Приклади речень Німецька зі словом "schwein"

Дізнайтеся, як використовувати schwein у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Ich glaub, mein Schwein pfeift!
Translate from Німецька to Українська

Das kann kein Schwein lesen.
Translate from Німецька to Українська

Das ist kein Schwein; das ist ein Affe.
Translate from Німецька to Українська

Friss nicht wie ein Schwein!
Translate from Німецька to Українська

Warum kommst du mit einem Schwein?
Translate from Німецька to Українська

Warum hast du ein Schwein dabei?
Translate from Німецька to Українська

Ich blute wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Da schaust du hinein wie ein Schwein ins Uhrwerk.
Translate from Німецька to Українська

Im Februar schlachten wir das fette Schwein.
Translate from Німецька to Українська

"Ich glaub, mein Schwein pfeift!" - "Nein, das ist der Nachbarssohn mit seiner neuen E-Gitarre."
Translate from Німецька to Українська

Alles vom Schwein ist zu gebrauchen.
Translate from Німецька to Українська

Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".
Translate from Німецька to Українська

Ein Geizhals und ein Schwein sind nach dem Tod gut.
Translate from Німецька to Українська

Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.
Translate from Німецька to Українська

Du hast sehr viel Schwein gehabt, weißt du? So etwas passiert einem nur einmal im Leben.
Translate from Німецька to Українська

Ich hoffe, dass Sie Schwein haben.
Translate from Німецька to Українська

Friss nicht wie so ein Schwein!
Translate from Німецька to Українська

Er isst wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Sie isst wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from Німецька to Українська

Hör mal, mit deinem Schwein ist vielleicht nicht alles ganz richtig. In dem Dorfe, durch das ich gekommen bin, ist eben dem Bürgermeister eins aus dem Stall gestohlen worden. Ich fürchte, ich fürchte, du hast es da in der Hand. Sie haben Leute ausgeschickt, und es würde dir schlimm ergehen, wenn sie dich mit dem Schwein erwischen würden: das geringste ist, dass du in ein finsteres Loch gesteckt wirst.
Translate from Німецька to Українська

Da haben wir ja noch mal Schwein gehabt.
Translate from Німецька to Українська

Das Schwein wird fett.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe Schwein gehabt.
Translate from Німецька to Українська

Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte.
Translate from Німецька to Українська

Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Translate from Німецька to Українська

Ein Geizkragen und ein Schwein sind nach dem Tod gut.
Translate from Німецька to Українська

Mit den Wölfen muss man heulen, eine alte Weisheit spricht; aber mit dem Schwein zu grunzen, braucht man drum noch lange nicht.
Translate from Німецька to Українська

Vielleicht habe ich einfach sehr viel Schwein gehabt.
Translate from Німецька to Українська

Tom frisst wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Die Kuh muht, der Hahn kräht, das Schwein grunzt, die Ente quakt und die Katze miaut.
Translate from Німецька to Українська

Die Kuh sagt "Muh", der Hahn sagt "Kickerikie", das Schwein sagt "Oink, Oink," die Ente sagt "Quak, Quak" und die Katze sagt: "Miau".
Translate from Німецька to Українська

Wer einen Tag lang glücklich sein will, soll sich betrinken. Wer einen Monat lang glücklich sein will, soll ein Schwein schlachten. Wer ein Jahr lang glücklich sein will, soll heiraten. Wer ein Leben lang glücklich sein will, muss seinen Beruf lieben.
Translate from Німецька to Українська

Die zwölf Tiere des chinesischen Tierkreises kommen von elf Tierarten, die wir in der Natur vorfinden: der Ratte, dem Ochsen, dem Tiger, dem Hasen, der Schlange, dem Pferd, dem Widder, dem Affen, dem Hahn, dem Hund und dem Schwein sowie vom Drachen aus der Mythologie; sie werden als Kalender benutzt.
Translate from Німецька to Українська

Gestern sah ich auf deinem Feld ein Schwein und vertrieb es von dort.
Translate from Німецька to Українська

Warum erreichen Menschen Erfolge? Weil sie schlau sind? Weil sie Schwein haben? Weder das eine noch das andere. Sie kennen einfach nur den Weg.
Translate from Німецька to Українська

Du sagtest zwar, das sei Rind; ich halte es jedoch für Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Tom fraß wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Lass dem Bauern sein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Er ist gekleidet wie ein armes Schwein, und doch im Geiste reich und rein.
Translate from Німецька to Українська

Was mich anlangt, so esse ich lieber Huhn als Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Tom isst wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Um Erfolg zu haben, musst du in dieser Welt ein Schwein sein.
Translate from Німецька to Українська

Du dreckiges Schwein!
Translate from Німецька to Українська

Wenn in deinem Döner kein Pferdefleisch war, dann hast du wohl Schwein gehabt.
Translate from Німецька to Українська

In Schwein ist viel Fett.
Translate from Німецька to Українська

Erfolg im Leben ist etwas Sein, etwas Schein und sehr viel Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Möchtest du Rind oder Schwein?
Translate from Німецька to Українська

„Ich weiß woran du denkst.“— „Pfui du Schwein, wie kommst du darauf?!“
Translate from Німецька to Українська

