Phrases d'exemple en Allemand avec "nachts"

Apprenez à utiliser nachts dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
Translate from Allemand to Français

Nachts sind alle Katzen grau.
Translate from Allemand to Français

Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.
Translate from Allemand to Français

Der Mond scheint nachts.
Translate from Allemand to Français

Sie kam spät nachts im Hotel an.
Translate from Allemand to Français

Ich schneide meine Nägel niemals nachts.
Translate from Allemand to Français

Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Translate from Allemand to Français

Ich denke, dass es gefährlich ist, alleine nachts zu Fuß zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Der Bildende-Kunst-Lehrer malt nachts.
Translate from Allemand to Français

Warum scheint der Mond nachts?
Translate from Allemand to Français

Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Translate from Allemand to Français

Nachts genossen wir das Nachtleben.
Translate from Allemand to Français

Wir unterhielten uns bis 2 Uhr nachts.
Translate from Allemand to Français

Ich bin ungefähr um 12 Uhr nachts eingeschlafen.
Translate from Allemand to Français

Der Feind setzte seine Angriffe nachts über fort.
Translate from Allemand to Français

Sie ist daran gewöhnt, nachts lange aufzubleiben.
Translate from Allemand to Français

In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
Translate from Allemand to Français

Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach.
Translate from Allemand to Français

Er kam mich nachts besuchen.
Translate from Allemand to Français

Im Sommer sind nachts viele Sterne sichtbar.
Translate from Allemand to Français

Ich kann nachts nicht schlafen.
Translate from Allemand to Français

Es ist gefährlich, nachts zu schwimmen.
Translate from Allemand to Français

Die Sonne scheint nachts nicht.
Translate from Allemand to Français

Es geschah eines Nachts.
Translate from Allemand to Français

Sie sollte nachts nicht allein fortgehen.
Translate from Allemand to Français

Eines Nachts kam ein Mann bei meinem Zuhause an.
Translate from Allemand to Français

Der Laden ist auch nachts geöffnet.
Translate from Allemand to Français

Sie sieht nachts fern.
Translate from Allemand to Français

Nachts kann man die Sterne sehen.
Translate from Allemand to Français

Er las oft des Nachts.
Translate from Allemand to Français

Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum.
Translate from Allemand to Français

Kalorien sind die kleinen Tiere, die nachts im Schrank immer die Kleider enger nähen.
Translate from Allemand to Français

Paris wird die Stadt des Lichts genannt. Viele schöne Gebäude werden nachts beleuchtet.
Translate from Allemand to Français

Unsere Nachbarn spielen nachts oft laute Musik.
Translate from Allemand to Français

Da er nachts nicht schlafen konnte, war er erschöpft und sah bleich aus.
Translate from Allemand to Français

Ein Wildschwein jagt man nachts.
Translate from Allemand to Français

Es gibt Menschen, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.
Translate from Allemand to Français

Er schläft tagsüber und arbeitet nachts.
Translate from Allemand to Français

Ich gehe gern nachts spazieren.
Translate from Allemand to Français

Niemand, der recht bei Sinnen ist, würde nachts in diesem Wald spazieren gehen.
Translate from Allemand to Français

Nachts sehen wir hier mehr Sterne als in Tokio.
Translate from Allemand to Français

Wieso sollte man die Hälfte seines Lebens verlieren, indem man nachts schläft, wenn man diese ganze Zeit doch zum Ausruhen verwenden könnte?
Translate from Allemand to Français

Wach bleiben ist gut, aber nachts sollte man schlafen.
Translate from Allemand to Français

Sie dürfen nachts nicht raus.
Translate from Allemand to Français

Ich hielt sie nachts eine ganze Weile in den Armen.
Translate from Allemand to Français

Er arbeitet nachts.
Translate from Allemand to Français

Hier ist es nachts ruhig.
Translate from Allemand to Français

Ich würde gerne nachts mit dir schlafen.
Translate from Allemand to Français

Die Leute über uns kommen spät nachts heim.
Translate from Allemand to Français

Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr.
Translate from Allemand to Français

Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
Translate from Allemand to Français

Wir schließen unsere Türen nachts ab.
Translate from Allemand to Français

Nachts wird alles ruhig.
Translate from Allemand to Français

Da es nachts in dieser Gegend gefährlich ist, lässt sie sich von ihrem Freund vom Bahnhof abholen.
Translate from Allemand to Français

Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
Translate from Allemand to Français

Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Nachts ist es hier ruhig.
Translate from Allemand to Français

Des Nachts sehn wir die Sonne nicht, doch dafür oft des Mondes Licht.
Translate from Allemand to Français

Schläfst du nachts nicht gut?
Translate from Allemand to Français

Es war so kalt, nachts auf dem Eiffelturm, und da habe ich mich ein bisschen verkühlt.
Translate from Allemand to Français

Das geschah eines Nachts.
Translate from Allemand to Français

Ich arbeite nachts.
Translate from Allemand to Français

Nach landläufiger Meinung passieren Einbrüche des Nachts. In Wirklichkeit kommen die Einbrecher zumeist vormittags.
Translate from Allemand to Français

Warum nur hat der Hofhund nicht angeschlagen, als der Hühnerdieb des Nachts auf unserem Hof herumschlich?
Translate from Allemand to Français

Der Taxifahrer verlangte vierzig Euro, denn nachts muss man die doppelte Gebühr bezahlen.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte spät nachts nicht allein heimgehen sollen.
Translate from Allemand to Français

Geht es am Tage nicht, dann treffe ich ihn nachts.
Translate from Allemand to Français

Was nicht griffbereit ist, was man nicht nachts um zwei Uhr finden kann, das besitzt man nicht.
Translate from Allemand to Français

Nachts schläft man.
Translate from Allemand to Français

Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild.
Translate from Allemand to Français

Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
Translate from Allemand to Français

Als er spät nachts nach Hause kam, wurde er ausgeraubt.
Translate from Allemand to Français

Nachts ist es sehr heiß.
Translate from Allemand to Français

Ich habe sie dabei gesehen, wie sie des Nachts im Park umherspazierte.
Translate from Allemand to Français

Rufe nicht nachts um Hilfe. Du könntest die Nachbarn wecken.
Translate from Allemand to Français

Tom geht des Nachts gerne spazieren.
Translate from Allemand to Français

Tom geht in letzter Zeit des Nachts spazieren.
Translate from Allemand to Français

Er kam spät nachts nach Hause.
Translate from Allemand to Français

Die Einbrecher brachen nachts in die Bank ein.
Translate from Allemand to Français

Zwei Uhr nachts landete das Flugzeug in Rom.
Translate from Allemand to Français

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.
Translate from Allemand to Français

Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer.
Translate from Allemand to Français

Ich bin sehr müde, wenn ich des Nachts heimkomme.
Translate from Allemand to Français

Du gestattest es deinen Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Sie gestatten es Ihren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Ihr gestattet es euren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Ich stand noch in einem solchen Grade unter diesem Eindruck, dass ich nachts davon träumte.
Translate from Allemand to Français

Hast du deine Zimmertür schon einmal des Nachts verschlossen?
Translate from Allemand to Français

Hast du deine Zimmertür nachts schon einmal abgeschlossen?
Translate from Allemand to Français

Helles Mondenrund. Nachts pilger ich um den See ... zur Morgenkühle.
Translate from Allemand to Français

Ich kann des Nachts nicht duschen.
Translate from Allemand to Français

Ich dusche gern des Nachts.
Translate from Allemand to Français

Ich dusche gerne nachts.
Translate from Allemand to Français

Stelle dir eine große Stadt vor. Vielleicht sind in dieser Stadt Geschäfte, Gaststätten, Diskos, Kinos und so weiter bis spät in der Nacht geöffnet. Es herrscht auf den Straßen und Plätzen im Stadtzentrum auch nachts noch ein munteres Leben. Man kann etwas unternehmen, etwas erleben.
Translate from Allemand to Français

Sie arbeiten nachts.
Translate from Allemand to Français

Sie sind reger des Nachts.
Translate from Allemand to Français

Es schien mir ungewöhnlich, dass er noch so spät nachts wach war.
Translate from Allemand to Français

Das Geisterhaus? Ich werde nachts nicht schlafen können.
Translate from Allemand to Français

Wir schließen nachts unsere Tür ab.
Translate from Allemand to Français

Fast alle Arbeiter waren dagegen, nachts zu arbeiten.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : hättest, zuhören, totales, Schlamassel, Nerven, Körper, berührt, Rezeptoren, Haut, Nachrichten.