Phrases d'exemple en Allemand avec "schwein"

Apprenez à utiliser schwein dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich glaub, mein Schwein pfeift!
Translate from Allemand to Français

Das kann kein Schwein lesen.
Translate from Allemand to Français

Das ist kein Schwein; das ist ein Affe.
Translate from Allemand to Français

Friss nicht wie ein Schwein!
Translate from Allemand to Français

Warum kommst du mit einem Schwein?
Translate from Allemand to Français

Warum hast du ein Schwein dabei?
Translate from Allemand to Français

Ich blute wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
Translate from Allemand to Français

Da schaust du hinein wie ein Schwein ins Uhrwerk.
Translate from Allemand to Français

Im Februar schlachten wir das fette Schwein.
Translate from Allemand to Français

"Ich glaub, mein Schwein pfeift!" - "Nein, das ist der Nachbarssohn mit seiner neuen E-Gitarre."
Translate from Allemand to Français

Alles vom Schwein ist zu gebrauchen.
Translate from Allemand to Français

Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".
Translate from Allemand to Français

Ein Geizhals und ein Schwein sind nach dem Tod gut.
Translate from Allemand to Français

Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.
Translate from Allemand to Français

Du hast sehr viel Schwein gehabt, weißt du? So etwas passiert einem nur einmal im Leben.
Translate from Allemand to Français

Ich hoffe, dass Sie Schwein haben.
Translate from Allemand to Français

Friss nicht wie so ein Schwein!
Translate from Allemand to Français

Er isst wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Sie isst wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from Allemand to Français

Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from Allemand to Français

Da haben wir ja noch mal Schwein gehabt.
Translate from Allemand to Français

Das Schwein wird fett.
Translate from Allemand to Français

Ich habe Schwein gehabt.
Translate from Allemand to Français

Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte.
Translate from Allemand to Français

Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Translate from Allemand to Français

Ein Geizkragen und ein Schwein sind nach dem Tod gut.
Translate from Allemand to Français

Mit den Wölfen muss man heulen, eine alte Weisheit spricht; aber mit dem Schwein zu grunzen, braucht man drum noch lange nicht.
Translate from Allemand to Français

Vielleicht habe ich einfach sehr viel Schwein gehabt.
Translate from Allemand to Français

Tom frisst wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Die Kuh muht, der Hahn kräht, das Schwein grunzt, die Ente quakt und die Katze miaut.
Translate from Allemand to Français

Die Kuh sagt "Muh", der Hahn sagt "Kickerikie", das Schwein sagt "Oink, Oink," die Ente sagt "Quak, Quak" und die Katze sagt: "Miau".
Translate from Allemand to Français

Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben.
Translate from Allemand to Français

Die zwölf Tiere des chinesischen Tierkreises kommen von elf Tierarten, die wir in der Natur vorfinden: der Ratte, dem Ochsen, dem Tiger, dem Hasen, der Schlange, dem Pferd, dem Widder, dem Affen, dem Hahn, dem Hund und dem Schwein sowie vom Drachen aus der Mythologie; sie werden als Kalender benutzt.
Translate from Allemand to Français

Gestern sah ich auf deinem Feld ein Schwein und vertrieb es von dort.
Translate from Allemand to Français

Warum erreichen Menschen Erfolge? Weil sie schlau sind? Weil sie Schwein haben? Weder das eine noch das andere. Sie kennen einfach nur den Weg.
Translate from Allemand to Français

Du sagtest zwar, das sei Rind; ich halte es jedoch für Schwein.
Translate from Allemand to Français

Tom fraß wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Lass dem Bauern sein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Er ist gekleidet wie ein armes Schwein, und doch im Geiste reich und rein.
Translate from Allemand to Français

Was mich anlangt, so esse ich lieber Huhn als Schwein.
Translate from Allemand to Français

Tom isst wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Um Erfolg zu haben, musst du in dieser Welt ein Schwein sein.
Translate from Allemand to Français

Du dreckiges Schwein!
Translate from Allemand to Français

Wenn in deinem Döner kein Pferdefleisch war, dann hast du wohl Schwein gehabt.
Translate from Allemand to Français

In Schwein ist viel Fett.
Translate from Allemand to Français

Erfolg im Leben ist etwas Sein, etwas Schein und sehr viel Schwein.
Translate from Allemand to Français

Möchtest du Rind oder Schwein?
Translate from Allemand to Français

„Ich weiß woran du denkst.“— „Pfui du Schwein, wie kommst du darauf?!“
Translate from Allemand to Français

Er war ganz allein; kein Schwein weit und breit.
Translate from Allemand to Français

Säugetiere gelten genau dann als koscher, wenn sie gespaltene Hufe haben und Wiederkäuer sind. Das Rind ist somit koscher, das Schwein ist es nicht.
Translate from Allemand to Français

Das Schwein grunzt.
Translate from Allemand to Français

Es ist besser, ein unbefriedigter Sokrates zu sein als ein befriedigtes Schwein.
Translate from Allemand to Français