Er war ganz allein; kein Schwein weit und breit.
Translate from Німецька to Українська

Säugetiere gelten genau dann als koscher, wenn sie gespaltene Hufe haben und Wiederkäuer sind. Das Rind ist somit koscher, das Schwein ist es nicht.
Translate from Німецька to Українська

Das Schwein grunzt.
Translate from Німецька to Українська

Es ist besser, ein unbefriedigter Sokrates zu sein als ein befriedigtes Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Hast du das Schwein grunzen gehört?
Translate from Німецька to Українська

Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal ein Schwein grunzen gehört habe.
Translate from Німецька to Українська

Es nutzen Geizhals und Schwein nach dem Tod allein.
Translate from Німецька to Українська

„Bliebest du weiter mein Freund, auch wenn ich ein Schwein würde?“ – „Aber na klar!“
Translate from Німецька to Українська

Indessen ist die größte Eiche einmal eine Eichel gewesen, die jedes Schwein verschlucken konnte.
Translate from Німецька to Українська

Sie sind das größte Schwein, das ich kenne.
Translate from Німецька to Українська

Für mich schmeckt das nicht nach Schwein.
Translate from Німецька to Українська

„Du Schwein! Verdammter Verräter!“, brüllt Tom.
Translate from Німецька to Українська

Du bist so ein Schwein!
Translate from Німецька to Українська

Er ist faul wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Lasse dem Bauern sein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Ein Geizhals und ein fettes Schwein sind erst nach dem Tode nützlich.
Translate from Німецька to Українська

Ihr habt Schwein gehabt.
Translate from Німецька to Українська

Du bist so ein Schwein, dass du Trüffeln suchen könntest.
Translate from Німецька to Українська

Du behandelst mich wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Wann werden wir das dicke Schwein schlachten?
Translate from Німецька to Українська

Wenn ein Schwein sich an ihr reibt, berührt das eine Eiche nur peripher.
Translate from Німецька to Українська

Sie werden ein Schwein für das Fest braten.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du ein Schwein zu Tische lädst, wird es seine Füße auf deinen Kopf setzen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Schwein und ein Mann ohne Geschichte sind das Gleiche.
Translate from Німецька to Українська

Tom war schon immer ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Aus einem schlechten Ferkel wird manchmal das beste Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Wer gut für sein Schwein sorgt, der wird es in seinem Gemüse wiederfinden.
Translate from Німецька to Українська

Ein Schwein mit goldenem Halsband bleibt immer noch ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Ein Schwein mit goldenem Halsband bleibt immer noch ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Der Mensch setzt Ruhm an wie das Schwein Fett.
Translate from Німецька to Українська

Willst du für eine Stunde glücklich sein, so betrinke dich. Willst du für drei Tage glücklich sein, so heirate. Willst du für acht Tage glücklich sein, so schlachte ein Schwein und gib ein Festessen. Willst du aber ein Leben lang glücklich sein, so schaffe dir einen Garten.
Translate from Німецька to Українська

Den schönen Apfel frisst ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Das ist kein Schwein, sondern ein Affe.
Translate from Німецька to Українська

Dem Schwein und dem Schwiegersohn braucht man das Haus nur einmal zu zeigen. Sie finden nachher den Weg von allein.
Translate from Німецька to Українська

Das Schwein ist nicht schuld daran, dass sein Hals kürzer ist als der der Giraffe.
Translate from Німецька to Українська

Er stellte die Lippen im Zorn auf wie ein Schwein die Borsten.
Translate from Німецька to Українська

Eine Gans ist kein Begleiter für ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Da ist ein großes Schwein im Schweinestall.
Translate from Німецька to Українська

Essen Sie nicht wie ein Schwein!
Translate from Німецька to Українська

Iss nicht wie ein Schwein!
Translate from Німецька to Українська

Sieh an, was für ein Schwein du hast.
Translate from Німецька to Українська

Du hast Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Du bist schon wieder besoffen wie ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Ein gutes Schwein frisst alles.
Translate from Німецька to Українська

Maria isst kein Schwein, oder?
Translate from Німецька to Українська

Auf Toms Anrufbeantworter befand sich die folgende Nachricht: „Tom, du Schwein, hör zu: Wenn dir dein Leben lieb ist, schließt du deinen Laden und setzt dich ins Ausland ab. In drei Tagen bist du weg; sonst knallt’s! Kapiert?“
Translate from Німецька to Українська

Außer der Kuh haben Tom und Maria noch ein Schwein, sieben Gänse und acht Hühner.
Translate from Німецька to Українська

In der ersten Szene streichelte der Bauer das Schwein; in der nächsten wurde es tot mit Schnitten, die vom Ausweiden stammten, über den Hof geschleift. Maria wechselte angewidert das Programm: so eine Barbarei wollte sie sich nicht weiter ansehen.
Translate from Німецька to Українська

Warum isst du kein Schwein?
Translate from Німецька to Українська

Du bist so ein Schwein, Tom! Maria ist erst seit zwei Wochen tot, und schon hast du eine andere!
Translate from Німецька to Українська

Er besitzt ein Schwein.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: würde, ewig, dauern, alles, erklären, Mädchen, vermeiden, Gefühle, zeigen, Wort.