Phrases d'exemple en Allemand avec "reichte"

Apprenez à utiliser reichte dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ich reichte ihm eine Karte.
Translate from Allemand to Français

Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
Translate from Allemand to Français

Meine Erklärung reichte nicht aus.
Translate from Allemand to Français

Sie nahm eine Blume aus der Vase und reichte sie mir.
Translate from Allemand to Français

Er reichte Bücher vom Regal herunter.
Translate from Allemand to Français

Er reichte dem berühmten Sänger die Hand.
Translate from Allemand to Français

So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.
Translate from Allemand to Français

Die Lavendelfelder erstreckten sich, so weit das Auge reichte.
Translate from Allemand to Français

Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.
Translate from Allemand to Français

Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte.
Translate from Allemand to Français

Er trug einen langen schwarzen Mantel, der ihm beinah bis zu den Fußknöcheln reichte.
Translate from Allemand to Français

Sie reichte ihm den Schlüssel.
Translate from Allemand to Français

Sie reichte ihr den Schlüssel.
Translate from Allemand to Français

Sie reichte ihm seine Jacke, öffnete die Tür und bat ihn zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Sie reichte ihr ihre Jacke, öffnete ihr die Tür und bat sie zu gehen.
Translate from Allemand to Français

Das Wasser reichte mir bis zu den Knien.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria ein Buch.
Translate from Allemand to Français

Das weiße Häschen reichte dem schwarzen das weiche Pfötchen.
Translate from Allemand to Français

Dick reichte mir das Foto.
Translate from Allemand to Français

Und wiederum eines schönen Sonntag Nachmittags reichte er dieser selben Person am Altare der Kirche feierlich die Hand zum Bunde fürs Leben.
Translate from Allemand to Français

Er lächelte gequält. Seine Energie reichte kaum mehr dazu, den Gutgelaunten zu spielen.
Translate from Allemand to Français

Niemand außer Tom reichte den Bericht ein.
Translate from Allemand to Français

Schlussendlich reichte der Kabinettsminister seinen Rücktritt ein.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria den Brief.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria den Brieföffner.
Translate from Allemand to Français

Soweit das Auge reichte gab es nichts als Sand.
Translate from Allemand to Français

Die Frau reichte nach dem Messer auf dem Tisch.
Translate from Allemand to Français

Alle waren gewillt, mir zu helfen, und das allein reichte schon aus, um mich zum Vorwärtsschreiten zu ermutigen.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria einen Cocktail.
Translate from Allemand to Français

„Bevor es mit dem Kochen losgeht, musst du noch ein Zwiebelchen in allerfeinste Würfelchen hacken“, erklärte Maria und reichte Tom ein Gemüsemesser.
Translate from Allemand to Français

Ihr Einkommen reichte so gerade eben, um sie in der unteren Mittelklasse zu halten.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria etwas.
Translate from Allemand to Français

Er reichte eine Beschwerde ein.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria ein Glas Rotwein.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria ein Glas mit Rotwein.
Translate from Allemand to Français

Tom nahm die Flasche Scotch aus seiner Aktentasche und reichte sie Maria.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria eine Tasse.
Translate from Allemand to Français

Ich reichte ihm das Mikro.
Translate from Allemand to Français

Tom zog den Handschuh von seiner Hand und reichte ihn Johannes hin und sprach: „Hiermit fordere ich dich zum Zweikampfe!“
Translate from Allemand to Français

Soweit das Auge reichte, war keine lebende Seele zu erblicken.
Translate from Allemand to Français

Ein Blick auf ihr Gesicht reichte für das Erkennen des wahren Sachstandes aus.
Translate from Allemand to Français

Zum Abschied reichte sie ihm die Hand.
Translate from Allemand to Français

Markku war auf der Erfolgsspur; keiner reichte ihm das Wasser.
Translate from Allemand to Français

Die Stadt war, soweit das Auge reichte, eine Brandwüste.
Translate from Allemand to Français

Abrams reichte Browne die Zigarette.
Translate from Allemand to Français

Ringsumher, soweit das Auge reichte, war nichts als eine Eiswüste zu sehen, und das Schiff blieb darin unverrückbar stecken.
Translate from Allemand to Français

Ich reichte ihm die Zuckerdose.
Translate from Allemand to Français

Tom nahm seine Sonnenbrille ab und reichte sie Maria.
Translate from Allemand to Français

Ein Grab genügt nun, dem die ganze Welt nicht reichte.
Translate from Allemand to Français

Alles war mit Schnee bedeckt, so weit das Auge reichte.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria ein Glas Milch.
Translate from Allemand to Français

Die gewöhnliche Sprache reichte nicht aus, um das Unsagbare auszudrücken, und nur mittels der Poesie war es möglich zu sprechen.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria ihre Tasche.
Translate from Allemand to Français

Tom änderte einige Worte in dem Bericht und reichte ihn neu ein.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte seinen Bericht ein.
Translate from Allemand to Français

Tom hob Johns Brieftasche auf und reichte sie ihm.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria die Butter.
Translate from Allemand to Français

