Apprenez à utiliser verschwand dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Sie verschwand langsam im nebeligen Wald.
Translate from Allemand to Français
Ohne ein Lebewohl verschwand er in der Menge.
Translate from Allemand to Français
Ohne auf Wiedersehen zu sagen, verschwand er in der Menge.
Translate from Allemand to Français
Der Dieb verschwand in der Menschenmenge.
Translate from Allemand to Français
Erstaunlicherweise verschwand es innerhalb eines Augenblickes.
Translate from Allemand to Français
Das UFO verschwand augenblicklich.
Translate from Allemand to Français
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.
Translate from Allemand to Français
Die Sonne verschwand hinter einer Wolke.
Translate from Allemand to Français
Der Zug verschwand aus dem Blickfeld.
Translate from Allemand to Français
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
Translate from Allemand to Français
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand in der Ferne.
Translate from Allemand to Français
Der Geist verschwand plötzlich.
Translate from Allemand to Français
„Wie lustig!“ sagte die alte Frau, als sie ihm seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „So lautete auch dein erster Wunsch.“
Translate from Allemand to Français
Er verschwand in der Menschenmenge.
Translate from Allemand to Français
Jack verschwand in der Menge aus dem Blickfeld.
Translate from Allemand to Français
Zu meinem Erstaunen verschwand er augenblicklich.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden.
Translate from Allemand to Français
Die Sonne verschwand hinter dem Berg.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand, ohne ein Wort zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand in der Menge.
Translate from Allemand to Français
Das Problem verschwand wie durch Zauberhand.
Translate from Allemand to Français
Das Problem verschwand wie durch einen Zauber.
Translate from Allemand to Français
Das Geld verschwand.
Translate from Allemand to Français
Der Hügel verschwand unter dem Schnee.
Translate from Allemand to Français
Nach ein paar Jahren verschwand das ganz aus meinen Gedanken.
Translate from Allemand to Français
Sie verschwand in der Dunkelheit.
Translate from Allemand to Français
Sie verschwand im Dunkeln.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand spurlos.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand spurlos.
Translate from Allemand to Français
Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.
Translate from Allemand to Français
Das Schiff verschwand hinterm Horizont.
Translate from Allemand to Français
Als sie die Regale voller alter Bücher sah, ließ sie mich einfach auf der Straße stehen und verschwand für Stunden in dem Laden.
Translate from Allemand to Français
Meine Rennmaus verschwand.
Translate from Allemand to Français
Habt ihr schon das Buch "Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg und verschwand" gelesen?
Translate from Allemand to Français
Das Flugzeug startete und verschwand bald darauf.
Translate from Allemand to Français
Sie verschwand ohne Papiere.
Translate from Allemand to Français
Der Taschendieb verschwand in der Menge.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand.
Translate from Allemand to Français
Der tapfere Zinnsoldat verschwand im Abflussschacht.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand aus dieser Stadt.
Translate from Allemand to Français
Beim ersten Hahnenschrei verschwand er.
Translate from Allemand to Français
Nachdem Maria ihrem geheimnisvollen Verehrer, um dessen Namen zu erfahren, versprochen hatte, allmorgendlich mit ihm zu frühstücken, stellte er sich ihr als der Teufel vor, ergriff sie und verschwand mit ihr lachend unter Rauch und Getöse. Sie ward seither nicht mehr gesehen.
Translate from Allemand to Français
Dank der Tabletten verschwand der Schmerz.
Translate from Allemand to Français
Wer verschwand?
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand.
Translate from Allemand to Français
Das Mädchen folgte der goldenen Kugel mit den Augen, aber sie verschwand in der Tiefe des Brunnens.
Translate from Allemand to Français
Tom ging davon und verschwand alsbald im Nebel.
Translate from Allemand to Français
Manchmal verschwand er, ohne jemanden vorzuwarnen.
Translate from Allemand to Français
Manchmal verschwand er, ohne jemandem Bescheid zu geben.
Translate from Allemand to Français
Der Vogel flog weg und verschwand aus der Sichtweite.
Translate from Allemand to Français
Unterwegs hielt der Lastwagen irgendwo, und ich sprang ab und verschwand.
Translate from Allemand to Français
Plötzlich kam eine gewaltige Welle, und das Boot verschwand.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand in der Menge.
Translate from Allemand to Français
Und sie verschwand so plötzlich und geräuschlos, wie eine Schlange blitzschnell in die Höhle flüchtet.
Translate from Allemand to Français
A und B saßen auf dem Dach. A fiel runter, B verschwand. Wer blieb auf dem Dach zurück?
Translate from Allemand to Français
Ich blieb stehen und schaute ihr nach, als sie in der Menschenmenge verschwand.
Translate from Allemand to Français
Langsam verschwand sie im nebligen Wald.
Translate from Allemand to Français
Doch sein Temperament konnte nicht lange glänzen, verbrauchte es sich doch selbst und verschwand bald wie ein schöner heller Meteor, der am nächtlichen Himmel einen langen feurigen Streifen hinterlässt.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand plötzlich.
Translate from Allemand to Français
Tom sah dem Flugzeug nach, wie es in der Ferne verschwand.
Translate from Allemand to Français
Dem Häftling gelang es die Haftanstalt zu verlassen. Er verschwand spurlos.
Translate from Allemand to Français
Der französische Marineoffizier kämpfte gegen die Briten im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, vervollständigte die Entdeckungen von James Cook im Pazifik und verschwand mit einer ganzen Flotte nahe Vanikoro.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand im Nu.
