Phrases d'exemple en Allemand avec "ton"

Apprenez à utiliser ton dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.
Translate from Allemand to Français

Er formte den Ton zu einer Kugel.
Translate from Allemand to Français

Scheiße im Akkordeon gibt einen schönen weichen Ton.
Translate from Allemand to Français

Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
Translate from Allemand to Français

Hast du den Ton gehört?
Translate from Allemand to Français

Die großen Firmen der Industrie geben den Ton an.
Translate from Allemand to Français

Der Ton macht die Musik.
Translate from Allemand to Français

Ton ist der wesentliche Bestandteil beim Töpfern.
Translate from Allemand to Français

Du solltest nicht in diesem Ton antworten.
Translate from Allemand to Français

Erst als der Fahrer des dunkelroten, metallisch glänzenden Mercedes in einer beispiellosen Beschleunigungsfahrt die im Innenstadtbereich verpönte Geschwindigkeit von über 120 Stundenkilometern erreichte, löste sich eine hinter dem Scheibenwischer abgelegte Notiz, die in sachlichem Ton auf das Delikt des Falschparkens und die damit verbundene Zahlungspflicht aufmerksam machte.
Translate from Allemand to Français

"Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.
Translate from Allemand to Français

In ihrer Firma gibt sie den Ton an.
Translate from Allemand to Français

In der Ehe stammen Drehbuch und Regie vom Mann, Dialoge und Ton von der Frau.
Translate from Allemand to Français

„Wirst du schlafen können?“ fragte meine Schwester in einem viel freundlicherem Ton als gewöhnlich.
Translate from Allemand to Français

Der Ton ihrer Stimme deutete Ungeduld an.
Translate from Allemand to Français

Tom dreht den Ton des Radios herunter.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt den Ton des Radios leiser.
Translate from Allemand to Français

Tom stellt den Ton des Fernsehers lauter.
Translate from Allemand to Français

Ich stelle den Ton des Fernsehers an.
Translate from Allemand to Français

Ich schalte den Ton des Fernsehers ein.
Translate from Allemand to Français

Ich drehe den Ton des Radios herunter.
Translate from Allemand to Français

Sie gibt immer den Ton an.
Translate from Allemand to Français

Man widerspricht oft einer Meinung, während uns eigentlich nur der Ton missfällt, in dem sie vorgetragen wurde.
Translate from Allemand to Français

Du brauchst nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Sie brauchen nicht in einem so groben Ton mit mir zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Ohne Luft kann auf dem Mond weder ein Wind noch ein Ton existieren.
Translate from Allemand to Français

Du sagst das mit einem solchen Ton, dass du mir Angst machst.
Translate from Allemand to Français

Wenn einen Menschen die Natur erhoben, ist es kein Wunder, wenn ihm viel gelingt; man muss in ihm die Macht des Schöpfers loben, der schwachen Ton zu solcher Ehre bringt.
Translate from Allemand to Français

Sie sagte dies in einem ermahnenden Ton.
Translate from Allemand to Français

Du hast den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Français

Marie hat den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Français

Wir haben den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Français

Ihr habt den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Français

Sie haben den Ton zu einer Vase geformt.
Translate from Allemand to Français

Er hat den ganzen Nachmittag über keinen Ton gesagt.
Translate from Allemand to Français

Ihrem Ton nach nahm ich an, dass meine Ungeschicklichkeit sie richtig wütend gemacht hatte.
Translate from Allemand to Français

Ich begriff, dass, ihrem Ton nach zu urteilen, auch eine wahrheitsgemäße Antwort nicht die richtige sein würde.
Translate from Allemand to Français

Nach ihrem Ton urteilend, begriff ich, dass etwas sehr Ernstes im Gange war.
Translate from Allemand to Français

„Zum Teufel noch mal! Was für eine Scheiße ist hier am Dampfen?“ — „Wenn Sie in dem Ton fortfahren, werde ich das Gespräch beenden.“
Translate from Allemand to Français

Manche meinen, wenn sie ein Echo hören, der Ton stamme von ihnen.
Translate from Allemand to Français

Du vergreifst dich im Ton.
Translate from Allemand to Français

Lerne den Ton der Gesellschaft anzunehmen, in der du dich befindest.
Translate from Allemand to Français

Verwenden Sie eine klare und einfache Sprache, die einen höflichen, informativen und neutralen Ton wahrt!
Translate from Allemand to Français

Verwende eine klare und einfache Sprache, die einen höflichen, informativen und neutralen Ton wahrt!
Translate from Allemand to Français

Sprich nicht in einem solchen Ton mit mir!
Translate from Allemand to Français

Sprechen Sie nicht in einem solchen Ton mit mir!
Translate from Allemand to Français

O süße Stimme! Vielwillkommner Ton der Muttersprach’ in einem fremden Lande!
Translate from Allemand to Français

Man kann Humor nicht auftragen wie auf einem Servierteller. Der Ton macht die Musik — und der Resonanzboden muss das Herz sein.
Translate from Allemand to Français

Dein befehlerischer Ton stößt selbst deine Freude ab.
Translate from Allemand to Français

Alle Formen nimmt die Geistlosigkeit an, um sich dahinter zu verstecken: sie verhüllt sich in Schwulst, in Bombast, in den Ton der Überlegenheit und Vornehmheit und in hundert anderen Formen.
Translate from Allemand to Français

Was fällt dir ein, in diesem Ton mit mir zu reden?
Translate from Allemand to Français