Ich stand auf und reichte ihm die Hand.
Translate from Allemand to Français

Ich reichte ihr die Hand und zog sie aus dem Fluss.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria eine Tasse heißen Kaffees.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria eine heiße Tasse Kaffee.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte eine Liste von Themen zur eventuellen Aufnahme in die Tagesordnung der Jahreshauptversammlung ein.
Translate from Allemand to Français

Tom gab alles, doch es reichte nicht.
Translate from Allemand to Français

Maria reichte Tom die Hand zum Kuss.
Translate from Allemand to Français

Ein kurzer Moment reichte ihm, um in den Augen des Mädchens die gleiche Flamme zu entdecken, die in seinem Herzen brannte.
Translate from Allemand to Français

Tom schrieb seine Telefonnummer auf eine Serviette und reichte sie Maria.
Translate from Allemand to Français

Ein flüchtiger Blick reichte schon.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte seinem Sohn einen Schlecker.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria eine Schachtel mit Papiertaschentüchern.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria eine Flasche Wasser.
Translate from Allemand to Français

Das Wasser reichte mir bis an die Hüfte.
Translate from Allemand to Français

Nicht nur ihre schiere Menge war überwältigend, sondern auch die Größe jedes einzelnen Exemplars: prächtige Kürbisse, so weit das Auge reichte.
Translate from Allemand to Français

Sie vermochten zwar zusammen zu schlafen, aber zum Träumen reichte es nicht.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria sein Mobiltelefon.
Translate from Allemand to Français

Ich reichte der Mutter des Neugeborenen die Blumen.
Translate from Allemand to Français

Tom hätte Maria eine Fahrkarte bezahlen können, wenn er gewusst hätte, dass ihr Geld nicht reichte.
Translate from Allemand to Français

Tom hätte Maria eine Eintrittskarte bezahlen können, wenn er gewusst hätte, dass ihr das Geld nicht reichte.
Translate from Allemand to Français

Tom nahm sich eine Handvoll Popcorn aus der Tüte und reichte diese dann Maria.
Translate from Allemand to Français

Sie reichte ihre Kündigung ein.
Translate from Allemand to Français

Willkommen waren alle Gäste; doch nahte sich ein liebend Paar, dem reichte sie der Gaben beste, der Blumen allerschönste dar.
Translate from Allemand to Français

Man reichte uns Trauben.
Translate from Allemand to Français

Tom kam mit zwei Bierflaschen von der Küche wieder ins Wohnzimmer und reichte eine davon Johannes.
Translate from Allemand to Français

Er bedankte sich für meine Hilfe und reichte mir die Hand.
Translate from Allemand to Français

„Seit zehn Jahren esse ich jeden Tag einen Apfel, und um diese Tradition aufrechtzuerhalten, sind bisweilen, wenn die Mittel knapp sind, drastische Maßnahmen vonnöten“, erklärte Tom seelenruhig und richtete eine Pistole auf den Obstverkäufer. Der wusste zunächst nicht, wie ihm geschah: vor Schreck starr, stand er unbeweglich da; dann reichte er Tom, dem es ernst war, zitternd einen Apfel und blickte zur Kasse, doch Tom schnappte sich nur die knackige, rotbackige Frucht, hüllte sich in sein langes Gewand und verschwand.
Translate from Allemand to Français

Als du Hilfe brauchtest, war ich es, der dir die Hand reichte.
Translate from Allemand to Français

Sie reichte Tom eine Frucht.
Translate from Allemand to Français

Sami reichte Layla etwas Saft.
Translate from Allemand to Français

Ich reichte ihm das Essen.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte mir, ohne ein Wort zu sagen, ein Kuvert.
Translate from Allemand to Français

Sein Bart war schwarz wie Pech und so lang, dass er ihm vom Kinn bis zu den Füßen reichte.
Translate from Allemand to Français

Tom hielt Marias Hand und reichte ihr Taschentücher zum Trocknen der Tränen.
Translate from Allemand to Français

Er reichte seine Kündigung ein.
Translate from Allemand to Français

Sofort verliebte sich Maria in Tom, aber als er von den Früchten des verzauberten Baumes aß, verwandelte auch er sich in ein Eichhörnchen, und Maria konnte ihn nicht zurückverwandeln; dazu reichte ihre Zauberkraft nicht aus.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte mir einen versiegelten Umschlag.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria eine Tasse Kaffee.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte eine Beschwerde ein.
Translate from Allemand to Français

Die Arbeit war hart, die Tage lang; die Bezahlung reichte kaum zum Überleben.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte Maria das Messer.
Translate from Allemand to Français

Tom reichte seinem Sohn einen Lutscher.
Translate from Allemand to Français

Toms Frau reichte nach dem Vorfall die Scheidung ein.
Translate from Allemand to Français

Unterwegs gab es Stellen, wo der Schnee bis zu den Knien reichte.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Trinken, zurückkommen , hängt, ganz, vom, Wetter, ab, los, kleine, weiße.