres schon längst nicht mehr mädchenhaften Leibes mit einem rettendem Atemzug zu verlängern, ich sagte also rasch: „Verzeihen Sie bitte ...“, – doch sie ignorierte dies und fuhr wasserfallartig fort: „anderen mehr als sich selbst ...“
Translate from Deutsch to Deutsch

Seine Fehler verzeihen wir dem Nächsten lieber als seine Vorzüge.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie wird mir nie verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aufgrund dessen, dass er mich öffentlich beschimpft hat, kann ich ihm nicht verzeihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: je, gesagt, will, erbärmlich, cool, groß, König, wundervoll, Amerika, hier.