Translate from Allemand to Français
Tom leerte seine Konten und verschwand.
Translate from Allemand to Français
Und dann, im Zuge des Machtübergangs von Walter Ulbricht auf Erich Honecker, verschwand der Text der Hymne „Auferstanden aus Ruinen“ aus der Öffentlichkeit. Sie wurde nur noch instrumental aufgeführt, aber nicht mehr gesungen.
Translate from Allemand to Français
Der Geist verschwand alsbald in dem dichten Nebel.
Translate from Allemand to Français
Ich habe eine falsche Taste auf meiner Tastatur gedrückt und der Text verschwand.
Translate from Allemand to Français
Als das Eis verschwand, nahmen Pflanzen und Tiere seinen Platz ein.
Translate from Allemand to Français
Des Ruhmes Dunstgestalt berührte die Weisheit, da verschwand der Trug. Der Liebe süßen Traum entführte, ach, allzu schnell der Hore Flug.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand hinter dem Haus.
Translate from Allemand to Français
Ein kräftiger Mann mit dunklem Teint schnappte sich Marys Handtasche und verschwand in der Menge.
Translate from Allemand to Français
Nach und nach, als sie miteinander gingen und rannten, verschwand ihre Trauer.
Translate from Allemand to Français
Hans dachte, er habe wegen seiner Mithilfe ein Recht auf mindestens 10 Prozent des Kuchens, weshalb er, als Maria im Badezimmer verschwand, fast ein Drittel der Köstlichkeit schnellstens vertilgte.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand in sein Zimmer.
Translate from Allemand to Français
Wir sahen, wie die Sonne hinterm Horizont verschwand.
Translate from Allemand to Français
Tom sah zu, wie Maria in der Dunkelheit verschwand.
Translate from Allemand to Français
Das Schiff verschwand ohne eine Spur.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand in den Wald.
Translate from Allemand to Français
Der Taschendieb verschwand in der Menschenmenge.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand in 2003.
Translate from Allemand to Français
Sein Liedchen pfeifend, verschwand Tom im Dunkel des Hexenwaldes. Ob wir ihn jemals wiedersehen werden?
Translate from Allemand to Français
Am nächsten Morgen verschwand er ohne jegliche Erklärung.
Translate from Allemand to Français
Maria düste ab wie eine Rakete. Tom verschwand in der Staubwolke, die sie hinter sich herzog.
Translate from Allemand to Français
Die Stadt wurde vom Urwald überwuchert und verschwand.
Translate from Allemand to Français
Wir waren im Bett, als mein Baby verschwand.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand vor einem Jahr.
Translate from Allemand to Français
Tom muss unsere Stimmen gehört haben und verschwand.
Translate from Allemand to Français
Alsbald verschwand das Gespenst in einem dichten Nebel.
Translate from Allemand to Français
Es verschwand im Getümmel der vielen Menschen.
Translate from Allemand to Français
Die Katze verschwand aus dem Blickfeld, durchs Gestrüpp.
Translate from Allemand to Français
Der Gott erwachte; die Welt, die er erträumt hatte, verschwand. Wird es so auch uns ergehen?
Translate from Allemand to Français
Erika verschwand, ohne sich zu verabschieden.
Translate from Allemand to Français
Scrooge war das Scheusal der Familie. Die Erwähnung seines Namens warf auf die Feier einen dunklen Schatten, der volle fünf Minuten nicht verschwand.
Translate from Allemand to Français
„Seit zehn Jahren esse ich jeden Tag einen Apfel, und um diese Tradition aufrechtzuerhalten, sind bisweilen, wenn die Mittel knapp sind, drastische Maßnahmen vonnöten“, erklärte Tom seelenruhig und richtete eine Pistole auf den Obstverkäufer. Der wusste zunächst nicht, wie ihm geschah: vor Schreck starr, stand er unbeweglich da; dann reichte er Tom, dem es ernst war, zitternd einen Apfel und blickte zur Kasse, doch Tom schnappte sich nur die knackige, rotbackige Frucht, hüllte sich in sein langes Gewand und verschwand.
Translate from Allemand to Français
Papa verlas vor dem geschmückten Baum seine Weihnachtsbotschaft: „Ich habe nun lange genug als einziger in der Familie gearbeitet, um euch Trauergestalten eine Existenz zu sichern. Meine Koffer sind abgeholt, und ich werde jetzt zu meiner Geliebten Elke fahren, die meine neue Frau werden wird. Seht zu, wie ihr klarkommt!“ Dann rollte er das Papier, auf dem diese Worte standen, zusammen und verschwand mit der Weihnachtsmütze auf dem Kopf aus dem Haus. Mama, meine beiden Schwestern, mein kleiner Bruder und ich glaubten uns in einem Alptraum und versuchten aufzuwachen, während draußen das Brummen von Papas Auto ertönte und in der Ferne verklang.
Translate from Allemand to Français
Tom verschwand spurlos von einem Tag auf den anderen und ward nie mehr gesehen. Das letzte, was man von ihm wusste, war, dass er versucht hatte, dem Regime Wahlmanipulation nachzuweisen und der Weltöffentlichkeit die menschenunwürdigen Zustände in den Gefängnissen aufzudecken.
Translate from Allemand to Français
Er verschwand am 3. Dezember 1878 – vor fast zehn Jahren.
Translate from Allemand to Français
Maria verschwand in die Küche.
Translate from Allemand to Français
Ohne Abschied zu nehmen, verschwand er in der Menge.
Translate from Allemand to Français
Sie verschwand.
Translate from Allemand to Français