Phrases d'exemple en Allemand avec "taten"

Apprenez à utiliser taten dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Translate from Allemand to Français

Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun.
Translate from Allemand to Français

Man muss den Worten Taten folgen lassen.
Translate from Allemand to Français

Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.
Translate from Allemand to Français

Seine mutigen Taten brachten ihm Ruhm.
Translate from Allemand to Français

Wir brauchen Taten, keine Worte.
Translate from Allemand to Français

Taten sagen mehr als Worte.
Translate from Allemand to Français

Seine Äußerungen stimmen stets mit seinen Taten überein.
Translate from Allemand to Français

Er mochte Ann, aber seine Eltern taten es nicht.
Translate from Allemand to Français

Taten sind wichtiger als Worte.
Translate from Allemand to Français

Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht.
Translate from Allemand to Français

Seine tapferen Taten brachten ihm einen Orden ein.
Translate from Allemand to Français

Was sind schon die Taten des Menschen im Angesicht der Ewigkeit?
Translate from Allemand to Français

Hasse nicht den Menschen, sondern höchstens seine Taten und Einstellungen.
Translate from Allemand to Français

Schnell kommen die Worte, aber langsam die Taten.
Translate from Allemand to Français

Taten, keine Worte.
Translate from Allemand to Français

Taten zählen mehr als Worte.
Translate from Allemand to Français

Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
Translate from Allemand to Français

Ihre Taten und Worte sind ehrenhaft.
Translate from Allemand to Français

Nicht Worte zählen, sondern Taten!
Translate from Allemand to Français

Seine Taten sind ungesetzlich.
Translate from Allemand to Français

Ich bereue meine Taten nicht.
Translate from Allemand to Français

Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.
Translate from Allemand to Français

Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren.
Translate from Allemand to Français

Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh.
Translate from Allemand to Français

Große Reden bedeuten noch keine großen Taten.
Translate from Allemand to Français

Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
Translate from Allemand to Français

Deine Taten stimmen gerade nicht mit deinen Worten überein.
Translate from Allemand to Français

Böse Taten fallen auf den Übeltäter zurück.
Translate from Allemand to Français

Mit der Zeit vollbringen unsere Vorfahren immer ruhmreichere Taten.
Translate from Allemand to Français

Der Worte sind genug gewechselt, lasst mich auch endlich Taten sehen.
Translate from Allemand to Français

Taten sind Früchte, Worte sind nur Blätter.
Translate from Allemand to Français

Die meisten großen Taten, die meisten großen Gedanken haben einen belächelnswerten Anfang.
Translate from Allemand to Français

Wenn ich an meine Taten denke, fühle ich mich erbärmlich.
Translate from Allemand to Français

Die Bremsen taten es nicht.
Translate from Allemand to Français

Einen Menschen kennzeichnen Taten - sprechen können auch Papageien.
Translate from Allemand to Français

Auf große Worte folgen oft nur kleine Taten.
Translate from Allemand to Français

Saufe alle Tage, aber zügle deine Taten.
Translate from Allemand to Français

Die von der Organisation Amerikanischer Staaten gebilligten Resolutionen sind keine bloße Rhetorik; sie bilden eine Marschtabelle für dringend notwendige Taten.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen sind heutzutage nicht schlechter, als sie früher waren. Nur die Berichterstattung über ihre Taten ist gründlicher geworden.
Translate from Allemand to Français

Ich beurteile Menschen nach ihren Taten, nicht nach ihrem Alter.
Translate from Allemand to Français

Kleine Taten, die man ausführt, sind besser als große, die man plant.
Translate from Allemand to Français

Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.
Translate from Allemand to Français

Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten.
Translate from Allemand to Français

Die Menschen gleichen sich in den Worten, aber an den Taten kann man sie voneinander unterscheiden.
Translate from Allemand to Français

Gute Taten sind die Samenkörner guter Taten.
Translate from Allemand to Français

Gute Taten sind die Samenkörner guter Taten.
Translate from Allemand to Français

Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Translate from Allemand to Français

Durch Worte, Taten, Gesten und zuweilen einfach durch seine Anwesenheit, bemühte er sich ihr verständlich zu machen, dass sie für ihn alles in der Welt sei.
Translate from Allemand to Français

Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen.
Translate from Allemand to Français

Bislang ließ er vollmundigen Ankündigungen allerdings nur selten konkrete Taten folgen.
Translate from Allemand to Français

Lust und Liebe sind die Fittiche zu großen Taten.
Translate from Allemand to Français

Sie taten so, als wüssten sie nichts.
Translate from Allemand to Français

Sie taten einen Sprung in den Glauben.
Translate from Allemand to Français

Ein gutes Gewissen verpflichtet zu guten Taten.
Translate from Allemand to Français

Das schwere Herz wird nicht durch Worte leicht. – Doch könnten Worte uns zu Taten führen.
Translate from Allemand to Français

Ein schönes Herz hat bald sich heimgefunden, es schafft sich selbst, still wirkend, seine Welt. Und wie der Baum sich in die Erde schlingt mit seiner Wurzeln Kraft und fest sich kettet, so rankt das Edle sich, das Treffliche, mit seinen Taten an das Leben an. Schnell knüpfen sich der Liebe zarte Bande, Wo man beglückt, ist man im Vaterlande.
Translate from Allemand to Français

Da weint ich nicht! Nicht in ohnmächt’gen Tränen goss ich die Kraft des heißen Schmerzes aus, in tiefer Brust wie einen teuern Schatz verschloss ich ihn und dachte nur auf Taten.
Translate from Allemand to Français

Handle nach meinen Worten, nicht nach meinen Taten.
Translate from Allemand to Français