Hast du das Schwein grunzen gehört?
Translate from Allemand to Français

Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal ein Schwein grunzen gehört habe.
Translate from Allemand to Français

Es nutzen Geizhals und Schwein nach dem Tod allein.
Translate from Allemand to Français

„Bliebest du weiter mein Freund, auch wenn ich ein Schwein würde?“ – „Aber na klar!“
Translate from Allemand to Français

Indessen ist die größte Eiche einmal eine Eichel gewesen, die jedes Schwein verschlucken konnte.
Translate from Allemand to Français

Sie sind das größte Schwein, das ich kenne.
Translate from Allemand to Français

Für mich schmeckt das nicht nach Schwein.
Translate from Allemand to Français

„Du Schwein! Verdammter Verräter!“, brüllt Tom.
Translate from Allemand to Français

Du bist so ein Schwein!
Translate from Allemand to Français

Er ist faul wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Lasse dem Bauern sein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Ein Geizhals und ein fettes Schwein sind erst nach dem Tode nützlich.
Translate from Allemand to Français

Ihr habt Schwein gehabt.
Translate from Allemand to Français

Du bist so ein Schwein, dass du Trüffeln suchen könntest.
Translate from Allemand to Français

Du behandelst mich wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Wann werden wir das dicke Schwein schlachten?
Translate from Allemand to Français

Wenn ein Schwein sich an ihr reibt, berührt das eine Eiche nur peripher.
Translate from Allemand to Français

Sie werden ein Schwein für das Fest braten.
Translate from Allemand to Français

Wenn du ein Schwein zu Tische lädst, wird es seine Füße auf deinen Kopf setzen.
Translate from Allemand to Français

Ein Schwein und ein Mann ohne Geschichte sind das Gleiche.
Translate from Allemand to Français

Tom war schon immer ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Aus einem schlechten Ferkel wird manchmal das beste Schwein.
Translate from Allemand to Français

Wer gut für sein Schwein sorgt, der wird es in seinem Gemüse wiederfinden.
Translate from Allemand to Français

Ein Schwein mit goldenem Halsband bleibt immer noch ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Ein Schwein mit goldenem Halsband bleibt immer noch ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Der Mensch setzt Ruhm an wie das Schwein Fett.
Translate from Allemand to Français

Willst du für eine Stunde glücklich sein, so betrinke dich. Willst du für drei Tage glücklich sein, so heirate. Willst du für acht Tage glücklich sein, so schlachte ein Schwein und gib ein Festessen. Willst du aber ein Leben lang glücklich sein, so schaffe dir einen Garten.
Translate from Allemand to Français

Den schönen Apfel frisst ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Das ist kein Schwein, sondern ein Affe.
Translate from Allemand to Français

Dem Schwein und dem Schwiegersohn braucht man das Haus nur einmal zu zeigen. Sie finden nachher den Weg von allein.
Translate from Allemand to Français

Das Schwein ist nicht schuld daran, dass sein Hals kürzer ist als der der Giraffe.
Translate from Allemand to Français

Er stellte die Lippen im Zorn auf wie ein Schwein die Borsten.
Translate from Allemand to Français

Eine Gans ist kein Begleiter für ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Da ist ein großes Schwein im Schweinestall.
Translate from Allemand to Français

Essen Sie nicht wie ein Schwein!
Translate from Allemand to Français

Iss nicht wie ein Schwein!
Translate from Allemand to Français

Sieh an, was für ein Schwein du hast.
Translate from Allemand to Français

Du hast Schwein.
Translate from Allemand to Français

Du bist schon wieder besoffen wie ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Ein gutes Schwein frisst alles.
Translate from Allemand to Français

Maria isst kein Schwein, oder?
Translate from Allemand to Français

Auf Toms Anrufbeantworter befand sich die folgende Nachricht: „Tom, du Schwein, hör zu: Wenn dir dein Leben lieb ist, schließt du deinen Laden und setzt dich ins Ausland ab. In drei Tagen bist du weg; sonst knallt’s! Kapiert?“
Translate from Allemand to Français

Außer der Kuh haben Tom und Maria noch ein Schwein, sieben Gänse und acht Hühner.
Translate from Allemand to Français

In der ersten Szene streichelte der Bauer das Schwein; in der nächsten wurde es tot mit Schnitten, die vom Ausweiden stammten, über den Hof geschleift. Maria wechselte angewidert das Programm: so eine Barbarei wollte sie sich nicht weiter ansehen.
Translate from Allemand to Français

Warum isst du kein Schwein?
Translate from Allemand to Français

Du bist so ein Schwein, Tom! Maria ist erst seit zwei Wochen tot, und schon hast du eine andere!
Translate from Allemand to Français

Er besitzt ein Schwein.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : könnten, meisten, Leute, denken, sei, verrückt, Nein, bin, mein, Satz.