Apprenez à utiliser versprach dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, sie zu heiraten.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, wieder zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.
Translate from Allemand to Français
Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach den Sklaven, sie freizulassen.
Translate from Allemand to Français
Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, um vier Uhr zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach ihm, es geheim zu halten.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, nicht zu rauchen.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, früh zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, zeitig zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach ihr, es nicht mehr zu tun.
Translate from Allemand to Français
Er versprach nie mehr zu lügen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, nichts zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
Translate from Allemand to Français
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, er würde um sechs hier sein.
Translate from Allemand to Français
Der Junge versprach, nicht mehr böse zu sein.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, jeden Tag zu schreiben.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, mir zu helfen, aber in letzter Minute ließ er mich im Stich.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde.
Translate from Allemand to Français
Der Handwerker versprach, am nächsten Tag vorbeizukommen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, um vier zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach ihr, sie zu heiraten.
Translate from Allemand to Français
Er versprach goldene Berge.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, ihnen jährlich hundert Griwna zu geben.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen.
Translate from Allemand to Français
Die Leitung versprach, eine bessere Information aller Angestellten zu sichern.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, ihn zu heiraten.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, nicht zu rauchen.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, ihn im Café zu treffen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde.
Translate from Allemand to Français
Er versprach Maria, das nie wieder zu tun.
Translate from Allemand to Français
Der dritte versprach das Blaue vom Himmel.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, niemandem davon zu erzählen.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir goldene Berge.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, alle Kosten selbst zu bestreiten.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach mir zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach Mary, sie nie zu verlassen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach Mary, dass er sie nie verlassen würde.
Translate from Allemand to Français
Jim versprach mir, nicht nochmal zu kommen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, es uns mitzuteilen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, direkt nach Hause zu gehen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, dass er es niemandem erzählen würde.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach ihm, sich gestern Nacht mit ihm zu treffen, aber tauchte nicht auf.
Translate from Allemand to Français
Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach anzurufen, sobald sie Zeit haben würde.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.
Translate from Allemand to Français
Er versprach mir, es niemandem zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach ihnen hundert Griwna im Jahr.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, dass der Frosch mein Geselle sein werde, da er sehr drängend danach verlangte.
Translate from Allemand to Français
Der Schlachtruf: „Freiheit! Gleichheit! Brüderlichkeit!“ versprach der Menschheit eine paradiesische Zukunft, in der es weder Arme noch Unterdrückte, weder Unfrieden noch Ketten und Barrieren auf irgendeinem Gebiet geben würde.
Translate from Allemand to Français
Erinnert sich jemand noch daran, was ich damals versprach?
Translate from Allemand to Français
Er versprach, dass er uns helfen würde.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, uns zu helfen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, dass er nie wieder lügen würde.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, dass das nie wieder vorkäme.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, dass das nie wieder vorkäme.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, dass er sich nie wieder verspäten würde.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, das nie wieder zu tun.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, dass er das nie wieder täte.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, dass ihm ein solcher Fehler nie mehr unterlaufen werde.
Translate from Allemand to Français
Mary versprach das Blaue vom Himmel.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, ihm zu gehorchen.
Translate from Allemand to Français
Tom redete wenig und versprach, alle Aufträge sorgsam und genau auszuführen.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, nicht ein Wort von dem Geheimnis zu verraten.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, nicht ein Wort von dem Geheimnis verlauten zu lassen.
Translate from Allemand to Français
Glücklicherweise traf Toms Wettervorhersage nicht zu: der Wind drehte, und es versprach ein wunderschöner Tag zu werden.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme.
Translate from Allemand to Français
Mutig warfst du dich auf eine Aufgabe, die einen Erfolg dir nicht versprach.
Translate from Allemand to Français
Das Fest versprach ein Erfolg zu werden.
Translate from Allemand to Français
Markku versprach Liisa, alles Notwendige zu veranlasssen.
Translate from Allemand to Français
Er versprach zu kommen, aber kam nicht.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach Maria, ihr immer treu zu sein.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach Maria, dass er ihr immer treu wäre.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, ihnen jährlich hundert Hrywen zu geben.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, nichts zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, Maria nicht weh zu tun.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach, ihm jährlich hundert Hrywen zu geben.
Translate from Allemand to Français
Sein Freund versprach, ihn nie im Stich zu lassen.
Translate from Allemand to Français
Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Er versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from Allemand to Français
Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach viel, hielt jedoch wenig.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, mir seine alte Gitarre zu verkaufen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, das Wohnzimmer aufzuräumen.
Translate from Allemand to Français
Ich versprach Tom, ich würde nichts sagen.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach, für sich zu behalten, was Maria ihm erzählt hatte.
Translate from Allemand to Français
Tom versprach Maria, dass er spätestens um 5.30 Uhr wieder zu Hause wäre.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : Wunder, kaufen, Kartoffeln, kauft, Lasagne, Unangenehmes, geschehen, Beispiel, Zahnarzt, Tatsächlich.