Sie taten alles, um an Geld zu kommen.
Translate from Allemand to Français

Der Unfriede wird unter den Menschen niemals aufhören, bis sich die Menschheit daran gewöhnt hat, den Namen "Mensch" höher zu achten als den Namen eines Volkes. Ich sehe in jedem Menschen nur den Menschen, und ich schätze jeden Menschen nur nach seinem Wert und seinen Taten. Handle an anderen so, wie du wünschest, dass andere mit dir umgehen.
Translate from Allemand to Français

O denket, dass ein Gott im Himmel ist; dem müsst Ihr Rede stehn für Eure Taten.
Translate from Allemand to Français

Die Schüler taten so, als hörten sie den Lehrer nicht.
Translate from Allemand to Français

Man urteilt nach den Taten.
Translate from Allemand to Français

Bereue nicht deine Taten, akzeptiere die Konsequenzen!
Translate from Allemand to Français

Ich schäme mich nicht um meiner selbst oder meiner Taten willen.
Translate from Allemand to Français

Das sind keine Augenringe. Das sind Schatten großer Taten!
Translate from Allemand to Français

Warum taten wir nichts?
Translate from Allemand to Français

Sie taten alles für ihn.
Translate from Allemand to Français

Sie taten alles für sie.
Translate from Allemand to Français

Sie taten alles für mich.
Translate from Allemand to Français

Sie taten alles für uns.
Translate from Allemand to Français

Wir taten das alles nur für uns.
Translate from Allemand to Français

Sie taten das alles nur für sich.
Translate from Allemand to Français

Tom, ein Riese von ungeheurer Kraft, um dessen unglaubliche Taten sich Legenden rankten, galt vielen als unbesiegbar. Der schmächtige Johannes aber wagte es, sich ihm kühn in den Weg zu stellen, nur bewaffnet mit einem Weidenstock.
Translate from Allemand to Français

Du darfst Tom nichts von unseren Taten sagen.
Translate from Allemand to Français

Ein Tag ohne Irrtum war wohl ein Tag ohne Taten.
Translate from Allemand to Français

Worte taugen für Liebende — ich will Taten sehen!
Translate from Allemand to Français

Der Worte sind genug gewechselt, lasst mich auch endlich Taten sehn; indes ihr Komplimente drechselt, kann etwas Nützliches geschehn.
Translate from Allemand to Français

Am nächsten Tag taten mir die Beine weh.
Translate from Allemand to Français

Der Angeklagte bemühte sich, seine Taten zu rechtfertigen.
Translate from Allemand to Français

Wir taten ihm leid.
Translate from Allemand to Français

8. Gesetz der Macht: Taten zählen, nicht Argumente.
Translate from Allemand to Français

Nichts von dem, was wir heute taten, verlief nach Plan.
Translate from Allemand to Français

Wer zu lesen versteht, besitzt den Schlüssel zu großen Taten, zu unerträumten Möglichkeiten.
Translate from Allemand to Français

Winzige Taten können die Welt verändern.
Translate from Allemand to Français

Der Charakter offenbart sich nicht an großen Taten; an Kleinigkeiten zeigt sich die Natur des Menschen.
Translate from Allemand to Français

Kraft erwart' ich vom Mann, des Gesetzes Würde behaupt' er; aber durch Anmut allein herrschet und herrsche das Weib. Manche zwar haben geherrscht durch des Geistes Macht und der Taten, aber dann haben sie dich, höchste der Kronen, entbehrt. Wahre Königin ist nur des Weibes weibliche Schönheit: Wo sie sich zeige, sie herrscht, herrschet bloß, weil sie sich zeigt.
Translate from Allemand to Français

Mein Geist dürstet nach Taten, mein Atem nach Freiheit.
Translate from Allemand to Français

Eines der traurigsten Dinge im Leben ist, dass ein Mensch viele gute Taten tun muss, um zu beweisen, dass er tüchtig ist, aber nur einen Fehler zu begehen braucht, um zu beweisen, dass er nichts taugt.
Translate from Allemand to Français

Die großen Taten der Menschen sind nicht die, welche lärmen. Das Große geschieht so schlicht wie das Rieseln des Wassers, das Fließen der Luft, das Wachsen des Getreides.
Translate from Allemand to Français

Ihr werdet die Früchte eurer Taten ernten.
Translate from Allemand to Français

Folglich bist du nicht zu entschuldigen, oh Mensch, der du richtest, wer immer du auch bist! Denn indem du den anderen richtest, verdammst du dich selbst; denn du verübst ja dieselben Taten!
Translate from Allemand to Français

Alle ihre Taten zeigen, dass sie Charakter hat.
Translate from Allemand to Français

Weniger Worte, mehr Taten.
Translate from Allemand to Français

Sie taten alles ihnen Mögliche zur Unterhaltung guter Verhältnisse.
Translate from Allemand to Français

Wir entscheiden unsere Taten nicht völlig allein. Sie hängen weniger von uns ab, als vom Zufall. Sie werden uns von allen Seiten geboten. Wir sind ihrer nicht immer würdig.
Translate from Allemand to Français

Der Worte sind genug gewechselt, lasst mich auch endlich Taten sehn.
Translate from Allemand to Français

Der Wille lockt die Taten nicht herbei.
Translate from Allemand to Français

Menschen werden schlecht und schuldig, weil sie reden und handeln, ohne die Folgen ihrer Worte und Taten vorauszusehen.
Translate from Allemand to Français

Die einen erkennt man an ihren Taten, die anderen an ihrem Getue.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Narren, untergehen, Öh, Höhenangst, Angsthase, Vertraue, gesucht, erklärte, sieht, ziemlich.