Dank der Möglichkeiten des Internets kann man sich jetzt trotz großer Entfernungen leicht unmittelbar unterhalten, sei es per Text, per Ton oder audiovisuell.
Translate from Allemand to Français

Der Muttersprache süßer Ton streichelt säuselnd meine Ohren.
Translate from Allemand to Français

Die Rezeptionistin änderte ihren Ton.
Translate from Allemand to Français

Beginnend mit diesem Augenblick nahm unsere Unterhaltung einen einigermaßen angenehmen Ton an.
Translate from Allemand to Français

Meine Lizenz erlaubt das gleichzeitige Verbinden von sechzehn Teilnehmern mit gemeinsamer Bildschirmnutzung und Ton oder von sechs Teilnehmern mit Netzkameras.
Translate from Allemand to Français

Ich verbitte mir diesen Ton!
Translate from Allemand to Français

Tom entschuldigte sich und sagte, es tue ihm leid, er habe sich im Ton vergriffen.
Translate from Allemand to Français

Nichts rechtfertigt einen boshaften Ton in dieser Debatte.
Translate from Allemand to Français

Halten Sie ihren rüden Ton für angebracht?
Translate from Allemand to Français

Er formte den Ton mit flinken, geübten Händen.
Translate from Allemand to Français

Das "Blei" des Bleistifts ist eigentlich ein Gemisch aus Graphit, Ton und Wachs mit einem Bindemittel, das die Mine in dem hölzernen Schaft versiegelt.
Translate from Allemand to Français

Der synchronisierte Film ist nervig anzusehen, weil der Ton nicht mit dem Bild zusammenpasst.
Translate from Allemand to Français

Sie bekam keinen Ton heraus.
Translate from Allemand to Français

Ihr Ton ist mir zu flapsig.
Translate from Allemand to Français

Er blies in die Trompete und schuf einen melodiösen Ton.
Translate from Allemand to Français

Ich mag deinen herablassenden Ton nicht.
Translate from Allemand to Français

Wehe, du redest noch einmal in diesem Ton mit mir!
Translate from Allemand to Français

Wir leben hier in einem Land, in dem Narren den Ton angeben.
Translate from Allemand to Français

Tom hätte mit seinem Lehrer nicht in so einem Ton sprechen sollen.
Translate from Allemand to Français

Natürlich gibt Maria in der von ihr gegründeten Firma den Ton an.
Translate from Allemand to Français

Mir gefällt Ihr belehrender Ton nicht.
Translate from Allemand to Français

Mir gefällt dein belehrender Ton nicht.
Translate from Allemand to Français

Lausche auf den Ton des Wassers und du wirst eine Forelle fangen.
Translate from Allemand to Français

Und du zweifeltest, Freund, am hohen inneren Weltsinn? Hörst du die Harfe nicht? Willst du auch sehen den Ton?
Translate from Allemand to Français

Achte bitte auf deinen Ton!
Translate from Allemand to Français

Achten Sie bitte auf Ihren Ton!
Translate from Allemand to Français

Achtet bitte auf euren Ton!
Translate from Allemand to Français

Der Ton der Pauke ist von Weitem schön.
Translate from Allemand to Français

Stell den Ton ab.
Translate from Allemand to Français

Er hörte den Ton.
Translate from Allemand to Français

Der herablassende Ton in diesem Artikel ist unerträglich.
Translate from Allemand to Français

Wir können hier nicht den Ton angeben.
Translate from Allemand to Français

Sprich nicht in diesem Ton mit mir!
Translate from Allemand to Français

Sie waren nicht fähig, der Gitarre einen Ton zu entlocken.
Translate from Allemand to Français

Ich höre keinen Ton.
Translate from Allemand to Français

Maria gab einen empörten Ton von sich und wandte sich dann beleidigt von Tom ab.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich das hohe C oder einen richtig schönen Ton treffe, dann ist das die Erfüllung. Das ist wie ein As für Boris Becker.
Translate from Allemand to Français

„Du wirst jetzt einen Apfel essen!“ – das waren die letzten Worte, die Tom, in Marias herrischem Ton, vernahm, bevor er bewusstlos ins Krankenhaus gefahren wurde; denn er vertrug absolut keine Äpfel.
Translate from Allemand to Français

Bitte schalten Sie den Ton ein!
Translate from Allemand to Français

Ich sage keinen Ton mehr.
Translate from Allemand to Français

Gib den Ton an!
Translate from Allemand to Français

Maria existiert in Bild und Ton.
Translate from Allemand to Français

Vielleicht könntest du etwas löslichen Kaffee in die Farbe streuen. Das würde ihr den gewünschten bräunlichen Ton geben.
Translate from Allemand to Français

Ich sage keinen Ton.
Translate from Allemand to Français

Was war dieser pfeifende Ton?
Translate from Allemand to Français

Tom konnte selbst den Ton der Liebesschnulze, die Maria sich voller Entzückung mit tränenfeuchtem Taschentuch im Fernsehen ansah, nicht mehr ertragen und verließ angewidert die Wohnung, um draußen Holz zu hacken.
Translate from Allemand to Français

Wir geben hier den Ton an.
Translate from Allemand to Français

Welcher Ton ist das?
Translate from Allemand to Français

Mir gefällt dein Ton nicht. Sei bitte höflicher!
Translate from Allemand to Français

Könntest du das bitte in einem anderen Ton sagen?
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : jeder, selbst, lernen, Die, Ausbildung, dieser, Welt, enttäuscht, mich, sollte.