Learn how to use versprach in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.
Translate from German to English
Er versprach, sie zu heiraten.
Translate from German to English
Er versprach, wieder zu kommen.
Translate from German to English
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.
Translate from German to English
Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Translate from German to English
Er versprach den Sklaven, sie freizulassen.
Translate from German to English
Takeshi versprach, mir bei den Hausaufgaben zu helfen, aber letzten Endes ließ er mich im Stich.
Translate from German to English
Er versprach mir, um vier Uhr zu kommen.
Translate from German to English
Ich versprach ihm, es geheim zu halten.
Translate from German to English
Er versprach mir, nicht zu rauchen.
Translate from German to English
Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen.
Translate from German to English
Er versprach mir, früh zu kommen.
Translate from German to English
Er versprach mir, zeitig zu kommen.
Translate from German to English
Ich versprach ihr, es nicht mehr zu tun.
Translate from German to English
Er versprach nie mehr zu lügen.
Translate from German to English
Er versprach, nichts zu sagen.
Translate from German to English
Er versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
Translate from German to English
Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort.
Translate from German to English
Sie versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
Translate from German to English
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.
Translate from German to English
Er versprach mir, er würde um sechs hier sein.
Translate from German to English
Der Junge versprach, nicht mehr böse zu sein.
Translate from German to English
Er versprach, jeden Tag zu schreiben.
Translate from German to English
Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.
Translate from German to English
Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde.
Translate from German to English
Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.
Translate from German to English
Er versprach, mir zu helfen, aber in letzter Minute ließ er mich im Stich.
Translate from German to English
Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde.
Translate from German to English
Der Handwerker versprach, am nächsten Tag vorbeizukommen.
Translate from German to English
Er versprach, um vier zu kommen.
Translate from German to English
Er versprach ihr, sie zu heiraten.
Translate from German to English
Er versprach goldene Berge.
Translate from German to English
Ich versprach, ihnen jährlich hundert Griwna zu geben.
Translate from German to English
Sie versprach, sich die Sache sofort anzusehen.
Translate from German to English
Die Leitung versprach, eine bessere Information aller Angestellten zu sichern.
Translate from German to English
Sie versprach, ihn zu heiraten.
Translate from German to English
Er versprach, nicht zu rauchen.
Translate from German to English
Sie versprach, ihn im Café zu treffen.
Translate from German to English
Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde.
Translate from German to English
Er versprach Maria, das nie wieder zu tun.
Translate from German to English
Der dritte versprach das Blaue vom Himmel.
Translate from German to English
Er versprach, niemandem davon zu erzählen.
Translate from German to English
Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein.
Translate from German to English
Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.
Translate from German to English
Er versprach mir goldene Berge.
Translate from German to English
Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.
Translate from German to English
Er versprach, alle Kosten selbst zu bestreiten.
Translate from German to English
Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen.
Translate from German to English
Sie versprach mir zu kommen.
Translate from German to English
Tom versprach Mary, sie nie zu verlassen.
Translate from German to English
Tom versprach Mary, dass er sie nie verlassen würde.
Translate from German to English
Jim versprach mir, nicht nochmal zu kommen.
Translate from German to English
Er versprach, es uns mitzuteilen.
Translate from German to English
Tom versprach, direkt nach Hause zu gehen.
Translate from German to English
Er versprach mir, dass er es niemandem erzählen würde.
Translate from German to English
Sie versprach ihm, sich gestern Nacht mit ihm zu treffen, aber tauchte nicht auf.
Translate from German to English
Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.
Translate from German to English
Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.
Translate from German to English
Sie versprach anzurufen, sobald sie Zeit haben würde.
Translate from German to English
Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.
Translate from German to English
Er versprach mir, es niemandem zu sagen.
Translate from German to English
Ich versprach ihnen hundert Griwna im Jahr.
Translate from German to English
Ich versprach, dass der Frosch mein Geselle sein werde, da er sehr drängend danach verlangte.
Translate from German to English
Der Schlachtruf: „Freiheit! Gleichheit! Brüderlichkeit!“ versprach der Menschheit eine paradiesische Zukunft, in der es weder Arme noch Unterdrückte, weder Unfrieden noch Ketten und Barrieren auf irgendeinem Gebiet geben würde.
Translate from German to English
Erinnert sich jemand noch daran, was ich damals versprach?
Translate from German to English
Er versprach, dass er uns helfen würde.
Translate from German to English
Er versprach, uns zu helfen.
Translate from German to English
Er versprach, dass er nie wieder lügen würde.
Translate from German to English
Sie versprach, dass das nie wieder vorkäme.
Translate from German to English
Er versprach, dass das nie wieder vorkäme.
Translate from German to English
Tom versprach, dass er sich nie wieder verspäten würde.
Translate from German to English
Tom versprach, das nie wieder zu tun.
Translate from German to English
Tom versprach, dass er das nie wieder täte.
Translate from German to English
Tom versprach, dass ihm ein solcher Fehler nie mehr unterlaufen werde.
Translate from German to English
Mary versprach das Blaue vom Himmel.
Translate from German to English
Ich versprach, ihm zu gehorchen.
Translate from German to English
Tom redete wenig und versprach, alle Aufträge sorgsam und genau auszuführen.
Translate from German to English
Ich versprach, nicht ein Wort von dem Geheimnis zu verraten.
Translate from German to English
Ich versprach, nicht ein Wort von dem Geheimnis verlauten zu lassen.
Translate from German to English
Glücklicherweise traf Toms Wettervorhersage nicht zu: der Wind drehte, und es versprach ein wunderschöner Tag zu werden.
Translate from German to English
Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme.
Translate from German to English
Mutig warfst du dich auf eine Aufgabe, die einen Erfolg dir nicht versprach.
Translate from German to English
Das Fest versprach ein Erfolg zu werden.
Translate from German to English
Markku versprach Liisa, alles Notwendige zu veranlasssen.
Translate from German to English
Er versprach zu kommen, aber kam nicht.
Translate from German to English
Tom versprach Maria, ihr immer treu zu sein.
Translate from German to English
Tom versprach Maria, dass er ihr immer treu wäre.
Translate from German to English
Ich versprach, ihnen jährlich hundert Hrywen zu geben.
Translate from German to English
Ich versprach, nichts zu sagen.
Translate from German to English
Tom versprach, Maria nicht weh zu tun.
Translate from German to English
Ich versprach, ihm jährlich hundert Hrywen zu geben.
Translate from German to English
Sein Freund versprach, ihn nie im Stich zu lassen.
Translate from German to English
Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from German to English
Er versprach, mir einen Ring zu schenken.
Translate from German to English
Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte.
Translate from German to English
Tom versprach viel, hielt jedoch wenig.
Translate from German to English
Tom versprach, mir seine alte Gitarre zu verkaufen.
Translate from German to English
Tom versprach, das Wohnzimmer aufzuräumen.
Translate from German to English
Ich versprach Tom, ich würde nichts sagen.
Translate from German to English
Tom versprach, für sich zu behalten, was Maria ihm erzählt hatte.
Translate from German to English
Tom versprach Maria, dass er spätestens um 5.30 Uhr wieder zu Hause wäre.
Translate from German to English
Also check out the following words: Ernährungsweisen, korrigiere, bitte, Lege, Kartenspiel, Eichentisch, Deutschen, listig, isst, stirbt.